Горничная для фейри
Шрифт:
Мастер Инрэйг показался мне молодым, но сколько ему на самом деле лет? Я слышала, что фейри живут намного дольше людей.
Я раздражённо посмотрела в зеркало, с размаху стянув тюрбан из полотенца, позволив волосам рассыпаться по спине.
Не было ничего странного в том, чтобы оказаться в пустом отеле с незнакомым сказочным фейри! Совсем. Уверена, что видела его в последний раз. Зачем ему беспокоиться о какой-то горничной, когда у него миллион важных дел.
Наклонившись ближе к зеркалу, я внимательно вгляделась в своё лицо, отметив, что не было никаких красных пятен от холода. Хорошо, потому что
Я скрутила свои волосы в беспорядочный пучок и закрепила его лентой, которую всегда носила на запястье.
Подняв чистую форму, встряхнула её, осматривая бирку с размером.
Он выбрал почти верный размер.
Прижимая униформу к плечам, я посмотрела вниз. Голубое, искрящееся платье до колен с белым воротником "Питер Пэн" и отделкой на рукавах, дополненное небольшим передником с кружевными оборками.
Я вздохнула.
Конечно, на первый день я предпочла бы джинсы и свитер или что-нибудь более модное для свидания с супом… и фейри. Но я благодарна уже за то, что у меня есть чистые и сухие вещи, в которые я могу переодеться. И, конечно же, более чем уверенна, что Мастеру Инрэйгу безразлично, как я выгляжу. Он просто беспокоился обо мне и хотел убедиться, что со мной всё в порядке, как ответственный работодатель. Ничего больше.
Я повесила полотенца и надела униформу, с удивлением обнаружив, что она отлично села на мне. Тесновата, но я могу спокойно дышать. У Мастера Инрэйга хороший глаз на женские размеры. Я повязала изящные завязки белоснежного фартука вокруг талии, чувствуя себя так, словно готовилась к маскараду.
И последнее, но не менее важное – туфли. Всё, что у меня было – промокшие ботинки. Я, конечно, высушила их, как могла, феном. Но… ботинки придавали одежде определённый штрих.
Я посмотрела на заряженный телефон, который предварительно оставила на зарядной станции. Удивительно, что фейри продумал всё до мельчайшей детали, чтобы туристы могли сполна насладиться отдыхом в его отеле и мне это очень понравилось. Подумать только, как бы переживали мои родные, если бы я не смогла позвонить им.
Голосовая почта была заполнена.
Точно! Я же забыла позвонить домой! Тут же почувствовала чувство вины. Присев на кровать, глубоко вздохнула и нажала кнопку быстрого набора.
– Привет, мам!
– Рая! – прокричала мама в ухо.
– Я на громкой связи, не так ли? Привет, папа. Всем привет.
– Рая, ради всего святого! Ты в порядке?
Я сглотнула, понимая, что мама близка к тому, чтобы потерять самообладание.
– Конечно. Я в порядке, мам.
– Где ты? Почему не отвечаешь на звонки? – крикнул Андрей.
– У моего мобильного телефона сел аккумулятор и, гм, я не заметила.
– Ты застряла где-то в снежной буре, признавайся! Папа позвонил на железнодорожную станцию, и они сказали, что ты села на последний поезд перед тем, как отменили все поезда. Мы не знали, что случилось и где ты. Мы собирались позвонить в Сноувилль, но… там нет полиции. У этих волшебников нет никакого полицейского отделения!
Я вздохнула. Раздался
– Рая, мы едем за тобой. Я не должен был отпускать тебя.
– Нет, я…
– Верни телефон! – Приказала мама на заднем плане.
Я ждала, слушая, как спорят брат и папа, а затем раздались электронные гудки, которые сообщили, что мама выключила динамик.
– Рая, ты уверена, что с тобой всё в порядке?
– ДДа, мам. Со мной всё в порядке. Хоть я и попала в снежную бурю, но я целая и невредимая. Уже нахожусь в отле и даже успела принять горячий душ и собираюсь поесть горячего супа.
При упоминании супа мама издала тихий звук прощения и одобрения.
– Как отель? Как твоя комната?
– Отлично! Мило! – ответила я, переместив взгляд с гламурных занавесок на причудливую лепнину в виде короны, переплетённую орхидеями. Я почти представляла себе, как леди в украшенном драгоценными камнями платье, специально заказанном в Париже, входит в дверь этой комнаты после вечернего развлечения. Сначала она сняла бы головной убор из бусин и перьев, затем бриллианты с запястья в перчатке и бросила бы их на комод из розового дерева. И, вздыхая, она присела бы на подоконник, радуясь возможности снять туфли на каблуках.
– Рая? Ты так говоришь, чтобы я не волновалась?
– Напротив. Комната великолепная. Я пришлю тебе фотографии. А ещё тут огромная ванная…
– Ты уверена, что находишься в своей комнате? – хмыкнула мама.
Я выпрямила колени и подняла ноги, чтобы изучить ботинки. Сомневаясь на их счёт.
– По крайней мере мне пока выделили именно эту комнату
– Хм. Куда поселили остальных сотрудников? Все добрались нормально?
– Весь остальной персонал уже прибыл до меня, – сказала я, подумав, что не стоит огорчать родителей. – И с ними тоже всё в порядке.
– Ты уже познакомилась с кем-нибудь? Встретила фейри?
Я снова опустила ноги на пол.
– Конечно. Хотя на самом деле у нас не было возможности поговорить. Ты же понимаешь, надо обустроиться, отогреться, поужинать, – желудок заурчал в подтверждении моих слов, напомнив, что мне нужно появиться на кухне. Полчаса прошли. – Мне нужно идти, мам, мой новый босс ожидает.
– Не выходи на улицу, пока буря не закончится и всё не прояснится. А то неизвестно, как магия влияет на современные технологии, поэтому, если сможешь, то держи нас в курсе. И будь осторожна!
– Мама. Я буду осторожна.
– Хорошо. Пока, милая, – мама вздохнула.
– Люблю тебя, мам. Пока, – я убрала телефон и поправила фартук. Надеюсь, мама убедит остальных членов семьи, что со мной всё в порядке. Последнее, чего мне хотелось бы, чтобы папа или братья поспешили мне на помощь. А ведь приключение только начинается… Магия, снег и загадочный фейри.
Глава 8
Инрэйг
Я оторвал взгляд от окна, когда Рая вошла в кухню, и одобрительно поднял бровь. Мне всегда нравились цвета униформы горничной, но на девушке, с сияющими глазами и стройной фигурой, она смотрелась необыкновенно. Как если бы сама девушка была снежной феей, случайно попавшей в мой отель. Рая уложила волосы на затылке, но один локон выбился, завиваясь на шее и соблазняя поправить его. Лучше на него больше не смотреть.