Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Город в конце времён
Шрифт:

— Они когда-нибудь оживут? — спросил Гентун.

Полибибл собрался было ответить, как вдруг…

— Хватит уже. Нет времени на лекции или пресловутые утечки знания, — жестко заявил Джебрасси. — Марш вперед!

Эпитом выслушал приказание с терпеливым юмором.

— Время действительно укоротилось. Однако в этой долине чужое время не будет течь с той же скоростью, не говоря уже про те же мгновения. Это ведь Кутерьма. Каждый проход, каждые врата направляют тех, кто их минует, на иную дорожку, ведущую к центру.

— Я думал, осталось лишь два фатума, — нахмурился

Гентун.

— Что касается фатумов, то это верное замечание, — однако в Кутерьме пути закручены так, что выглядят параллельными. Можно запросто перепрыгивать с одной дорожки на другую — но они одинаковы, принадлежат все той же спирали. Во многих регионах Хаоса правила, относящиеся к крошечному, было предписано распространить в неизмеримо большем масштабе. Скажем, надо провернуться дважды, чтобы оказаться смотрящим в том же направлении. А здесь дела еще более запутаны. Например, можно оглянуться, увидеть обратный путь, — однако, если просто реверсировать курс, то мы потерпим безусловное поражение.

— Можно ведь перескочить на внутренние дорожки, чтобы побыстрее оказаться в центре, я правильно понимаю? — спросил Джебрасси.

— Нет, — решительно заявил эпитом. — Мы находимся как раз там, где следует.

Облако, собиравшееся впереди, уплотнилось до поставленной вверх ногами ледовой горы, чьи ребра напоминали зазубренные бритвы.

— Дорожки вскоре сольются воедино, — продолжал эпитом. — Космос переживает последние мгновения. Вот-вот начнется мятеж самого малого, ничтожного — нет-нет, юноша, я не тебя имею в виду. Давление на Тифон растет. Наш бывший властитель не знает, как выполнить изменение.

— Давление? На Тифон? — удивился Гентун.

— Да, это все, что осталось. Хаос уменьшился в размере до двух колец. Одно из них окружает эту долину. Второе находится вокруг Кальпы. Возможно, между ними до сих пор остался некий проход, засыпанный кусками и ошметками прошлого. Наверное, он уже закрылся. Снаружи нет ничего. Таково наследие Тифона. При всей своей мощи он не способен оставить след — лишь пустоту. Он пытался быть богом и потерпел неудачу. Ему некуда деваться. Нет выхода.

— Все истории остались незаконченными? — нерешительно спросил Джебрасси, чувствуя омерзение.

— Нет. Если у нас получится, то последующие события не сможет понять даже мое полное и всеобъемлющее «я». Мы окажемся детьми в стране чудес. Существует более великая сила, та, что доселе не обращала внимания на наши триллионы веков.

— Хм-м. Вы о Спящем? — Джебрасси надоело, что его вечно держат в неведении до самого последнего момента. Он хотел сам себя учить — вернее, самостоятельно учиться, узнавать разные вещи. Например, что сталось с Тиадбой.

Хотел — и в то же время страшился правды, которая могла вскрыться.

— Кутерьма станет последним шансом Тифона, — сказал эпитом. — Чтобы не дать сум-бегункам объединиться, ему необходимо нас изловить. Будьте крайне внимательны к колеям. К Доминаторам, Пластунам, Молчальникам… Если им некуда будет податься, они начнут охоту здесь…

Спутники подходили к чаше и зеленому центру долины.

Из грунта, навстречу светящимся краям перевернутой горы, поднимались голубые пилоны льда.

— Что-то приближается, — сказал Джебрасси. — Это не колеи. И не монстры. Нечто иное — я чувствую.

— Да и я тоже, — кивнул эпитом. — Как и все прочие.

До них донесся тонкий визг — его пульсирующие волны накатывали со всех сторон, — перемежаясь мерзкими хрипами удушения и стонами вперемежку с предостерегающими воплями.

Гиганты, выставленные на скалах, пытались что-то сказать. Кое-кто из них начинал шевелиться — неловко подрагивая и сбрасывая к подножию тонны сажи с каменным мусором.

— Это им знакомо, — прокомментировал Полибибл. — Именно это зрелище вошло в их кровь и костный мозг, превратило в окаменелости. Вот о чем половину вечности пытался предупредить нас Свидетель… Тифону больше негде прятаться. Он идет сюда со всеми своими слугами — теми, кого полонил и подверг нескончаемым пыткам. Здесь мы и найдем мою дочь.

ГЛАВА 99

Ситуация со зрением обстояла все хуже и хуже. Некая оптическая извращенность не позволяла видеть прямо, сколько бы они ни щурились, как бы ни вертели головами. Даже внутри защитного пузыря, до проверки прочности которого, как надеялся Джек, дело не дойдет, он чувствовал себя больным от видений, которые упорно лезли в глаза.

Любое живое место демонстрировало как распад, так и развитие, напоминая мешанину загнивающих деревьев в джунглях — или город, сожженный и раздавленный шиной. Все превратилось в низкопробную, дешевую подделку, унылую подавленность мысли и желания — словом, в страну лени, полнейшей неспособности поддерживать порядок вещей.

Здесь царил конечный распад.

Не очень много комфорта для глаз.

Джек знал, что Главк вновь пытается вложить в него доверие и привязанность, кинуть пойманные рыбки в то или иное ведерко — его самого или, в случае неудачи, Даниэля. Даниэль, разумеется, был фальшивкой — крался не крадучись, лгал, не раскрывая рта. Даже правда, слетавшая с его уст, была обманчива, потому как и уста-то были чужие. Главк производил впечатление чуточку получше — он был честнее по форме, хотя такая форма хуже лжи.

И все же им надо держаться друг друга, бороться с тем, что лежит за пределами защитных пузырей. Отставать от других можно было лишь на шесть-семь шагов — в противном случае они испытывали страшную усталость, нехватку воздуха, головную боль, даже принимались безудержно чихать — до кровотечения из носа и ушей… Все были сплошь покрыты сажей и размазанными потеками засохшей крови. Пузыри пропускали кое-что, например вонь, — фантомный, тошнотно-кислый смрад безумия и горелой гнили.

Это место не предназначалось для визитеров. Здесь не жаловали непрошеных гостей. Сейчас почти ничего не было видно — только нечто вроде тусклого пятна где-то впереди, беспокойный мрак со всех сторон, серая невнятность, полнейшее отсутствие чего бы то ни было, лишь немногим менее пугающая, чем то, что им уже встречалось.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя