Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Город нашей любви
Шрифт:

— Уверен ли я? — словно не дослышав, повторил Макс. — Только посмей найти кого-нибудь другого! — он негодующе повысил голос, когда последние слова брата дошли до его сознания. — Я ждал этого шанса почти всю свою жизнь! А что будет с отцом и дядей Джоном?

— Я хотел назначить их независимыми консультантами. Все-таки опыт у них колоссальный, да и работу свою они знают вдоль и поперек. Но решать, конечно, тебе. — Джек пригубил шампанское.

— Я поддержу твое решение, если они не будут упрямиться и не станут мешать мне делать то, что я давно уже задумал. — Глаза Макса возбужденно заблестели.

— Ну и что ты задумал?

Я хочу выйти на международный уровень, — едва сдерживая рвущийся наружу энтузиазм, сказал Макс и замолчал. Его глаза были направлены мимо Джека, словно он вглядывался в нечто, видимое только ему одному. Джек оглянулся, но, кроме входной двери и тумана за ней, ничего не разглядел. Он повернулся и приподнял бровь, ожидая продолжения.

— Только представь: «Белла Лючия» в Париже, Вене, Токио… А с твоей помощью, — Макс перевел взгляд на Джека, — и Нью-Йорке! Наши рестораны станут всемирно известными!

Джек хмыкнул.

— Ты не веришь, что это возможно? — ощетинился Макс. — Посмотрим, как ты запоешь, когда я открою филиал «Беллы Лючии» в Нью-Йорке! К тому же, — он перевел дыхание и продолжал уже более спокойно: — …эта идея возникла не на пустом месте. В Итоне я учился с шейхом Суримом. Сейчас он — владелец крупнейшего нефтяного концерна в Арабских Эмиратах. В студенческие годы он часто у нас обедал, а недавно предложил мне помощь в открытии ресторана в Дубай — его любимом городе.

— Понятно. В любом случае, Макс, ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. К тому же я только номинальный владелец. Через месяц-другой, немного позже твоего дня рождения, я бы передал контрольный пакет акций тебе. — Джек улыбнулся, увидев, как у брата буквально отвисла челюсть.

— Джек…

— Все просто, Макс. — Он грустно улыбнулся. — Я много работал и считаю, что кое-чего достиг. Теперь я хочу просто пожить.

— А некая Мэдди случайно не имеет к этому отношения? — шутливо сказал Макс, но Джек услышал в его голосе участие.

— Неужели все так очевидно? — удрученно спросил он.

— Боюсь, это заметит даже слепой.

Она не верит мне, Макс. Я знаю, у нее есть право ненавидеть меня, но я не могу без нее. Она во Флоренции, я приехал оттуда. Я не знаю, как убедить ее в искренности своих чувств.

— Самый простой способ — признаться в своей любви и не сдаваться. Я уверен, Мэдди любит тебя, иначе бы она не принимала такое деятельное участие в воссоединении нашей семьи. — Макс ободряюще похлопал брата по плечу.

Тем же вечером Джек вылетел во Флоренцию. Решение было принято. Он собирался прямо спросить Мэдди, любит ли она его.

А что, если она скажет «нет»?

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Даже в январе Флоренция была прекрасна. Мэдди бродила по улицам древнего города, всматриваясь в лица загорелых, всегда веселых и оживленных итальянцев. Она не знала их языка, но незнакомая плавная речь приятно ласкала слух, и Мэдди очень жалела, что, находясь в городе своей мечты, она не понимает смысла его волшебных звуков. Это упущение я наверстаю, вернувшись в Нью-Йорк, твердо пообещала она себе, и тогда смогу почувствовать себя частицей Флоренции.

Мэдди вспомнила Нью-Йорк. Огромный, многомиллионный, неживой город. А здесь, кажется, от каждого камня веет многовековой историей. История… Ее история жизни закончилась.

По крайней мере, тот ее период, который включал в себя Джека. В памяти калейдоскопом пронеслись события последних недель. Ее нежелание ехать в Лондон и его упрямая решимость, первая встреча в ресторане с его семьей, ее удивление и обида, вызванные непонятной скрытностью Джека, их встреча с отцом… Затем тот новогодний вечер в посольстве, после которого их отношения дали трещину, хотя ни один из них об этом еще не подозревал… Новогодний поцелуй… Поездка в Ирландию и встреча с матерью Джека, его поспешное бегство… И та ночь, когда Мэдди окончательно поняла, что обрела в Джеке того единственного мужчину, которого ждала всю жизнь. Ночь, наполнившая ее неземным восторгом и горечью унижения… И, наконец, Джек — здесь, во Флоренции, в ее номере…

После его отъезда город ее уже не радовал.

Теперь ее каждый раз пробирала дрожь, стоило ей увидеть мужчину, хоть немного похожего на Джека.

Он появился здесь неожиданно, признался в своей любви и исчез как раз тогда, когда она уже была готова снова поверить ему! Он не изменился, он не сможет измениться. Для него это лишь новая увлекательная игра. Ему все равно, что творится у нее на душе! Как это на него похоже. Безрассудный Джек, если он что-то задумал, для него не существует препятствий. Что ему от нее нужно? Да, верно, они составляли неплохую команду, отлично дополняя друг друга. Может, все эти уверения в любви — не что иное, как ловкий трюк, попытка убедить ее вернуться к нему на работу? В качестве ассистентки. А что, от Джека такого вполне можно ожидать, с болью подумала молодая женщина.

Все эти мысли крутились у нее в голове, когда шофер вез ее в ресторан. В окне мелькали церкви, статуи, дворцы, соборы… Музей под открытым небом, невольно подумала она. Такое возможно только во Флоренции. У Мэдди не было желания выходить из номера, но, когда администратор гостиницы подошел к ней и, приложив руку к сердцу, без зазрения совести прибег к знаменитому итальянскому обаянию, она не смогла отказать и согласилась поужинать в ресторане. Гостиница брала на себя все расходы.

И все потому, что мне вчера забыли принести ужин в номер…

Мэдди слабо улыбнулась.

Сервис здесь, конечно, на высшем уровне.

Но вот такси остановилось, и она очнулась от своих мыслей. В окно Мэдди увидела ресторан. На вывеске значилось «Carpe Diem» [6] . Ей сразу вспомнился Джек. Она присмотрелась повнимательнее.

— Паоло, — обратилась она к шоферу, — ты уверен, что должен был привезти меня сюда? Мне кажется, он не работает.

— Si, — ничуть не обидевшись, сверкнул белоснежными зубами шофер, восемнадцатилетний юноша, типичный итальянец: смуглое лицо, блестящие черные волосы и веселые черные глаза. Он не раз катал Мэдди по улицам, на ломаном английском рассказывая о достопримечательностях Флоренции, города, в который он был влюблен, как и все его жители. — Хотите, чтобы я вас проводил? — спросил он со своей неизменной улыбкой.

6

В пер. с латинского значит «наслаждайся моментом», «будь счастлив в эту секунду».

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II