Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горячая секретарша
Шрифт:

– Я проголодался.

– Я тоже. Закажем пиццу?

Джаред неторопливо поднялся, натянул джинсы и позвонил в ресторан.

Дробный стук дождя по железной кровле делал разговор невозможным. Джаред стоял в дверном проеме, подставив одну руку каплям, совершенно равнодушный к сырости и холоду. Пиццу давно должны были доставить, но субботним вечером в плохую погоду весь город сидел по домам и заказывал пиццу. У курьеров было полно работы.

Аманда не возражала. Она спрашивала себя, сумеет ли когда-нибудь насмотреться на Джареда досыта. Хватит ли ей на это одного столетия или понадобится десять?

– Когда-то я ненавидел

этот город.

– А теперь?

– Не думаю, что смогу здесь жить. Но ненависти больше нет.

– А я терпеть его не могу.

– Ты все можешь терпеть.

– Нет, не все.

– И что еще, кроме города, в твоем черном списке? – Джаред захлопнул дверь и вернулся на постель.

– Терпеть не могу не знать, о чем ты думаешь.

– Это просто. Я хочу пиццу, а потом – тебя.

– Именно в таком порядке?

– Да.

Аманда села, позволив простыне соскользнуть с ее грудей.

– Все еще в таком порядке?

– Да.

Она встала на постели, ноги – на ширине плеч, пробежалась руками от грудей вниз и эротично качнула бедрами.

– А сейчас?

В дверь постучали. Аманда рухнула на кровать и с головой спряталась под простыню. В своем укрытии она слышала глубокий, искренний смех Джареда и не смогла не рассмеяться сама.

Он расплатился за пиццу, поставил коробку на стол и подошел к постели.

– О чем ты думаешь?

«О том, что мне нравится твой смех, – подумала Аманда, все еще наполовину зарытая в простыни. – О том, что мне никогда не было так хорошо. О том, что с тобой я могу провести в этом мотеле всю оставшуюся жизнь».

– О том, что я терпеть не могу холодную пиццу. Джаред вздохнул и расстегнул «молнию» на брюках.

– Боюсь, нам придется есть ее холодной.

Он уехал рано утром, как и обещал. Аманда встала, чтобы проводить его. Когда они прощались у автомобиля, взятого напрокат, проклятая неуверенность снова захлестнула ее с головой.

– Ты уверен насчет дедушки?

– Аманда, давай не будем к этому возвращаться, – раздраженно сказал Джаред. – Дело все равно что сделано.

Она понимала его раздражение, но все равно нуждалась хоть в каких-то гарантиях. Если они с Джаредом собираются увезти деда из его родного города, вырвать его корни из этой земли, новое место должно быть на сто процентов надежно и безопасно. Ей придется довериться Джареду. В прошлом он никогда никого не подводил: приходил вовремя, делал все, что обещал, сколько бы времени это ни заняло, был хозяином своему слову. Но Аманду беспокоила та часть его натуры, которая оставалась для нее закрытой и непостижимой. И даже если с дедом все получится так, как они задумали, Аманда боялась, что эта история сделает их отношения с Джаредом еще больше похожими на сделку.

Глава 13

«Я должна это сделать», – как мантру повторяла себе Аманда. Заглянув в дом престарелых, она обнаружила дедушку у окна с видом на глухой забор. «Потерпи, – виновато подумала она. – Скоро вид станет намного лучше». По случаю воскресенья пообщаться с администратором пансионата ей не удалось, но вчерашняя медсестра оказалась на месте.

– Я хочу поговорить с вами о Колине. – Аманда растянула губы в вежливой светской улыбке. – В пятницу я его забираю. Лучше, чтобы он жил ближе к Окленду и ко мне.

– В пятницу?

– Я уже записала его к геронтологу и на полное медицинское обследование.

Она была уверена, что к пятнице синяки не исчезнут. На обследовании их обязательно заметят. И если у деда есть еще какие-то травмы, они тоже не

останутся без внимания.

– Вы должны были предупредить нас заранее! – Медсестра выглядела смущенной, но пыталась маскировать смущение строгостью в голосе.

– А что я, по-вашему, сейчас делаю?

Несмотря на удовлетворение от удачно проведенного разговора, Аманда дрожала, когда возвращалась в палату деда, чтобы провести с ним остаток дня. Она надеялась, что не права насчет царящих здесь порядков, но, если права, персонал поймет, что попал на заметку. Сидя рядом с дедушкой, Аманда сочиняла письма директору дома престарелых и в городской филиал министерства здравоохранения. Но мысли то и дело соскальзывали на другую большую проблему ее жизни.

Как пробиться за стену, которой окружил себя Джаред? Он хотел быть с ней только на своих условиях, в установленных рамках: секс и ничего больше. С другой стороны, он так беспокоился, что поехал за ней в Ашбертон… Аманда чувствовала, что у нее есть козыри, но понятия не имела, как их разыгрывать.

Джаред перекладывал бумаги на рабочем столе. Он занимался этим уже три часа, если не считать десятиминутного перерыва на холодный сэндвич. Он намеревался провести эту ночь вдали от Аманды – подчеркнуть, что его участие в судьбе старика никак не связано с их отношениями. Слово «отношения» заставило Джареда поморщиться, но в глубине души он был заинтригован. В этом и заключалась опасность, потому что у их отношений нет будущего. И дело не в нем и не в Аманде, а в человеческой природе. Люди сходятся, проводят вместе какое-то время и расходятся – если повезет, до того, как связи между ними станут слишком запутанными и попытка их разорвать начнет грозить серьезной душевной болью. Джаред предпочитал не дожидаться боли и всегда сам инициировал расставание.

Он не хотел, чтобы его снова бросили.

Джаред знал, что Аманда уже дома. Ее самолет должен был приземлиться два часа назад и – Джаред проверил по Интернету – благополучно приземлился. Он заказал для нее машину и получил подтверждение, что Аманду встретили в аэропорту и довезли до дверей дома. Джаред выровнял стопку бумаг, снова передвинул ее на место, где она лежала две минуты назад. Встал из-за стола, почти рыча от злости. Его попытки отвлечься от мыслей об Аманде казались ему жалкими и бессмысленными. Джаред был почти уверен, что уснуть сегодня ему тоже не удастся. Несмотря на поздний час, он спустился в гараж и завел машину.

Секс. Они хотели друг от друга только секса – ненасытного, игривого, страстного. Разве не так? Джаред точно знал, что ему от Аманды не нужно ничего больше. Он убеждал себя, что и он интересует ее только в постели.

Аманда ничего не сказала, когда увидела Джареда на пороге своей крошечной съемной квартирки. Просто шагнула в сторону, пропуская его. О чем им разговаривать, в самом деле? Лишнее доказательство того, что их объединяет лишь физическое влечение, огонь в крови, который разгорается все жарче.

Она растаяла в его руках, прижалась всем телом, допустила его в святая святых, где он так хотел оказаться. Джаред больше не замечал ни обшарпанных стен комнаты, ни скрипучих пружин кровати. В эту ночь, насытившись, он наконец-то заснул крепким, спокойным сном.

Но утром в глазах Аманды он прочел вопрос: «Что происходит?» – который она отчаянно пыталась не задать вслух. Джаред не хотел на него отвечать – наедине с Амандой голова у него шла кругом, и он не мог быть уверен, что не скажет лишнего. «Ночь в мотеле была ошибкой, – думал Джаред. – Две ночи подряд были огромной ошибкой».

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия