Город солнца
Шрифт:
— Я знаю, у вас пропал мальчик.
У Кэрол заколотилось сердце, она почувствовала слабость.
— Да, а вы что-то об этом знаете?
— Я могу помочь. Моя фамилия Рейвен, я медиум. Такие случаи встречались в моей практике.
Кэрол начала успокаиваться. Если бы эта женщина пришла неделю назад, она отказала бы ей не раздумывая, но теперь распахнула дверь настежь:
— Проходите, пожалуйста. Скоро вернется с работы мой муж.
Когда пришел Пол, женщины сидели за столом на кухне и пили кофе. В руках мисс Рейвен держала
— У меня знакомый работает в полицейском участке, и мы с ним советуемся по отдельным делам. Он рассказал мне о вашем деле, и я решила попробовать.
— Мы вам признательны, но… — начал Пол.
— Вы верите? — спросила медиум.
— Во что? — спросила Кэрол так громко, что Пол удивленно посмотрел на нее.
— В экстрасенсорные способности. Если люди верят, это очень помогает. В этом случае мои ощущения обостряются.
— А, понятно. Мы не можем сказать наверняка. Мы просто об этом никогда не задумывались.
— Мы хотим верить, — сделал попытку Пол, — что-нибудь еще от нас требуется?
Госпожа Рейвен закрыла глаза и откинулась на спинку стула, ощупывая бейсболку.
На полу кухни лежал Татер, время от времени посматривая на людей.
В кухне было очень тихо, и когда тишина уже грозила перерасти в вечное молчание, госпожа Рейвен вдруг заговорила:
— Я вижу фургон, — уверенно сказала она.
— У нас есть фургон.
Кэрол посмотрела на Пола, умоляя его не мешать.
— И велосипед. Синий.
— Да, велосипед Джейми был синего цвета, — снова не удержался Пол.
У Кэрол все внутри перевернулось от мысли, что эта женщина действительно что-то видит.
— Вы едете на юг. Джейми поехал кататься на велосипеде. — Госпожа Рейвен заволновалась, ее дыхание участилось.
Пол и Кэрол ничего не понимали.
— Велосипед упал, и Джейми получил травму, — продолжала она. — Он жив, но травмирован.
Кэрол не выдержала и застонала, лицо ее исказилось в преддверии рыданий.
Пол понял ее состояние и сказал:
— Послушайте, госпожа Рейвен, мне кажется, вы что-то напутали. Мы никуда не ехали. Все произошло здесь. Мы везде искали, обращались в полицию, в больницы. Это не было дорожным происшествием. Спасибо вам зато, что попробовали помочь нам, но я думаю, что нам следует на этом и закончить.
Госпожа Рейвен, глубоко дыша ртом, молчала минуту-две, а затем заявила:
— Это же вам не точные науки.
— Да, я понимаю. Мы благодарны вам за помощь, но это расстраивает мою жену. — Кэрол не стала с ним спорить. — Сколько мы вам должны?
Медиум положила бейсболку и взяла свое пальто и сумку.
— Вы ничего мне не должны. Никаких проблем, — сказала она с ноткой обиды в голосе. — Если вы позволите прийти еще раз, я могла бы посмотреть в его комнате. Попробовать еще раз… — Она надела пальто.
Пол проводил женщину к двери.
— Знаете, я все-таки
— Ну обычно я беру тридцать долларов в час.
Пол дал ей несколько купюр:
— Вот, возьмите. Спасибо вам большое.
Женщина протянула ему рекламный листок магазина, в котором она гадала по ладони и на картах Таро:
— Если захотите со мной связаться, там есть мой номер.
— Еще раз спасибо.
Пол закрыл дверь и вернулся на кухню.
Кэрол все еще сидела там. Татер ушел.
— Ты думаешь, что мы должны были еще ее послушать?
Пол ничего не ответил. Он не хотел, чтобы она видела, как он раздражен. Если он заговорит, она поймет это по его голосу.
— Она была права насчет фургона. И насчет велосипеда тоже.
— У нее знакомый работает в полиции. Скорее всего она видела наше дело.
— Мы можем вернуть ее и попробовать…
— Она взяла деньги, когда уходила, — заявил Пол тоном, не допускающим дальнейшего обсуждения. Он смял рекламный листок и бросил в мусорное ведро.
Кэрол затрясло. Она хотела заплакать, но не смогла. Пол подошел и попытался обнять жену, но она отстранилась, уйдя в себя. В последнее время так было всегда, они перестали общаться. Они уже давно не прикасались друг к другу. Ночью в постели между ними была настоящая пропасть, и если их руки или ноги случайно соприкасались, то сразу же отдергивались. Никакого секса. Угасание их отношений началось в тот день, когда пропал Джейми. Теперь они не были даже дружескими — так, соседскими. Пол и Кэрол были безупречно вежливы друг с другом, когда их пути в доме пересекались.
ГЛАВА 6
Беда никогда не приходит одна. Бер знал это по собственному опыту. Он был уверен, что если возьмется за дело о пропавшем мальчике, то навлечет на себя новые несчастья. Когда сыщик закончил с мусором, день уже был на исходе. Бер сел в кресло и увидел на столике папку. Вначале он решил не притрагиваться к ней, узнать в справочной номер телефона Гэбриэла, позвонить и сказать ему, что он забыл свою папку. Ведь он же сказал ему «нет!». Но в справочную тем не менее звонить не стал.
Сыщик встал и потянулся, отчего все его суставы заскрипели и затрещали. Он начал отжиматься от пола и обдумывать, стоит ли браться за это дело. Между четвертой и пятой сериями отжиманий он встал и открыл злополучную папку. Бер читал материалы внимательно, покачивая головой и ничему не удивляясь, почти равнодушно, пока на третьей странице не дошел до подписи вышестоящего начальника. Даже сейчас, спустя девять лет, он сразу узнал этот убористый почерк с наклоном. Джеймс П. Померой, сейчас капитан Померой. Давным-давно, в годы службы Бера, он был лейтенантом и его начальником. Эта подпись на служебных инструкциях, приказах о неполном служебном соответствии и понижении в должности изменила всю его жизнь.