Город золотых теней
Шрифт:
– Не знаю как, но, похоже, нас обнаружили. – Селларс пытался сохранить в голосе спокойствие, но ему это плохо удавалось. – Остров – то есть поместье Атаско в реальном мире – подвергся нападению. Наши хозяева мертвы.
Робот цветисто выругался на жаргоне Очкариков. Другие удивленно или испуганно вскрикнули. Орландо ощутил нарастающую вокруг истерию. Будь на его месте нормальный Таргор, тот бы уже начал вбивать здравый смысл кое в кого из этих слюнтяев, однако в тот момент он не только не отождествлял себя с Таргором, но и сам
Селларс начал гасить панику.
– Прошу вас, помните, что нападение произошло в Колумбии, то есть в реальном мире, а не здесь. Непосредственная опасность вам не грозит. Однако ни в коем случае нельзя допустить, чтобы наши имена стали известны нападавшим, иначе опасность станет очень и очень реальной. Я предполагаю, что эта атака – работа Братства Грааля и они знают, что ищут. Если я прав, то они обрушатся на нас через считанные минуты.
– Так что же нам делать? – на удивление спокойно поинтересовалась обезьяна. – Мы только-только начали говорить об Иноземье.
– Иноземье? Какое еще, к чертям, Иноземье? – воскликнула женщина, что недавно кричала на Атаско. – Нам надо выбираться отсюда! Так как нам выйти в оффлайн? – Она почесала шею, словно прогоняя невидимых насекомых, но так и не отыскала свою нейроканюлю.
Последовал новый взрыв эмоций; стало ясно, что остальные также не смогли покинуть симуляцию.
– Тише! – Селларс воздел руки. – У нас имеется несколько минут. Если вашу идентичность необходимо сохранить, то я должен заняться своим делом. Я не могу здесь оставаться, и вы тоже. В Темилюне вам убежища не найти – Братство разберет его на кусочки. Всем необходимо выбраться из него в Иноземье. А я вас прикрою, пока вы не отыщете способ окончательно покинуть сеть.
– Но как нам выбраться хотя бы отсюда? – Нефертити, как и ее четырехрукий спутник, неплохо справлялась с эмоциями, но Орландо уловил, что ее выдержка уже дала трещину, и трещина эта расширяется. – Ведь Темилюн размером с небольшую страну. Нам что, бежать до его границы? И вообще, как здесь переходят из одной симуляции в другую?
– Границей служит река, – пояснил Селларс, – но она же одновременно и путь из одной симуляции в следующую. – Он на секунду задумался, потом наклонился к валяющемуся на полу симу Атаско и тут же поднялся, держа что-то в руке. – Возьмите… это кольцо Атаско с печатью. Полагаю, в порту стоит царская баржа?
– Я ее видел, – подтвердил Орландо. – Она большая.
– Помните, Атаско здесь бог-царь, повелитель. Если вы отдадите приказ, показав кольцо, вас возьмут на борт и отвезут по реке. – Селларс вручил кольцо Нефертити.
Орландо ощутил, как по телу прокатилась очередная волна жара. Веки против его воли наполовину опустились.
– Что, вот так взять и поплыть по реке? – поинтересовался Сладкий Уильям. – Это еще что за игры в Гекльберри долбаного Финна? А куда плыть-то? Ты нас в это втянул, коротышка паршивый – а как собираешься спасать?
Селларс
– Время на разговоры кончилось. Наши враги уже пытаются взломать защиту, которую я поставил. Но мне еще многое надо вам сказать, и я очень постараюсь отыскать вас снова.
– Отыскать? – Фредерикс шагнул вперед. – Так вы не будете знать, где мы?
– Время истекло! – Голос Селларса впервые возвысился до крика. – Мне надо идти. Я обязанидти.
Орландо заставил себя говорить.
– Мы можем что-то сделать, чтобы остановить этих людей… или хотя бы узнать, что они делают? Не можем же мы… отправиться на поиски не зная, что искать.
– Я не был готов к такой ситуации. – Селларс шумно вздохнул; его бесформенный сим словно обмяк. – Есть один человек по фамилии Джонас. Он был пленником Братства, его разум заперли в симуляции. Я сумел установить с ним контакт, когда он спал. И помог ему сбежать. Ищите его…
– Значит, нам надо шляться следом за каким-то чокнутым сетевым беглецом? – Боевой робот взмахнул руками, из их сочленений выскочили сверкающие лезвия. – А нас в это время будут искать другие, чтобы прикончить? Ну, ты и загнул!
– Никогда бы не поверил, что у меня с этим металлическим сундуком появится нечто общее, – заявил Сладкий Уильям с легкой паникой в голосе, – но я с ним согласен. Что за ерунду ты несешь?
Селларс воздел руки:
– Джонас что-то знает – должен знать! Не будь он настолько важен, Братство давно бы его убило. Отыщите его! А теперь ступайте!
Снова раздался хор вопросов, но сим Селларса вспыхнул и исчез.
Фредерикс уныло покачал головой.
– Жуть какая-то… Нечто вроде сказочки, где все кончается плохо.
– Нам надо действовать. – Орландо схватил друга за руку. – Хватит киснуть – разве у нас есть иной выход? – Нефертити и обезьяна уже помогали своей подруге встать. – Мы пойдем с ними. – Он встал и секунду постоял, убеждаясь, что его больше не шатает. Лихорадка немного отпустила; он ощущал слабость, но в голове прояснилось. – Идем на корабль, как велел Селларс. – Орландо заговорил громче. – Остальные могут делать что хотят. Но я не желаю здесь оставаться и ждать, пока меня выследят. Поэтому если идете, следуйте за мной.
Сладкий Уильям перебросил через плечо плащ.
– Эй, солнышко, а кто тут успел помереть и сделать начальником тебя?
Бабуин взобрался на стол.
– Время для споров прошло, – заявил он. – Этот человек прав – идите или оставайтесь.
– Но мы не можем просто выбежать отсюда всей толпой, – нахмурилась Нефертити. – Иначе сюда кто-нибудь заявится, чтобы проверить, в чем дело.
– Проверить? – с легкой истерикой отозвалась женщина на противоположном конце стола. – Нас уже проверяют – он только что это сказал!