Город, опутанный злом
Шрифт:
– Этот человек оставил отцу конверт, - воскликнула Эстель.
– В котором содержатся какие-то доказательства...
– Доказательства чего?
– хрипло спросил Уайлдертон.
– Ни один преступник не станет оставлять улик, свидетельствующих против него. Мы займемся этим позже, Эстель. Сейчас нам нужно как можно скорее увидеться с директором Борманом.
– Вы можете позвонить ему отсюда.
– Я лично увижусь с ним и вернусь сюда позже. Я знаю, где он сейчас; директор Борман и мэр Марклот - у Стивена Ратли.
Сбежав
Эстель, опустошенная, стояла у двери; затем вернулась в дом. Она решила сама найти конверт. Но для этого ей был нужен ключ от музыкального шкафа.
В ящике стола, стоявшего рядом с музыкальном шкафом, хранились ключи. Она поискала там, но подходящих не оказалось. Зато в ящике обнаружился револьвер калибра .32. Он был заряжен; отец положил его сюда и забыл о нем.
Эстель схватила револьвер; посмотрела в сторону коридора.
Сильное напряжение привело к тому, что она вся обратилась в слух. Она услышала слабый звук, в замке боковой двери повернулся ключ. Повинуясь внезапному порыву, девушка поспешила наверх. Вскоре она снова услышала легкий звук. Это открылась дверь в комнату Тени, в которой Эстель забыла выключить свет.
Девушка неслышно подошла к двери, распахнула ее и застыла на пороге. Она увидела в комнате фигуру в черном. Тень вернулась.
Она стояла спиной к девушке, снимая шляпу и плащ. И резко развернулась, услышав резкий окрик. Увидела направленный на нее револьвер, зажатый в руке дочери судьи.
Эстель уверенно держала оружие. Она готова была нажать на курок, если Тень сделает хотя бы легкое движение. Девушка получила доказательства того, что считала предательством.
Лицо Тени оказалось лицом Красавчика Каллистера.
ГЛАВА XXIII. ИЗМЕНЕНИЕ СТРАТЕГИИ
Увидев направленный на нее револьвер, Тень осознала, что ситуация столь же сложна, как и все, в которых она оказывалась в Вестфорде. Она сталкивалась с опасностями, казавшимися большими; но и стоявшую сейчас перед ней проблему нельзя было назвать легкой.
Эстель умела обращаться с оружием, это было видно сразу; револьвер был направлен прямо в сердце Тени. Выражение лица девушки свидетельствовало о том, что она, от ярости, потеряла над собой контроль. Она была готова расстрелять все пули, имевшиеся в револьвере, в ответ на любое движение Тени, даже самое безобидное.
Тень понимала бессмысленность объяснений. Находясь во власти заблуждения, Эстель могла неправильно интерпретировать любое сказанное слово.
Одно лишь упоминание имени судьи может заставить ее подумать, что тот убит, и убит Тенью. Этого было бы вполне достаточно, чтобы Эстель выстрелила.
Девушка смотрела на Тень взглядом, в котором ясно читалась месть. Она понимала, что с каждым мгновением риск увеличивается; любое может стать последним.
С ее плеча свисал плащ, придерживаемый левой рукой. Шляпу она держала в правой. На мгновение Тень, казалось, сжалась; когда она отпрянула в сторону, ее тело сжалось еще сильнее.
Эстель утратила бдительность, затем ее охватила ярость. Она сделала шаг вперед, вытянула руку и выстрелила.
Тень, наклонившись, казалось, метнулась в угол комнаты. Эстель повела револьвером в том же направлении, и нажала на курок.
Взметнулся плащ, фетровая шляпа упала на пол. Эстель снова выстрелила, но гибкая фигура в черном теперь подалась к ней, возникнув как бы из ниоткуда.
Тень держала плащ и шляпу; сделав вид, что движется в направлении угла, она резко развернулась, освободившись от них, как раз перед тем, как девушка выстрелила.
Это было искусное движение тореадора, каким он перемещает плащ в тот момент, когда бык почти касается своими рогами его тела. Но движение Тени было гораздо элегантнее. Ей было необходимо избежать не рогов, а пуль. И ей это удалось.
Снова выстрелить Эстель не успела. Осознав движение Тени, она попыталась перевести револьвер, но та схватила ее запястья и удержала их. Эстель продолжала бороться, отступая к двери. В этот момент она услышала крик позади себя. Другие руки, кроме рук Тени, теперь удерживали ее.
Эстель ослабла, Тень выхватила у нее оружие. Подняв глаза, девушка увидела второго человека, державшего ее. У нее вырвался счастливый вздох облегчения, когда она увидела бледное лицо своего отца.
Бенбрук был сильно взволнован.
Эстель начала всхлипывать. Судья Бенбрук с тревогой взглянул на Тень, увидела спокойную улыбку. Красавчик Каллистер остался невредим. Удовлетворенно кивнув, судья заговорил со своей дочерью.
– Ты ошиблась, Эстель, - сказал он девушке.
– Тень - наш друг. Но как ты догадалась, что она одно и то же лицо с Красавчиком Каллистером, я не знаю...
– Я нашла грим, - всхлипнула Эстель.
– И подумала... догадалась...
– Твое предположение было ошибочно, дорогая.
Эстель обернулась; Тень поднимала плащ и шляпу. Надела их; тихим голосом остановила Эстель, которая бормотала извинения за свою ошибку. Судья Бенбрук недовольно воскликнул:
– Вы собираетесь к Стивену Ратли в обличье Красавчика Каллистера. У вас есть план?
– Да, - ответила Тень.
– Насколько я понимаю, Эстель уже догадалась, что я выступаю в двух обличьях.
– Догадалась, - призналась девушка.
– Но дело в том, что здесь был Луи Уайлдертон, и я рассказала ему о своих подозрениях. Он отправился к Ратли - увидеться с директором Борманом.
– О Господи, все пропало, - простонал судья Бенбрук.
– Эстель, мы разработали наш план, когда Тень передала мне доказательства. И я знал, кто пришел ко мне под видом Красавчика Каллистера.