Город металлических людей. Книга первая
Шрифт:
Стражник имел в виду и доктора, и ведьму. Он выудил из памяти историю опального врача, который покинул Город. Одно время небольшой отряд стражников под предводительством самого Ярого везде искал Экхарта после того, как была обнаружена пропажа из его бывшего кабинета. Но в Городе его не нашли, а что творилось за его пределами, уже не волновало законников. В лицо доктора стражник не знал, но быстро понял, кто он такой. Если бы Ярый встретил его тогда, до побега, не проводить бы больше Экхарту своих экспериментов. В лучшем случае сидел бы он сейчас в казематах Управления стражи. А железный стражник, возможно, так и остался бы загибаться в лесу, пугая случайных
Да и Еве не поздоровилось бы, попадись она ему в Городе. С мучительной болью в сердце вспоминал Ярый о казнях нескольких лесных жителей, которые он собственноручно привел в исполнение всего лишь за то, что они осмелились появиться на городских улицах. Как бы поступили эти двое, зная, что он творил когда-то? Пусть это была его работа, и он всего лишь повиновался приказу. Или они и так все знают и, несмотря на это, помогают ему?
Стражнику было тяжело смотреть в глаза людям, что спасли его. Наверное, ему придется уйти, лишь бы не вступать в ежедневную борьбу со своей совестью. Ярый с огромным удовольствием отправился бы в Город, чтобы отомстить, но только что он может один? Однажды он уже оказался против всех, и чем это кончилось?
– Я рад, – ответил тем временем Экхарт, накладывая себе жаркое из большого глиняного горшка, – очень рад, что у нас все получилось. Благодарю за доверие, с которым ты отдал себя в наши руки. Теперь ты можешь идти куда захочешь, ты не подопытный, чтобы я стал тебя здесь держать. Моей задачей было лишь вернуть тебя к жизни.
Ярый поднял на него мерцающие зеленые глаза. Его прогоняют? Или просто предоставляют выбор?
– Мне некуда идти, – ответил он, немного помолчав. – Но я уйду, если мое присутствие здесь чем-то опасно для вас.
– Да нет же, – повеселел доктор. – Никакой опасности, и я, наоборот, с удовольствием понаблюдал бы за тобой и дальше, чтобы убедиться, что ткани прижились хорошо. Просто я не хочу, чтобы ты считал себя чем-то обязанным или уж тем более пленным.
Железный человек глубоко вздохнул.
– Тогда, позвольте, я останусь здесь.
Он бросил мимолетный взгляд на Еву и с удивлением заметил, как порозовело ее лицо, когда она услышала, что он хочет остаться. Девушка, пытаясь скрыть улыбку, спрятала лицо в огненных волосах и скромно потупилась. Ярый снова вспомнил ее прикосновение и непроизвольно потянулся к щеке.
– Как нам тебя называть? – спросил Экхарт. – Мы так и не узнали твоего имени. Но я много слышал о тебе и знаю твое прозвище. Хочешь, мы будем называть тебя так?
Стражник покачал головой. Значит, про него действительно знают, но не гонят его. Что ж, все, что возникло в Городе, там и останется. У него новое лицо, пусть же будет и новое имя. В нем почти не осталось ничего человеческого, кроме мыслей и чувств. Он практически бессмертный. Железный человек выбрал себе имя Эвтерниус, от латинского «aeternus», что означает «вечный».
Глава 18. В осаде
В тот насыщенный событиями день, когда Эбигейл сбежала из дома купца, прихватив с собой золотую моди и спрыгнув с третьего этажа, Джордан оставил беглецов в своей квартире и отправился прямиком к Лауре. Чуткое сердце вора томилось и ныло в предчувствии чего-то очень плохого. Когда он приблизился, никем не замеченный, к дому лесной ведьмы, то тут же заметил стражника, идущего мимо по улице. Само по себе это не было необычным явлением, стража постоянно патрулировала город, тем более в поздний час. Но тут же механическое око Джордана уловило
Еще один стражник проследовал буквально рядом с вором, даже не обратив внимания на высокого человека в капюшоне и куртке из мерцающей ткани. Столько людей отправили на поиски единственной девушки, безобидной и одинокой, чья вина состояла лишь в том, что она родилась в дальнем лесу. «Если бы не этот дуралей Леобен…» – с досадой подумал Джордан, снова разозлившись на юношу за оплошность. Но он тут же одернул себя: если бы не Лео, кто-то другой обязательно бы заметил юную светловолосую девушку с хризолитовыми глазами и нежными чертами лица. Она выделялась среди горожан и своей легкостью, и необычным платьем из грубой ткани, украшенной удивительной вышивкой. Джордан приносил ей одежду, в которой принято было ходить в Городе: не ворованную и не с чужого плеча – покупал специально. Но Лаура неизменно одевалась так, как привыкла в своем дальнем лесу. Ее все равно бы обнаружили, и очень скоро. И злиться надо было лишь на этого паскудника-купца, любителя отправить чужих детей в публичный дом.
Сердце вора словно сдавило ледяной железной рукой: он вдруг подумал, что может случиться с Лаурой, если он не успеет ее вывести? Если главный жалобщик – этот Дин, будет ли он удовлетворен ее арестом или выпросит для нее «разрешение» на особую работу? Живой глаз Джордана налился кровью, но он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы прийти в себя и ненароком не открыться страже, и только потом шагнул по направлению к жилищу юной ведьмы.
Он постучал условным стуком, предварительно проверив лестничные пролеты. Там было пусто. Видимо, девушку видели где-то рядом, но пока не знали, где она живет. Стражники ждали, когда та выйдет. Ведь она не может вечно сидеть взаперти. По счастью, никто не знал, что у нее есть такой друг, как Джордан, который проведет ее у них под носом так, что никто не заметит.
Он успел как раз вовремя. Лаура открыла дверь сразу, словно уже стояла на пороге в ожидании. Вор понял, что она собиралась куда-то выходить. Он почти силой втолкнул девушку в комнатушку, которую она занимала. Ведьма, испуганно вытаращившись на него, попятилась назад под его натиском.
– Ты что? – обиделась она.
– Я же говорил, чтобы ты никуда не ходила, – почти простонал Джордан. Какая же она упрямая! – Ты знаешь, что всю твою улицу заполонила стража?
Лаура расстроенно всплеснула руками.
– Не может быть, чтобы они искали меня. Я же никто, зачем я им нужна?
Джордан устало опустился на ее узкую кровать.
– Я говорил, что Город не привечает жителей леса. Я знаю, что ты хочешь всем доказать, что дальний лес не несет с собой беды. Все беды из других мест. Но люди верили в эти истории так много лет! Они передавали их своим детям. Нельзя за такой короткий срок выкорчевать из их сознания то, что впиталось почти с молоком матери.
– Что же мне делать, Джордан? – грустно спросила Лаура, присаживаясь рядом. Вор машинально обнял ее худую фигурку. Он постарался, чтобы это выглядело по-братски, по-дружески, а сам опустил веки, блаженно вдыхая травяной аромат ее белокурых волос. Лаура доверчиво прижалась к Джордану, положив голову на грудь. Он чувствовал, как она вздрагивает, начиная плакать. Видно, поверила ему наконец.