Город мучений
Шрифт:
– Помнишь, как мы сражались с Гефсиметом и его кво-тоа под островом? Конечно, помнишь. А помнишь, как ты начал бормотать чушь об эйдолоне, который мы там обнаружил?
– Я не уверен...
– Ты потребовал у монаха не трогать его, хотя тварь едва нас не прикончила.
Капитан положил ложку и отодвинул от себя кружку. Он опустил голову.
– Я не могу объяснить.
– Попытайся.
Фостер расправил плечи, как будто приняв какое-то решение. Серена напряглась, готовясь к драке — на тот случай, если капитан
Фостер закатал рукав. Его руку покрывала мелкая чешуя. У Серены засосало под ложечкой.
– Что это значит?
– спросила она.
– Я меняюсь, Серена. Не знаю, почему. Думаю, это как-то связано с кво-тоа. Эта дрянь растёт у меня по всему телу. Можешь... можешь как-то её остановить?
Волшебница никогда не видела Фостера таким уязвимым.
Серена осмотрела чешую, пытаясь найти волшебные следы проклятия или магии превращения. Если это — результат действия заклинания или ритуала, она сумеет его обратить... но нет. Чем бы это ни было, магия здесь не причём — по крайней мере, недавняя магия.
– Фостер, - сказала она, - не знаю, какая это зараза, однако она — часть твоей природы. Я не могу от неё избавиться.
Капитан вздохнул.
– Но может быть, у меня получится её замедлить.
– Да, было бы здорово. Как?
– Расскажи мне всё, что тебе об этом известно.
– Мне ничего не известно!
Серена раздражённо нахмурилась.
– Не будь тупицей, Фостер. Я не раз слышала, как ты упоминаешь свою «грязную кровь». Ты должен что-то знать.
Фостер налил себе ещё рома, потом сказал:
– Что ж, меня вырастила тётя — матери я не знал. Тётя любила выпить, мы были не особенно с ней близки. Покончив с выпивкой, она вечно кричала, что я «неблагодарное маленькое чудовище с грязной кровью». Никогда не знал, что она имеет в виду — зато это помогло обзавестись репутацией, когда я стал старше. Я сделал это своим знаменем — поскольку это делало меня особенным, тем более в суровой компании, с которой я водился. Помогло мне оказаться здесь, на самом деле. Всегда считал, что это просто пьяная ругань, пока не...
– Не что?
– спросила Серена.
– Пока эта проклятая чешуя не стала заменять мне кожу, что же ещё?
– Там, под островом, ты узнал эйдолон. Или что-то внутри тебя его узнало. Попытайся в точности вспомнить, что ты видел и чувствовал.
Лицо Фостера покраснело, он чаще задышал.
– Я... как будто знал статую, - сказал он.
– Как будто это было... что-то вроде воплощения... моей настоящей мамы.
– Клешнерукий идол, посвящённый рыбной богине, напомнил тебе о матери? Это плохо.
– Похоже на то, - признал капитан.
Серена закрыла глаза. Она попыталась вспомнить что-нибудь о божествах кво-тоа. Казалось разумным предположить, что большинство кво-тоа поклоняются Амберли, королеве глубин, или одному из экзархов Амберли. Может быть, как раз экзарх...
Символом
Ожившая статуя, которая атаковала их на острове, тоже казалась искажённой. Её голову отломали и заменили какой-то оживляющей руной.
Какое отношение это имеет к Фостеру?
Серена открыла глаза, чтобы взглянуть на капитана. Что, если он наполовину кво-тоа? Она никогда о таком не слышала.
Однако это было возможно. Эйдолон какого-то древнего экзарха кво-тоа заставил капитана скучать по своей старой исчезнувшей матушке, которую он помнил только подсознательно. Что означало — капитан либо обладает предками кво-тоа, либо экзарх на самом деле был его...
Она покачала головой в ответ на такую нелепую мысль.
– Что?
– спросил Фостер.
– Просто обдумываю разные странные объяснения.
Капитан фыркнул.
– Кажется, в нашем положении уже ничего не может быть странным!
– Ммм, это относительно. В любом случае, я могу попытаться тебе помочь.
– Ты знаешь, в чём причина?
Она пожала плечами.
– Вроде того. Ты и сам знаешь. Не хочу даже думать о том, как это произошло, но судя по всему, твоя тётя была права. В тебе есть частица кво-тоа.
– Но почему она вышла наружу именно сейчас?
– Что-то её разбудило. Но я уже сказала — я могу попытаться замедлить этот процесс, а если повезёт — то и полностью его остановить.
– Я слушаю.
Серена улыбнулась.
– Хорошо. А теперь, прежде чем перейти к подробностям, я хочу обсудить мою плату.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Год Тайны (1396 ЛД), Кссифу
Между миром и его отзвуками протянулась полоса тени. Массивная гончая по кличке Тамур мчалась по сумрачной дороге, шла по следу сочной жертвы. То, что бежало от неё, не было плотью, и гончей приходилось прилагать все усилия, чтобы не потерять сразу след и теневую дорогу.
Хозяйка Тамура шагала позади пса. Одно лишь её присутствие заставляло влагу в воздухе замерзать. Гончая ощущала её, как холодный ветер позади. Хотя шаги женщины были ровными и грациозными, она легко держалась вровень с псом.
Гончая засопела, на мгновение растерявшись. Запах ослабел. Впереди них ограждавшие коридор стены из мрака сгнили и угрожали обрушиться.
– Не потеряй его, Тамур, - сказала женщина.
Чёрное создание было куда разумнее обычного зверя — и куда свирепее. Но его верность госпоже была по-настоящему собачьей. Оно хотело служить Мальянне.