Город нашей любви
Шрифт:
— Нам нужно поговорить.
— Я занята.
Он оценил ее расслабленную позу.
— Вижу. Но все же прошу уделить мне минутку твоего времени. Пожалуйста.
Изумление Мэдди не знало границ. Она уже не помнила, когда в последний раз Джек говорил «пожалуйста». В любом случае жестоко просить его уйти — он пересек Атлантический океан, чтобы просто поговорить. И потом… Кого она пытается обмануть? Мэдди была счастлива видеть его, да у нее не хватило бы духу сразу указать ему на дверь…
Разве
— Я слушаю тебя, Джек.
Мэдди смотрела на сидящего рядом с ней потрясающе красивого мужчину. Мужчину, который перевернул всю ее жизнь.
Он подался вперед, словно хотел прикоснуться к Мэдди, но, испугавшись, что она не примет этой ласки, положил руку на подлокотник.
— Рад тебя видеть, Мэдди.
— Мы виделись всего неделю назад. — Для нее эти дни тянулись вдвое длиннее обычного.
— Десять дней, если быть точным.
— Пусть так.
— Насколько мне известно, ты виделась с моим отцом?
— Откуда ты знаешь? — Прошло почти две недели с тех пор, как Мэдди разговаривала с Робертом Валентином. Иногда даже сожалела о том, что поддалась импульсу. Она посмотрела на Джека, но не смогла прочесть по его лицу, сердит он на нее или нет.
— Он сам мне сказал об этом при нашей встрече.
— И как все прошло? — Мэдди не смогла удержаться от вопроса.
— Довольно успешно.
— Ты не хочешь посвятить меня в детали?
— Если вкратце, — Джек пожал плечами. — Отец выразил свой взгляд на ту историю. Я рассказал ему свою версию. В конце концов он попросил прощения. И получил его.
— Хочешь сказать, вы помирились? — обрадовалась молодая женщина.
— Да, Мэдди. Первый шаг к примирению сделан.
— А что с твоей матерью?
— Я позвонил ей и извинился за свое поспешное бегство. Она сказала, что все понимает и не обижается на меня.
— Так это же хорошо, — с энтузиазмом сказала Мэдди. — А как ты решил поступить с рестораном?
— Неужели ты думаешь, что после всех этих мучений, через которые мне пришлось пройти, я не помогу своей семье?
— Значит, ты инвестируешь требуемую сумму? — уточнила она. — Ты молодец, Джек, и я очень за тебя рада. — Она подалась вперед, чтобы обнять его, но сразу же отпрянула. Джек почувствовал разочарование.
— Я так и подумал, что ты обрадуешься. — От ее теплых слов в его груди затеплилась надежда.
Может, я и правда ей небезразличен?
— Ты приехал только для того, чтобы сказать мне, что у тебя налаживаются отношения с семьей? — недоверчиво спросила Мэдди и нахмурила брови.
— Нет, — тихо произнес Джек. — Я приехал поговорить о нас.
— «Нас» не было и не будет, — она резко выпрямилась. — И обсуждать здесь больше нечего!
— Мэдди, мне так много нужно тебе сказать!
— Что, например?
— Мэдди, ты незаменимый помощник. Я понял это, только когда вернулся в Нью-Йорк. Мэдди, я был таким
— Хорошо сказано, — кивнула Мэдди. Ей стоило больших усилий не броситься ему на шею. Но она больше не собиралась рисковать своим сердцем. — Только ты забыл, как почти вышвырнул меня из своей спальни там, в Дублине. Я поверила тебе, а как поступил со мной ты?
— Я сделал это ради твоего блага!
— Вот как? Что ж, Джек, значит, это моя вина, ведь я не оценила твоего дара. А теперь не мог бы ты оставить меня одну?
В глазах мужчины зажегся опасный огонь. Он резко поднялся с кресла и теперь возвышался над ней, пристально глядя на нее своими потемневшими глазами. Она невольно поежилась.
— Хорошо, Мэдди, в этот раз я сделаю, как ты просишь. Но… двенадцатилетней разлуки с тобой мне просто не пережить.
— За будущее «Беллы Лючии», — произнес Джек, и в ту же минуту раздался перезвон бокалов.
Джек с Максом сидели в пабе недалеко от офиса юрисконсульта. Несколько минут назад Джек поставил свою подпись на документах, подтверждающих, что теперь он — полноправный владелец ресторанов.
— За наше общее будущее, — добавил Макс, поставив пустой бокал на стол. Довольная улыбка расползлась по его лицу. — Совсем как в старые добрые времена. Ну и как чувствует себя только что взошедший на престол владелец семейного бизнеса?
— Чертовски здорово. — Джек снова вспомнил Мэдди. Если бы не она, он бы так и остался одиноким упрямцем. Уладив все детали и передав дело в надежные руки брата, он собирался вернуться к ней — просто потому, что уже не мог иначе. Он ушел, чтобы дать ей время подумать. В их деловом тандеме роли всегда так и разделялись: она — мыслитель, он — деятель. И до того проклятого вечера в Дублине их союз работал, как часы…
Нужно поскорее разобраться с делами, и тогда я приступлю к самому сложному проекту за всю свою жизнь.
— Ну что? — нарочито весело спросил он. — Выпьем за нового управляющего?
— Я его знаю? — уголки губ Макса опустились.
Он очень помог брату разобраться в сложившейся ситуации и теперь надеялся, что Джек назначит на эту должность его.
— Думаю, да, — на губах Джека показалась озорная улыбка. — Я хочу выпить за тебя!
— За меня? — от облегчения сердце Макса екнуло, а затем забилось с новой силой.
— Если, конечно, ты уверен в собственных силах. В противном случае придется искать кого-нибудь другого.