Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горный хребет
Шрифт:

Грегор потер подбородок и пробормотал:

— «Пока я здесь, сир Бринден Талли наблюдает за делами Рва Кейлин и другой половины Легиона без знамен. Я считаю, что он наиболее квалифицированный человек, чтобы возглавить вместо меня. мы не торопимся возвращаться ко рву. Таким образом, нет никаких причин, по которым мы не можем продлить наш визит».

Тарренс снова улыбнулся и заявил:

— «Вы не представляете, как мы рады это слышать».

— Что ж, могу себе представить, — дерзко заметил Грегор, — поверьте мне, я

разделяю ваше ликование, отец. Надеюсь, мы тоже сможем наверстать упущенное.

Тарренс усмехнулся и с радостью заявил:

— «О, я не хочу, чтобы ты оставался только для того, чтобы наверстать упущенное, Грегор».

— «У нас запланировано нечто гораздо большее, — сообщила Далия Клиган.

— Что бы это могло быть, моя госпожа? — спросил Дейси.

Тарренс усмехнулся и ответил ей:

— «Некая предстоящая церемония».

При этом он приказал всем смотреть в конец помоста. Там Сандор и Обара сидели друг напротив друга. Они встали со своих мест так, что теперь стояли рядом друг с другом, и он взял ее правую руку в свою левую. Они подняли переплетенные пальцы в воздух и оба широко улыбнулись.

Грегору, Дейси, Оберину и остальным не потребовалось много времени, чтобы сообразить.

Гора взглянул на отца и взволнованно предположил:

— «Означает ли это…?»

Тарренс кивнул головой и провозгласил:

— «После долгих раздумий я благословил Сандора и Обару. Они поженятся вскоре после окончания войны».

Обара Мартелл находится в Крепости Клигана почти год, и сир Тарренс Клиган очень хорошо ее знает. Она не заботилась ни о богатстве, ни о власти, но очень заботилась о семье и безопасности. Она была сильна как телом, так и духом, и она была таким же хорошим лидером, как и бойцом. По его мнению, Сандор не мог и надеяться найти лучшую невесту.

Грегор повернулся к младшему брату и поднял кружку со словами:

— «Тогда я надеюсь первым поздравить тебя, Сандор. Тебя тоже, Обара».

— «Я выпью за это, милорд, — заявила Обара, подняв собственный кубок, — я полагаю, теперь мне следует называть вас «брат».

— Называй меня как хочешь, — предложил Грегор, потягивая свой эль, — если, конечно, это приемлемо для ушей нашей семьи.

— «Конечно, — со знанием дела согласился Обара, слегка улыбнувшись, — тебе не о чем беспокоиться, Грегор. Я умею не злобствовать о своих союзниках и родственниках».

Сандор кивнул и с юмором заявил:

— «Мы можем быть уверены в этом, принцесса».

При этом ухмылка Обары сменилась гримасой. Она посмотрела на своего жениха и простонала:

— «Сандор…»

Сандор ухмыльнулся и нахально пробормотал:

— «В чем дело, принцесса?»

— Ты же знаешь, я ненавижу это, — раздраженно пробормотал Обара.

— «Но это правда, не так ли?»

Сандор возразил:

— «Твой отец принц, а ты теперь его истинная дочь. Это делает тебя принцессой во всех смыслах».

«Он высказывает мнение, милая», — сказал Оберин своей старшей дочери.

Обара открыла рот, но сначала ничего не вышло.

Первой заговорила Нимерия. Она поднялась со своего места и вмешалась:

— «Подожди. Папа, если это так, то значит ли это, что я тоже…?»

Оберин лишь ухмыльнулся и кивнул головой.

Нимерия заворчала и откинулась на спинку стула.

— Я хочу, чтобы от меня отказались, — пробормотала она с сарказмом в голосе.

— «Желание отклонено», — шутливо сказал в ответ Оберин.

Именно здесь Обара снова обрела голос. Она также нашла возвращение. Она коварно ухмыльнулась и сказала своему жениху:

— «Ну, подумай об этом, Сандор: всякий раз, когда кто-то из высокородных женится на ком-то более низкого ранга, последний тоже повышается в ранге. Так что после того, как мы поженимся, следуя твоей логике, ты будь принцем».

У Сандора не было слов, когда он услышал это заявление. Он посмотрел на свои руки и пробормотал:

— «Я не подумал об этом…»

— «Теперь я заставила тебя подумать об этом,»

лукаво возразил Обара,

— «Итак, скажи мне, как это звучит?»

Сандор медленно вздохнул и сардонически заметил:

— «Хорошо. Если это тебя так сильно беспокоит, я не буду называть тебя принцессой без твоего разрешения».

Если он мудр, он не будет называть ее так даже с ее разрешения.

— Спасибо, — с благодарностью сказал Обара. Она легонько чмокнула Сандора в щеку, и его ухмылка тут же вернулась.

Вскоре после того, как трапеза закончилась, Тарренс попросил поговорить с Грегором наедине. Гора решил, что может позволить потратить отцу несколько минут. Пока Дейси шла в их покои с Рикардом, Грегор направился к солярию своего отца.

О чем это, отец? — заинтересованно спросил Грегор.

Сир Тарренс открыл было рот, чтобы что-то сказать, но мгновение колебался. Он постучал пальцами правой руки по поверхности стола.

С тех пор, как приехал Грегор, Тарренс Клиган старался держать свою левую руку как можно дольше вне поля зрения. Ему было интересно, заметил ли это его сын.

Даже если он этого не сделал, в конце концов ему придется узнать.

Наконец Тарренс посмотрел на Грегора и вопросительно спросил:

— «Вы знаете, когда ваши войска отправятся в бой?»

Грегор пожал плечами и прокомментировал:

— «Мы прибыли последними, поэтому король должен планировать скорое выступление».

Тарренс кивнул в знак подтверждения и пробормотал:

— «В любом случае, я хочу пожелать вам удачи».

Грегор поднял бровь и предположил:

— «Ты не пойдешь с нами?»

Отец торжественно покачал головой. Ему нужно видеть.

Именно здесь сир Тарренс вытянул левую руку и поднял ее вверх. Его рука неудержимо дрожала.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4