Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пойдём, Брунн. Здесь мы закончили.

Тёмный и смертоносный жезл, висевший у волшебницы на поясе, легонько качнулся и исчез. Джек заметил это в тот самый миг, когда магическое оружие пропало в чьей-то невидимой хватке.

— Зандрия! — тревожно воскликнул он. — Твой жезл!

Красная волшебница схватилась за висящий на бедре футляр и выругалась на тэянском. Зандрия резко развернулась, с её губ готово было сорваться заклятие, но в этот миг появился теневой Джек с её жезлом в руке и выражением инфернального злорадства на лице. Он нацелил жезл прямо на Зандрию и выстрелил. Синее пламя омыло волшебницу и хлынуло мимо неё, оставляя полосу

разрушения на месте стола, пола, потока и дальней стены. Вспышка жара опалила комнату, и огненный рёв заглушил даже мысли Джека. Плут избежал судьбы Зандрии, бросившись на пол; Эмбро Альбрет выжил лишь потому, что терпеливо пятясь, он споткнулся в дверях и упал на свой широкий зад.

— Помогите! — закричал ростовщик. — Магия! Убийство! Предательство!

Зандрия закричала и покачнулась, окутанная пламенем. Мечник Брунн выхватил свой клинок так быстро, что Джек даже не заметил, и обрушил его на двойника, но ловкий дьявол отскочил на три шага назад и нацелил огненный жезл на товарища Зандрии, выстрелив и в него тоже. Второй взрыв ярко осветил помещение, простыни пламени окутали занавески и обнажённые балки.

Джек поднялся с пола и начал собственную смертоносную магическую атаку — пару стремительных силовых шаров, которые вонзились в самозванца и взорвались с чудовищной силой. Двойник отлетел и сильно ударился о стену, неловко соскользнув на пол. Жезл Зандрии выпал из его пальцев и застучал по полу. Дым и огонь заполнял комнату, и среди рёва пламени Джек слышал испуганные и взволнованные крики из соседних помещений.

«Этот злодей уничтожает мою любимую таверну!» — подумал он, затем скользнул вперёд, поднимая рапиру, чтобы прикончить врага.

Двойник кое-как поднялся на ноги и ответил Джеку его же заклинанием, сшибив его с ногам двумя чудовищными магическими шарами, угодившими плуту в ногу и в туловище. На какой-то миг у скорчившегося от боли на полу Джека помутилось в глазах. Между пальцев текла кровь, вся левая нога онемела. В другом конце комнаты двойник тоже пытался справиться с болью и встать. Он выпрямился, опираясь на стол.

Рядом с Джеком поднялась на четвереньки Зандрия. Она должна была сгореть дотла, но синее пламя быстро угасло, оставив ей ожоги, но никаких серьёзных ранений — защитная магия, решил Джек. Волшебница выпрямилась, присела на колено и выпустила ярко-белый разряд молнии в другого Джека.

— Никто не смеет красть мои жезлы! — взвыла она. Взрыв молнии, от которого у Джека зазвенело в ушах, оставил в стене помещения дыру размером с крупного мужчину, ведущую в соседнюю комнату.

К несчастью, молния не попала в теневого Джека, зато внесла значительный вклад в надвигающийся конец «Треснувшей Кружки». Двойник увернулся быстрым перекатом, оказавшись рядом с волшебницей, и изо всех сил ударил её в челюсть. Зандрию развернуло на 180 градусов, и волшебница рухнула на пол. По неровному полу рассыпалось содержимое её поясного кошеля — разные мелочи для заклинаний, монеты и драгоценные камни, и — что самое важное — каменное кольцо, покатившееся практически Джеку в руки.

Джек схватил кольцо и надел его на палец, призыва заключённую в предмете силу. Его кожа стала прочной, как камень; его конечности приобрели холодную, беспощадную силу скал. Он поднялся и подобрал рапиру, наступая на своего двойника.

— Давай, жалкий самозванец! Слабо встретить меня со сталью в руках?

Двойник ухмыльнулся и достал собственный меч.

— Ради этого меня и создали, — прошипел он.

Он бросился

на Джека сквозь дым и огонь, тёмная сталь его рапиры летела быстрее, чем атакующая змея. Джек с неожиданной силой отбил выпад и блокировал внезапную атаку кинжалом, просто смахнув его своей каменной рукой в сторону. Затем он вернул двойнику его смертельный выпад — прямо в середину туловища.

Теневой Джек пытался парировать, но рапира настоящего Джека пробилась сквозь защиту симулякра, ведомая струящейся в него из кольца силой. В полнейшем изумлении двойник посмотрел вниз на пронзивший его чёрное сердце клинок Джека.

— Не… честно, — выдохнул симулякр. Затем существо в одно молниеносное мгновение развоплотилось, растёкшись холодными тенями, которые как будто просочились в трещины и углубления деревянного пола, словно возвращаясь в тот холодный ад, который их породил.

— Получай, ублюдок, — прорычал Джек.

Он отступил на шаг, глядя, как с клинка рапиры стекает тёмная эссенция тени, затем оглядел помещение, чтобы оценить ущерб. Зандрия распростёрлась на полу без сознания. Брунн серьёзно пострадал от выстрела огненного жезла. Ему уже нельзя было помочь. Эмбро Альбрата нигде не было видно; тучный торговец покинул сцену рано и незаметно. И, конечно, комната превратилась в огненное инферно: ревущее пламя взметалось со стен, со всех сторон на Джека давил чудовищный жар топки. Если таверну спасут, это будет чудо.

— Пора уходить, — решил Джек.

Кольцо всё ещё было у него на пальце; там ему самое место. Кинжал валялся неподалёку, и он вернул тёмный дварфийский клинок себе за голенище. Затем он подобрал бесчувственную Зандрию, перекинув её через плечо (с волшебной силой кольца, укрепившей его скромную фигуру, это оказалось проще, чем он ожидал). Выход из комнаты преграждало пламя, поэтому он просто воспользовался заклинанием перемещения сквозь тень, чтобы шагнуть из охваченной огнём таверны на прохладную тёмную улицу снаружи.

После ревущего жара и обжигающего пламени снаружи было непривычно темно и тихо. Джек положил красную волшебницу на мостовую, та застонала и вздрогнула. Крыша «Треснувшей Кружки» превратилась в сплошное жёлтое пламя, освещавшее целый двор. К таверне со всех сторон спешили горожане, надеясь потушить или сдержать пожар, прежде чем дотла сгорит весь город. Вместе с ними бежали отряды городских стражников, у которых наверняка было множество вопросов. Джек быстро оглядел себя — обгоревший, побитый, раненый, но не покалеченный. Зандрия, похоже, была в таком же состоянии, может быть, чуть хуже.

— Прости, дорогая Зандрия, но мне кажется пора, — сказал Джек. — Поскольку мою часть золота поглотил пожар, я просто оставлю себе кольцо. Прощай!

Если красная волшебница и попыталась протестовать, Джек ничего не заметил. Он уже бежал по ближайшему тёмному переулку.

Глава одиннадцатая

Джек вернулся обратно в дом на острове Дамской Скалы, лёг спать и всё следующее утро провёл, обдумывая события последних нескольких дней и пытаясь в них разобраться. Нужно было вернуть должок создателю теневого Джека, но он даже не знал, на кого следует обрушить своё возмездие. В любом случае, причины желать ему смерти или ущерба для репутации были и у Джелан, и у Ифегора, поэтому нападение на ответственную сторону (в том маловероятном случае, если Джек сумеет определить таковую), похоже, обернётся долгой, дорогостоящей и затруднительной вендеттой.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов