Горничная для фейри
Шрифт:
Я решительно стряхнула с себя снег, взялась за ручку чемодана и направилась к лесной тропинке и заснеженным горам.
Всего пять километров от развилки тропы.
Без проблем.
Глава 4
Инрэйг
Я нахмурился, глядя в зеркало, находящееся раздевалке. Мои волосы были в беспорядке, а кусочки белого ворса, благодаря новым и, по-видимому, ещё не постиранным полотенцам, прилипли к щетине.
Бросил полотенце в корзину, выражая
После купания я сел в шезлонг и на мгновение закрыл глаза, но проснулся только в сумраке зимнего вечера.
Неужели я проспал несколько часов и потерял столько драгоценного времени?! У меня были дела, которыми нужно было заняться. Бизнес. Помощница должна была разбудить меня и подготовить материалы для конференции с одним из популярных туристических агентств по ту сторону Завесы.
Переодевшись обратно в свою одежду, я небрежно закатал рукава, завязал галстук на шее и перекинул пиджак через руку. Отправил первое магическое сообщение и нахмурился, так и не получив ответа от своей помощницы.
Затем взял свой телефон и набрал номер включив громкую связь. Ожидая ответа, ещё сильнее нахмурился, потому что после нескольких гудков включилась её голосовая почта.
– Перезвони мне немедленно, как только получишь сообщение, Амми..раль, – прорычал я.
Стараясь скрыть раздражение, быстро просмотрел звонки от деловых партнёров, ругая себя за то, что уснул. Прослушивая сообщения с той стороны Завесы, я вышел в вестибюль, зажигая свет.
Ничего не произошло. Того, что люди называли электричеством, не было.
Я остановился и выглянул в окно.
Небо представляло собой массивный конгломерат облаков, которые излучали жуткий оранжево-серый свет. Снежинки воинственно падали на землю, а ветер издавал пронзительный боевой клич.
Весь этот ветер и лёд, конечно, могли повредить новенький и недавно установленный генератор.
Я раздражённо покачал головой. Наш мир не любил все эти новшества, даже сотовые телефоны и те, не работали исправно.
Конечно, для меня это не проблема. Я мог сотворить магический свет, но как быть с персоналом, прибывающим сегодня…, кажется, Амираль что-то говорила об этом.
Наблюдая за зрелищем снаружи, я барабанил пальцами по подоконнику, ожидая включения электричества. Через секунду послышался слабый гул генераторов. Лампы снова ожили, озаряя тёмный отель.
Одна из вещей, которую я просил установить в отеле, как раз являлась резервными генераторами и несколько топливных баков для их питания. Ничего не было бы хуже для бизнеса, чем клиенты, которые будут распространять слух о том, что Мастер Инрэйг оставил их мёрзнуть в горячей ванне.
Ха. Нет.
Я мог справиться со штормом.
Не было ничего, что я не мог бы предвидеть.
Приободрившись, я направился в вестибюль. Люстра горела, и в комнате было светло, всё именно так, как мне и нравилось. Я даже остановился на мгновение, чтобы насладиться видом. Ни чемоданов, ни беспорядка, ни пятнышка грязи на белом мраморном полу.
Никаких людей.
Я посмотрел на часы. Почти шесть часов вечера.
Новый персонал уже должен был прибыть в отель. Повар, должно быть, начал готовить ужин.
От этой мысли у меня заурчало в животе, я предвкушающе улыбнулся, открывая острые клыки.
Ммм. Наверное, лучше меньше улыбаться, когда прибудут первые посетители отеля, а то так и распугать всех можно.
Может заказать насадки на клыки?!
Тихий стук вырвал меня из размышлений.
Я огляделся.
Воздух в трубах? Но они были совершенно новыми.
Звук раздался снова, на этот раз достаточно продолжительный, чтобы я смог отследить его источник.
Кто-то стучал в парадную дверь.
Я покачал головой. У помощницы был ключ от всех дверей в отеле, поэтому она не стала бы стучать.
Тогда кто?
Я решительно подошёл к двери и распахнул её. Ледяной порыв ветра ударил прямо мне в грудь, заставив отшатнуться, а следующий яростный ветер тут же захлопнул дверь.
Вытер снег с лица и, нахмурившись, посмотрел перед собой.
– Привет, – сказал хриплый голос.
Отчего я вздрогнул. Странно, совсем не заметил, как кто-то вошёл! Кроме проклятого ветра и снега на моей ковре.
Посмотрел вниз и там, рядом с дверью, стояла фигура, полностью покрытая коркой льда и снега. Лицо почти полностью закрыто заснеженным шарфом и шляпой, но большие карие глаза и длинные ресницы наводили на мысль о женщине.
– Кто ты такая? – хриплым от удивления голосом спросил я.
– Я шла сюда с железнодорожной станции пешком, – пробормотала девушка сквозь шарф и заморгала длинными ресницами. Снежинки прилипли к ним, сверкая в свете люстры. – Я горничная.
– Горничная? – я пристально посмотрел на неё. – Какая станция? Где Амираль?
Девушка убрала с лица заиндевевший локон. Пьяно покачиваясь из стороны в сторону, она сделала пару шагов ко мне. Инстинктивно я отступил. Меньше всего мне хотелось, чтобы весь этот снег упал на мою новую рубашку.
– Я оставила чемодан в лесу, – прошептала она и подняла руку, указывая на мой подбородок. – У тебя белые ворсинки на… ох, – её глаза закрылись, и она резко начала падать.
Не раздумывая, я неловко поймал её, прежде чем девушка упала на пол. Моё сердце бешено забилось, когда я осторожно опустил её на новый ковёр, а сам опустился на колени рядом.