Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горячая секретарша
Шрифт:

– Если я могу чем-то помочь Колину, я помогу, – сказал Джаред. – И ты меня не остановишь. Это между ним и мной, тебя это не касается.

Забыв про кофе, Аманда откинулась на спинку стула, потрясенная его рассказом.

– Ты правда не знала? – мягко спросил Джаред.

Она отрицательно помотала головой. Кое-что в этой истории казалось Аманде нелогичным.

– Но если дед так много для тебя сделал, почему ты не поддерживал с ним связь?

Джаред покрутил в пальцах ложку. Значит, Аманда не знала и чем все кончилось. Колин пришел к нему в загон для

стрижки овец на следующий день после устроенного внучкой эротического ночного кошмара.

– Спасибо, что привел ее домой. Она молодая и любит настаивать на своем. – Старик смущенно откашлялся. – Девочки… Они все время в кого-то влюбляются.

Джаред кивнул.

– Ты – хороший парень, Джаред. Но ты ей не пара. – Колин Уинчестер протянул ему чек. – Поезжай в Окленд. Дождешься ответа из университета там.

– Я не возьму ваших денег. – Джаред посмотрел старику прямо в глаза.

– Тебе в любом случае пора уезжать. – Тот убрал чек в карман. – Я дам тебе рекомендательные письма, все, что захочешь, только уезжай.

Наверное, Колин догадался, что той ночью Аманда только чудом не попала в беду. Заметил, как Джаред смотрел на нее, заметил, что у обоих припухли губы.

– Спасибо тебе, – мягко сказал старик. – И удачи.

Джаред покинул город на следующий день. Он очень старался забыть ту ночь, утопить воспоминания в учебе и работе. Но в предательских снах его рука скользила и скользила по обтянутой черным шелком спине Аманды, опускалась по округлой попке вниз, под подол комбинации, и пальцы чувствовали вместо ткани трусиков нежные влажные складочки ее кожи. В этот момент Джаред, оглушенный силой своего желания, собрал волю в кулак и оттолкнул ее, а потом отволок от греха подальше к деду, думая, что этот поступок навсегда отобьет у них тягу друг к другу. Выходит, не отбил.

Сейчас, оглядываясь назад, он не осуждал Колина. На месте старика Джаред сделал бы то же самое. Не позволил бы единственной внучке связаться с сыном местного пропойцы – объектом городской благотворительности. Этот эпизод лишь добавил Джареду решимости стать лучше, преуспеть. Добиться, чтобы Колин изменил мнение, пожалел о своих словах? Многие успешные люди шли по жизни под девизом «Я вам еще покажу», но эта сметающая все на своем пути позиция была одновременно и благословением, и проклятием.

Джаред не должен был придавать такое значение тому, что о нем думает Колин. Он делал вид, что ему все равно. Но на самом деле это было для него важно. Старик оскорбил его гордость, попытавшись откупиться. Аманда разожгла злость тем, что хотела от него только одного. По иронии судьбы Джаред только что начал подозревать, что желания Аманды не ограничивались сексом, но сейчас он уже не мог предложить ей ничего больше.

Джаред решил не рассказывать ей о разговоре с ее дедом. Ни сегодня, ни в будущем. Этот разговор принадлежал прошлому, пусть там и остается. Джаред Джеймс так и не стал достойной парой для Аманды Уинчестер.

– Мы с твоим дедом решили, что общаться дальше не имеет смысла, – сказал он наконец. – Я хотел убраться из города и никогда не возвращаться.

Мне было незачем возвращаться.

Аманда смотрела на него круглыми глазами, в глубине которых плескалась обида.

– Это был всего один поцелуй, – жестко сказал он. – Девочки должны вырастать из детских влюбленностей.

Она поморщилась, кровь прилила к щекам.

– Я над этим работаю.

Жаль, что он не мог сказать то же о себе. Как только мечта из прошлого обрела плоть, она превратилась в наваждение.

Аманда аккуратно отложила столовые приборы, выигрывая время, чтобы проглотить обиду. Она должна помнить, что отношения с Джаредом – не более чем короткая интрижка, и не трепать себе нервы понапрасну.

– Я найду для Колина новый пансионат, – сказал Джаред. – Заберу его отсюда. Ты расскажешь о своих подозрениях властям.

– А что, если я не права?

– А что, если права? Что, если со стариками действительно плохо обращаются?

Аманда кивнула, соглашаясь с его доводами. Многие обитатели пансионата были беспомощны, как младенцы. Она не могла о них не беспокоиться.

– Где ты остановилась?

– Мотель «Эшкорт», номер четыре.

– Я сниму соседний. – Скрипнув ножками стула по полу, Джаред поднялся.

«Ему даже в голову не пришло, что мы могли бы жить в одном номере», – подумала Аманда, направляясь вслед на ним к выходу. Им пришлось остановиться, когда в тепло кафе из-под дождя нырнули две женщины среднего возраста. Одна из них откинула капюшон куртки и удивленно спросила:

– Джаред?

– Линда… – сказал он безо всякого выражения.

Аманду передернуло. Она уже забыла, каким высокомерным он может быть. Женщина сразу же отступила, чтобы дать им пройти, но не удержалась от вопроса:

– А вы…

– Аманда Уинчестер, – ответила Аманда, протискиваясь мимо с автоматической вежливой улыбкой.

Встреча очевидно взволновала женщину в кафе: она побледнела, только на щеках горели алые пятна. Но Джаред словно не заметил, как она пожирала его глазами. Вышел за дверь и зашагал к машине, не обращая внимания на колючий дождь. Засмотревшейся Аманде пришлось догонять его бегом. Дождевые капли жалили кожу, как будто она попала в руки к некомпетентному специалисту по иглоукалыванию.

– Это была Линда Диксон, да? – спросила Аманда в машине. – Жена директора школы?

Джаред промолчал, его окаменевшее лицо не располагало к дальнейшим расспросам. Но Аманда уже научилась не бояться его предгрозового молчания. Ей было слишком любопытно. Женская интуиция подсказывала, что Джареда и Линду связывала какая-то история, вполне возможно некрасивая. Несмотря на укол ревности, Аманда постаралась, чтобы голос звучал ровно:

– Ты хорошо ее знаешь?

– Не так хорошо. – В обращенных на нее глазах замелькали отблески циничного веселья. – Если тебе интересно, прекрасная Линда как-то попыталась соблазнить меня, когда я стриг ее лужайку. Женщины в тот день как с ума посходили от жары, потому что чуть позже я был вынужден отбиваться еще и от тебя.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке