Город металлических людей. Книга первая
Шрифт:
Он с угрожающим видом взялся за рычаг, готовый дернуть его в любой момент, и Лео отступил. Видя расширившиеся, полные страха глаза Эби, он крикнул через плечо Дина:
– Я буду тебя ждать, приходи как сможешь! Я буду на площади у Управления. Будем сушиться и пить микстуру! – произнес он слова, которые поняла только Эбигейл. Он говорил про привокзальное кафе, куда забежали они, вымокнув под дождем. А про Управление сказал специально для отвода глаз. Вдруг и правда его будут стражники искать? Но что же он такого натворил? Или кто-то уже понял, что он связался с вором? – И если тебя попытаются отправить на работу…
«…не
– Дядя Дин, а почему вы не хотите меня выпускать? Я уже вылечилась, мне хорошо. Давайте мы с Лео просто уйдем? Он же заплатил?
– Он не все заплатил, дорогуша, – ответил купец. – Но это не важно. Он очень нехорошо поступил, и это будет на его совести, что он оставил тебя одну. А уж я о тебе позабочусь и уже нашел тебе работу.
– Ту же, что и Леобену? – удивилась Эби. – Но разве я сгожусь для такой работы, там же наверное только мужчины работают? Он хотел мне что-то сказать про это место!
– О, ты еще как сгодишься, – ухмыльнулся Дин, не сдержавшись, и плотоядно взглянул на девушку. – Тебе там как раз самое место. Сегодня же и отправишься.
– Так давайте я пойду уже, – предложила Эбигейл.
– Не волнуйся, за тобой придут и проводят. Зачем тебе ходить по городу одной?
Эби вдруг совсем перепугалась. Лео явно хотел ее о чем-то предупредить, и кажется, на его лице были ссадины. С ним что-то случилось, и поэтому он сказал непонятную для других фразу про микстуру. Как тайный код! И Дин с такой злобой его выгнал.
– Я все-таки лучше отправлюсь за Лео, – робко сказала девушка, надеясь, что ей все показалось, и просто купец действительно переживает за несчастную. – Он меня ждет.
– Никуда ты не пойдешь, – вдруг прошипел купец, запирая изнутри дверь на ключ и пряча его в карман. Эби с изумлением следила за его действиями. – Мы дождемся, пока за тобой придут, и затем ты отправишься, куда тебе скажут. А про своего дружка забудь. А если ты будешь упорствовать, я назову его приметы страже, и его будет искать все Управление. И поверь, найдут быстро, этого длинного журавля за три версты видно. А пока марш в свою комнату, приведи себя в порядок и жди!
Он, брызгая слюной, выплескивал на девушку все свое раздражение, придвигаясь все ближе и ближе, и она в страхе отступала мелкими шажками, а потом развернулась и убежала в каморку, которую ей отвели. Она закрыла дверь и забралась с ногами на кровать. Сердце колотилось так, что стук отдавал в уши. Кажется, ее ждало что-то очень, очень плохое.
Нужно было бежать! Но Дин ее не выпустит, он даже дверь запер, а в ее комнатушке было лишь крошечное окошко под потолком, в которое она бы не пролезла. Да еще квартира аж на третьем этаже! Эбигейл почувствовала себя совсем беспомощной, и по ее щекам заструились слезы. Что это может быть за место, откуда Бен вышел с избитым лицом и куда ее поведут силком? Воображение рисовало картины одна другой страшнее. Нужно было хоть что-то придумать.
***
Поздний завтрак прошел в полном молчании. Дин сидел как на иголках, ожидая вестей из Дома: то ли письма с отказом, то ли работников, которые должны забрать девчонку. Видно, хозяйка решила измотать его ожиданием. Она, конечно, в конце концов пришлет людей, но нервы перед этим хорошенько
Если Лео, здоровенного лба, не смогла там удержать старуха, то слабую девочку спокойно запрут, а так как она бродяжка, искать ее никто не будет. Она поплачет, покричит да смирится. Куда ей деваться? Зато всегда будет в тепле и сытости. Дин вдруг размечтался, как он станет ее постоянным клиентом и будет приходить очень часто. Глаза его бездумно бегали по одной и той же строчке какой-то статьи на газетном развороте, и он не вникал в смысл. Когда же хозяйка даст о себе знать? Сколько можно ждать?
Так и не доев свой завтрак, Эби ушла к себе. Ее тоже сводило с ума ожидание и бездействие. Она ходила по крошечной комнате взад-вперед, заламывая руки. Подтянулась на узком подоконнике и выглянула в окошко. На низком небе висели темные тучи, готовые пролиться дождем, а, может быть, даже просыпаться снегом, таким редким в этих краях. На улице было сумрачно, словно уже наступал вечер, хотя была только середина дня. Эби слышала, как скрипят доски под тяжелыми шагами купца, бродящего по дому из своей комнаты в столовую и обратно. Видно, он тоже маялся и ждал, хотел скорее от нее отделаться. Не выдержав, он снова расположился в столовой, чтобы занять себя хотя бы едой, и служанка принялась накрывать на стол. Она постучалась и к Эби, но та отказалась. У нее мелькнула надежда, что сейчас она хоть что-то сможет предпринять.
Эби приоткрыла дверь и прислушалась. Из столовой раздавался звон посуды и недовольное бурчание купца. В ответ горничная вежливо ему что-то отвечала. «Либо сейчас, либо никогда», – подумала Эби и, быстро одевшись и взяв свой рюкзак, зашла в каморку, где раньше спал Леобен, и сунула в рюкзак его широкий балахон. Потом она на цыпочках прокралась по коридору до комнаты Дина.
В квартире большие окна были только у купца и в столовой, а также в широкой гостиной, расположенной рядом со входом, но туда путь лежал мимо комнаты, где сейчас обедал Дин. Может быть, удастся выбраться, пока он обедает? Правда, как она будет спускаться с третьего этажа, Эбигейл еще не придумала, но лучше она разобьется, чем отправится куда-то насильно.
Стараясь ступать беззвучно и замирая от страха при каждом еле слышном скрипе половиц, девушка вошла в комнату купца. Большое окно было прямо напротив двери. Несколько спасительных шагов – и она окажется за пределами своего плена. Быстрым взглядом окинув хорошо обставленную комнату, Эби вдруг обратила внимание на старинный комод, и странная мысль толкнулась у нее в голове. Девушка по очереди проверила ящики, выдвигая один за другим. В верхних двух лежало постельное и нательное белье, а нижний оказался заперт. Раздираемая страхом, что ее сейчас застукают, и каким-то необъяснимым предчувствием и азартом, Эбигейл сунула руку на дно рюкзака, где прятала драгоценный лоскут металлической ткани и маленький сверток со швейными принадлежностями. Выудив оттуда две длинные и толстые портновские иглы, она сунула их в замочную скважину нижнего ящика.