Город золотых теней
Шрифт:
«Они маленькие дети, – подумал он. – Просто малыши. А я обманом подбиваю их сделать… что? Нарушить закон? Помочь мне тайком куда-то пролезть? А что, если я прав и тут замешаны очень крутые и серьезные люди? Так во что я их втягиваю? И ради чего?»
Ради картинки. Ради того, что он видел всего несколько секунд и что может оказаться лишенным смысла… или абсолютно ничем.
«Но это все, что у меня осталось».
Он сидел в шкафу. Это было ясно по запаху одежды и тонким
Давным-давно, когда родители еще принимали гостей, к нему на Рождество как-то приехали двоюродные братья и сестры. Тогда его проблемы со здоровьем были не столь очевидны, и хотя дети задали ему больше вопросов про болезнь, чем ему хотелось бы, он все равно испытал какое-то странное удовлетворение, очутившись в центре их внимания, и очень радовался гостям. Кузены научили его многим играм – из тех, в какие одинокие дети вроде него играют только в ВР – и среди прочего показали, как играют в прятки.
Игра произвела на него поразительное впечатление, и он до сих пор помнил лихорадочное возбуждение, охватившее его, когда он, затаив дыхание, прятался в темном укрытии, а его искали. После третьей или четвертой игры он отыскал местечко в стенном шкафу родительской спальни – весьма хитроумное убежище, потому что пришлось вынуть и спрятать одну из полок, чтобы в нем уместиться, – и он просидел там, пока не услышал: «Бычок, бычок, выходи». И тот момент триумфа, когда невидимый противник признал поражение, остался одним из самых счастливых воспоминаний в его жизни.
Так почему же сейчас, когда он съежился в темноте, а кто-то обыскивает комнату, ему так страшно? Почему сердце колотится, как у загнанного оленя? Нечто снаружи, чем бы оно ни было – он почему-то не мог представить «это» в человеческом облике, а ощущал безликое и бесформенное присутствие чего-то – наверняка не знает, где он. Иначе почему бы ему просто не распахнуть дверь шкафа? А может, оно все-таки знает, но наслаждается игрой, упиваясь своей властью и его беспомощностью.
А ведь это действительнокакое-то существо, понимает он. Вот что нагнало на него такой ужас. Это не кто-то из кузенов, не отец, и даже не некий монстр из Срединной страны. Это существо. Оно.
Легкие болят – сам того не заметив, он затаил дыхание. Ему отчаянно хочется глотнуть свежего воздуха, но он не осмеливается издать даже малейший шум. Снаружи слышится царапанье, потом наступает тишина. Где оно теперь? Стоит возле дверцы и прислушивается? Дожидается красноречивого звука из шкафа?
А что самое страшное, внезапно понимает Орландо, кроме этого существа в доме никого нет. И он наедине с существом, которое сейчас распахнет дверцу
Сидя в темноте и сдерживая рвущийся из глотки вопль, он закрывает глаза и молится, чтобы игра скорее кончилась.
– Я принес вам анальгетик, босс. Вы сильно метались во сне.
Орландо с трудом делает вздох. Легкие кажутся слишком маленькими, и когда ему наконец удается наполнить их воздухом, все его тело сотрясает влажный кашель. Он садится и невольно стряхивает с груди тело Бизли. Тот беспомощно валится на одеяло, потом поднимается.
– Я… мне просто приснился кошмарный сон. – Орландо оглядывается, но в его комнате даже нет шкафа, во всяком случае настолько старомодного. Да, ему все приснилось – случаются скверные ночи, когда ему снятся кошмары. Но с этим сном связано нечто важное, и даже более важное, чем страх.
Бизли, снова поднявшись на обутые в резиновые башмачки ноги, уже ползет по одеялу в сторону стенной розетки-кормилицы.
– Подожди, – шепотом останавливает его Орландо. – Я… мне надо позвонить.
– Дайте мне сперва откинуть копыта, босс. – Бизли неуклюже спускается по раме кровати на пол. – Встретимся в онлайне.
Двери салуна «Последний шанс» распахнулись. Убийца, расчленявший топором жертву, вежливо оттащил ее в сторонку и продолжил работу. Через быстро расползающуюся лужу крови перешагнула знакомая широкоплечая фигура с мускулистой шеей штангиста. На лице сима Фредерикса, когда тот уселся за стол, читалась настороженность.
На еголице? Или на ее?Орландо ощутил нечто вроде отчаяния.
– Я получила твое сообщение.
Орландо покачал головой.
– Я… я просто не хотел… – Он набрал в грудь воздуха и начал сначала: – Даже не знаю, что и сказать. Паршиво мне. Понимаешь?
Фредерикс медленно кивнул.
– Да, наверное.
– Так… как мне тебя называть?
– Фредерикс. Он был крутым парнем, верно? – На широком лице мелькнула улыбка.
– Да, но… ты ведь девушка. А я думал, что парень.
– Все путем. Я тоже представляла себя парнем. Когда действовала вместе с тобой.
Орландо немного помолчал, чувствуя, что ступает на неизведанную и потенциально опасную территорию.
– Так ты что, транссексуал?
– Нет. – Друг пожал плечами. – Просто мне иногда… скучно быть девчонкой. Поэтому когда я начала гулять по сети, то иногда прикидывалась парнем. Что тут необычного? – Голосу Фредерикса почему-то не хватило уверенности. – Но это довольно неудобно, когда становишься кому-то другом.
– Я заметил, – презрительно фыркнул Орландо, подражая Джонни Айспику. – Так тебе нравятся парни, или ты розовая, или что?