Город
Шрифт:
— Акула? Вышвырнула тебя в море из Города? — засмеялся один из пиратов. — Да что за чушь ты мелешь?
— Серьезно! Я вам не вру! Это была такая небольшая акула с руками.
— С руками? Небольшая акула?
— Да! Я понимаю, что это звучит странно…
— Да нет, акулы с руками нас не удивляют. Что удивительно, это то, что она была небольшая, и ты смог ее один вытащить на берег.
— О? А большие акулы с руками в вашем море в порядке вещей?
— Просто повелитель здешних вод похож на акулу с руками.
— Да этот, — Джетти кивнул в сторону Клода, — все равно не смог бы его поймать. Он же не я!
Клод удивленно посмотрел на пирата.
— Я один раз случайно поймал повелителя вод на удочку, — пояснил Слик. — Ну, я был пьян и не понимал, что делаю. Потом мы, конечно, помирились.
— Но пока они не помирились, — засмеялся толстый и бородатый пират, протискиваясь поближе к капитану, — нам пришлось изрядно побегать от этой рыбины! Ох, и носились же мы туда-сюда по морям и океанам!
— А уменьшиться он не мог? — спросил Клод.
— Что? — удивился Джетти. — Зачем ему это? Стали бы мы убегать от маленькой акулки!
— Да нет, я про то, что я его поймал потому, что ваш повелитель вод уменьшился. Это кажется мне логичным — если он такой большой, то в наш пруд он бы просто не влез!
— Дело говоришь, — согласились пираты.
— Да, но все равно тебе бы его не поймать. Может, он завел себе бабу… ну, то есть рыбу, в вашем пруду, и ты выловил его потомка? Измельчавшего?
— У меня были волшебная удочка и приманка, — пояснил Клод.
— О! — пираты понимающе закивали головами. — Это многое объясняет!
— Тогда не удивительно, что он тебя зашвырнул в море, — рассмеялся Слик, уперев грязные руки в боки, — кому понравится быть пойманным с помощью магических трюков!
— Вот оно как! — удивился Клод.
— Ну ладно, бывай, парень! Увидишь Линор, передавай привет от капитана! — Джетти дал пиратам отмашку, и все они, дружно развернувшись, направились прочь, к кораблю. Тушу сирены они привязали к палке и потащили с собой.
— Эй! — испуганно закричал Клод.
— Что такое? — спросил Джетти, останавливаясь.
— А вы не могли бы взять меня на корабль?
— На корабль? Зачем тебе это?
Клод нахмурился. На его взгляд, вопрос был дурацкий. Совершенно очевидно, что корабль был для него единственным способом убраться с острова и вернуться в Город. Хотя… а зачем ему было туда возвращаться? Клоду там никогда особенно не нравилось, по правде говоря. В Городе он чувствовал свою ненужность и неуместность, работа у него была скучная, жизнь монотонная, да еще этот конкурс… В общем, сейчас перед ним открывалась прекрасная возможность вырваться. Жизнь среди пиратов все же должна быть веселее, чем в старом Городе, где ничего не меняется.
— Хочу быть пиратом! — храбро заявил Клод, выпячивая грудь и стараясь соответствовать.
В ответ
— Ну и молодец, — сказал наконец сквозь смех один из пиратов, — хоти дальше! А нам отплывать пора! Мы сюда заплывали только за сиреньим мясом — будем солить.
Клод поежился, но комментировать не стал.
— А что смешного в моем желании? — спросил он обиженно.
— Да кому ты нужен? — посмеиваясь, заявил капитан, и поправил шляпу. — Что ты умеешь?
Клод задумался.
— Ловить рыбу и… и на лодке я плавал. И я храбрый и предприимчивый! — с некоторым сомнением заявил он.
— Да? А оружием ты владеешь? Отдать швартовы сможешь? Компасом и астролябией пользоваться умеешь?
— Нет, но я научусь!
— Недоучки нам не нужны! — пират снова повернулся, чтобы уйти.
— Ну пожалуйста! Я готов делать что угодно! — в отчаянии закричал Клод. — Только не оставляйте меня с этими, с этими… бабами!
— Что угодно, говоришь? — заинтересовался один из пиратов. — Капитан, а не взять ли нам его юнгой? У нас давно не было юнги…
— Юнгой? — Джетти снова развернулся к Клоду и критически оглядел его с ног до головы. Взгляд у него был противно-оценивающий, так что Клод чуть не покраснел, но громадным усилием воли удержался.
— Да, — выдавил он, — возьмите меня юнгой!
— Ну что, ребята, решайте! — капитан обратился к команде.
— Да, да! — дружно согласились пираты. — Из него выйдет отличный юнга!
— Решено, — Джетти подошел к Клоду и хлопнул его по плечу. — Будешь нашим юнгой! Пошли на корабль!
— Спасибо, спасибо! — обрадовался Клод и заспешил следом за пиратами.
Как оказалось, радовался он зря. За день у него на корабле не было ни одной свободной минутки — даже обед ему пришлось жевать на ходу. Так что к вечеру он просто валился с ног.
— Ну ладно, заканчивай с развлечениями, — Джетти посмотрел на него и милостиво кивнул. — Хватит драить палубу.
— Ура! — умирающим голосом прошептал Клод и устало отложил швабру.
— Да, самое время приступить к твоим прямым обязанностям! — заявил капитан.
Остальные пираты поддержали его дружным смехом. Клоду это совсем не понравилось.
— А то, чем я занимался, не было моими прямыми обязанностями? — осторожно спросил он.
— Не-а! — пираты радовались все больше и оглядывали Клода с ног до головы очень жадно.
— Да ты посмотри, он, кажись, не знает! — услышал он шепот у себя за спиной.
— Какой наивный мальчик! — ответил ему другой голос. — Люблю таких!
— Ти-хо! — капитан заглушил своим криком остальных, и пираты сразу умолкли. Он понизил тон: — Видите, юноша не в курсе. Да и что возьмешь с сухопутной крысы! Пойдем, — кивнул он Клоду, обнимая его за плечи, — поговорим. Обсудим все у меня в каюте.