Город праха
Шрифт:
Алек покачал головой:
— Нет, тут какая-то давняя ненависть, нутром чую.
Колокола собора зазвонили, и звук раскатился под крышей оглушительным эхом. Джейс посмотрел наверх, почти ожидая увидеть Хьюго, выписывающего неторопливые круги под потолком. Ворон очень любил сидеть на верхних балках. Когда-то Джейс думал, что ворону просто нравится вонзать когти в мягкое дерево, но теперь он понимал: Хьюго выбрал себе удобный наблюдательный пункт, чтобы шпионить.
В голове зародилась идея — пока еще темная и
— Люк что-то говорил о сыне Имоджен Эрондейл, которого звали Стивен. Якобы она пытается отомстить за него. Вопрос о нем вызвал вспышку ярости. Возможно, ее ненависть ко мне как-то связана с судьбой сына…
Колокола умолкли.
— Может быть, — сказал Алек. — Я спрошу у родителей, хотя вряд ли они мне ответят.
— Не надо. Лучше спроси Люка.
— Предлагаешь опять тащиться в Бруклин? Сложно будет выскользнуть отсюда так, чтобы никто ничего не заподозрил.
— Отправь с телефона Изабель сообщение Клэри. Пусть у Люка спросит она.
— Хорошо… — Алек помедлил. — От тебя что-нибудь передать?
— Нет, — ответил Джейс. — Мне нечего ей сказать…
— Саймон! — Сжимая телефон, Клэри развернулась к Люку. — Кто-то пытается вломиться в его дом!
— Скажи ему, чтобы уходил!
— Я не могу никуда выйти, — раздался из трубки напряженный голос Саймона. — Если окажусь на свету, сразу сгорю.
— Сейчас еще день! — сказала Клэри Люку, но он уже сам все понял и начал рыться в карманах, пока не нашарил ключи от машины.
— Скажи Саймону, что мы уже едем. Пусть запрется в комнате.
— Ты слышал? Запрись в комнате!
— Слышал.
Клэри услышала какой-то скребущий звук и тяжелый удар.
— Саймон!
— Спокойно, я просто припер тут кое-чем дверь…
— Чем именно? — Клэри уже была на улице, дрожа от холода в тонком свитере. Люк закрывал дом.
— Письменным столом, — сказал Саймон с некоторым удовлетворением. — Ну и еще кроватью.
— Кроватью? — переспросила Клэри, влезая в кабину и пытаясь одной рукой справиться с ремнем безопасности. Люк вывел машину на дорогу и рванул по Кент-стрит. — Ты ухитряешься ворочать такими тяжелыми предметами?!
— Опять забыла. Теперь я вампир, у меня нечеловеческая сила.
— Спроси, что он слышит, — велел Люк.
Для такой скорости разбитая бруклинская дорога явно не предназначалась. Клэри охала, подпрыгивая на каждом ухабе.
— Что ты слышишь?
— Вышибли входную дверь… В комнату влетел Йоссариан и спрятался под кроватью. Так что я точно знаю, что в доме кто-то чужой.
— А потом?
— Больше я ничего не слышал.
— Это, наверно, хорошо? — Клэри повернулась к Люку: — Он говорит, что сейчас ничего не слышит. Может, они ушли?
— Может, и так, — с сомнением ответил Люк, ведя машину по скоростному шоссе к дому Саймона. — Все равно пусть не кладет трубку.
— Что
— Ничего. Припер дверь всем, что было в комнате, и пытаюсь достать Йоссариана из-за батареи.
— Да пускай там сидит!
— Все это будет очень непросто объяснить моей маме, — сказал Саймон, а потом что-то щелкнуло, и связь пропала. На экране телефона появилась надпись «Вызов завершен».
— Нет! Нет! — закричала Клэри, дрожащими пальца ми нажимая на кнопку повтора.
Саймон тут же ответил:
— Извини. Йоссариан царапнулся, и я выронил телефон.
У Клэри защипало в горле.
— Ничего, главное, ты цел…
Из телефона донесся звук набегающей волны, и голос Саймона пропал. Клэри посмотрела на экран — там светилась надпись «Установлено соединение».
— Саймон!!! Ты слышишь меня?
Волна откатилась, теперь из телефона слышался звон бьющегося стекла и пронзительный вой — видимо, кошачий. Потом раздался тяжелый удар по полу.
— Саймон? — прошептала Клэри.
В трубке что-то щелкнуло, и ленивый злорадный голос произнес:
— Кларисса? Не сомневался, что на другом конце провода будешь именно ты.
Клэри зажмурилась, чувствуя, что внутри все проваливается, как на американских горках.
— Валентин…
— Ты хотела сказать «отец»? — произнес голос с искренним раздражением. — Не понимаю эту новомодную манеру называть родителей по имени.
— То, как я хотела назвать тебя, не прошло цензуру! — выпалила Клэри. — Где Саймон?
— Ты про вампира? Сомнительная компания для девушки из хорошей семьи нефилимов. Отныне, выбирая друзей, тебе придется учитывать мое мнение.
— Что ты сделал с Саймоном?
— Ничего, — весело сказал Валентин. — Пока ничего.
И нажал на отбой.
Когда Алек вернулся в тренировочный зал, Джейс лежал на полу и, желая отвлечься от боли в запястьях, представлял себе танцующих девушек — впрочем, без особого успеха.
— Что ты делаешь? — спросил Алек, опускаясь на колени в опасной близости от сверкающей стены.
Джейс попытался напомнить себе, что Алек всегда задавал такие вопросы всерьез и что прежде эта манера вовсе не раздражала, а казалась милой и трогательной. Ничего не вышло.
— Решил прилечь на пол и немного покорчиться от боли. Очень расслабляет.
— Правда? — спросил Алек и спохватился: — А… сарказм… Значит, все не так уж плохо. Сядь, если можешь, я попробую прокатить тебе кое-что сквозь стену.
Джейс сел так быстро, что у него закружилась голова.
— Алек, не надо!
Но Алек уже толкнул что-то по полу, как будто катил мячик ребенку. Красная сфера легко прошла сквозь сияющую завесу и мягко ударилась о колено Джейса.
— Яблоко… — произнес он, с трудом поднимая красный шар. — Вот это вовремя.