Город, которого нет
Шрифт:
– Кого еще пришлет твой Торн, чтобы довести тебя до ручки? – возмутилась Бесс. – Кракозябру? Василиска? Бармаглота? Каледасов? Ладно, туши огонь, надо отсюда выбираться.
– Торн не мой! – запоздало обиделась Ли. – А волки-то были не настоящие, а фантомы. У Торна, наверное, главный жизненный принцип – ни минуты без колдовства и обмана…
Но Ли была не совсем права: не все волки были фантомами.
Обиженный, злой, с подпаленными волосами, Блек Игл жаловался своему повелителю:
– Все имеет
– В этом и есть ценность людей, – серьезно проговорил Фолкон. – Многие из них не будут раздумывать и, рискуя собой кинутся на защиту близких. Я не помню, чтобы мы были такими в нашей прошлой жизни.
– Ох, оставь эти сладкие сопли и рассуждения о героизме и самопожертвовании! Не наше это все. Наша задача сейчас – деморализовать Ли Харрикейн…
– А вот это как раз у вас и не получается, – развеселился Торн. – Игл, ты в очередной раз спасовал перед девчонкой и злишься, как ребенок, что тебя обидели, не испугались, да еще и волосы подпалили. Ладно, если ты такой нежный, можешь пока ничего больше не делать. Рейвен, следующий ты…
– Нет уж, увольте, господин! Что угодно, только не очередная встреча с этой взбесившейся рыжей ведьмой! Повелитель, ну почему именно Ли Харрикейн, почему не Бесшеба Креш, или другая какая-нибудь девушка? – взвыл Уитт.
Торн приподнял одну бровь.
– Ты забыл об условии, Уитт?
– Не забыл, но на земле много рыжих и зеленоглазых чертовок. Верните эту шайку-лейку домой, а? – взмолился Рейвен. – Найдем вам другую…
– Мне нужна Ли Харрикейн! – отчеканил хозяин Города-Лабиринта, сразу перестав веселиться. – Задержать ее в пути! Всеми силами задержать!
– Демьен, позвольте мне пойти, – вызвался Игл. – Для меня это уже дело чести, или принципа, если хотите…
Вам, наверное, интересно узнать, почему «на дело» не посылали Фолко-на? В могущественном Демьене Торне все-таки еще осталось кое-что от обычного мужчины, а именно – ревность, банальная ревность. Фолкон вот уже много веков слыл дамским угодником. А вдруг он перед Ли не устоит, или, что еще хуже, Ли перед ним?
А сам Джейсон и не предлагал свою кандидатуру. Просто, несмотря на свою плейбойскую внешность, он был мудрым и считал, что его время действовать еще не наступило.
– Ты только посмотри на эту мерзость! – вдруг воскликнула Бесс, в очередной раз сверяясь с лунным камнем.
– Зачем? Демьена Торна я сегодня видела уже не раз, – хмыкнула ее подруга.
– Да я не про Торна твоего…
– Только не моего!
– Ладно, не про твоего, про чужого Торна, – покладисто согласилась Бесс. – Посмотри, если мы пройдем еще немного, будет развилка. Стрелка пульсирует на обеих дорожках. Какую выберем? Откуда мы узнаем, какая дорога короче?
– Пойдем по любой, – беззаботно решила Ли. – Нам ведь важна конечная цель – дойти. А уж как скоро, дело десятое. Дойдем до развилки
Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Подруги в этом убедились, заметив у развилки высокий и стройный мужской силуэт, поджидавший девушек.
Они остановились, не дойдя до мужчины метров сто. Тот тоже не делал шага навстречу. Так они и стояли, ожидая, кто решится первым.
– Смотри, какой красавец! – шепнула Бесс. – На Торна твоего немного похож.
– Только не на моего! – привычно напомнила Ли – Это явно или Игл или Фолкон.. Рейвена я видела, он – осетрина второй свежести. А обычные жите-ли вряд ли решатся нам противостоять.
– А рост какой! Метра два или чуть ниже… – мечтательно продолжала Бесс. – Как он тебе?
– Никак, Креш. В отличие от тебя я не выбираю мужиков, как гробы, по росту.
Мужчина не выдержал первым.
– Добрый день, дамы, – произнес он, подходя к подругам. – Меня зовут Блек Игл, я – советник Демьена Торна.
Красавец-советник галантно склонился к ручке Ли.
– Виделись уже, – заявила девушка, глядя на его темную макушку. – Стало быть, ты, Игл – вервольф?
– А как ты догадалась?
– По опаленным волосам, Блекки, по опаленным волосам.
Он едва сдержался, чтобы не придушить эту ехидную наглую лисью морду.
– Да ладно тебе, Ли, – проворковала Бесс, преданно глядя на черноволосого красавца. – Какая разница, вервольф он или нет. Зато он такой интересный мужчина…
Приговаривая так, осыпая Игла комплиментами, она коротко подмигнула подруге, потом показала глазами в сторону одной дороги, потом – другой. Девушки уже давно понимали друг друга без слов. Ли сейчас было ясно, что подруга хотела ей сказать: иди, мол, я его задержу и, если все удачно сложится, догоню тебя.
Ли не нужно было повторять. Оставив подругу разбираться с противником, она припустила бегом. Как бы не гнало ее вперед желание скорее освободить брата и Ди, она все же притормозила, оглянулась и усмехнулась: Бесс самозабвенно целовалась с Иглом.
Бесс не могла не признать, что поцелуи советника Демьена здорово будоражат ее, даже сводят с ума. Она слишком поздно поняла, что теряет сознание.
«Вот я дура!», – промелькнуло у нее в голове, и это была последняя более или менее здравая мысль. А дальше девушку окутала темнота…
Первым, что увидела Бесс, очнувшись, были взволнованно-негодующие лица брата и жениха.
– Ты как, дорогая? – спросил Джек.
– Ты не ранена, сестренка? – подхватил Ди.
– Да, в душу! – простонала девушка, принимая сидячее положение. – Я-то, кретинка тупоголовая, тупоумная, считала, что помогаю Ли, отвлекаю этого Игла. Считала, что он увлекся мной, моими поцелуями. А он, козел подлючий, свои цели преследовал…
– Ты не переживай, милая, – начал утешать ее брат. – разве можно обхитрить этих демонов?