Господин капитан
Шрифт:
– Да, сэр.
– Внимание...
Катер разворачивается в мою сторону , я тоже разворачиваюсь стараясь поймать его борт.
– Он требует остановиться, иначе будет стрелять на поражение, сообщает сигнальщик.
– Передай, останавливаюсь.
Вот его борт, он чуть перемещается и я командую.
– Внимание, минный отсек. Приготовиться, пли...
Торпеда выскользнула из лодки и пошла, заметно оставляя на воде след. На катере ее заметили и заметались. Я вижу, как пираты поспешно разворачиваются, в надежде, что смертоносная сигара проскочит мимо. Тщетные надежды,
– Классно, - слышу возглас Ай Линь.
Она забралась на крышу мостика и от туда наблюдает всю трагедию.
– А ну марш на палубу, - командую ей.
– Слушаюсь, командир, - но сама даже ухом не ведет. Совсем не пытается пошевелиться.
– Дежурную команду, с оружием на верх, - командую я в микрофон.
Из рубочного люка выскакивает семь человек с автоматами в руках.
– Перестрелять всех плавающих на воде.
Подвожу лодку поближе к месту трагедии. Начинается бойня, мои бандиты расстреливают тонущих пиратов, барахтающихся в воде. Ай Линь начинает фактически руководить моими матросами.
– Вон того, - показывает она пальцем на вынырнувшего пловца, - и вот этого... Его-его. А вон еще, за ящиком, голову пригнул...
Ей процесс смерти пришелся по вкусу. Теперь девушка сползает с крыши мостика на палубу и вырывает у ближайшего матроса автомат.
– Дай сюда.
Как заправский солдат, передергивает затвором и сама начинает палить по воде, добивая последних пиратов на водной поверхности моря. Как только последний человек утонул, наступила затишье. Ай Линь еще долго оглядывает горизонт и разочарованно возвращает автомат матросу.
– Здорово. Такого я еще не видала.
Ночью проскочили мимо острова Самар. Здесь стоят два сторожевика, эти просто прощупали нас прожекторами и отпустили в Тихий океан. Можно сказать первый этап выдержали, прошли все кордоны ВМОС. Впереди неприятная погода и побережье Америки.
Примерно за несколько тысяч миль до берега, океан забит военно-морскими кораблями США, акустик без конца дает новые координаты снующих подводных лодок и надводных кораблей. Сигнальщики постоянно сообщают о самолетах и вертолетах снующих в небе. Мы нагло плывем среди этих стай, только меняем поворот угла лопастей винта, чтобы трудно было акустикам противника определить шум подводной лодки.
Американский пограничный катер по радиостанции запросил данные о судне и зачем едем. Ответили в соответствии с документацией, которую приготовил нам Ли Ван Го, а также, что плывем за покупкой рыбацкого снаряжения в Сан-Франциско. Видно нас проверяли минут десять, потом опять запросили. Для таможенного досмотра предложили выйти на рейд Сан-Франциско. Это меня вполне устраивало. Мои посредники выслушали меня и озабоченно уставились в карты.
– Значит, мы прошли противолодочный пояс?
– спросил Станислав.
– Выходит так.
– Удивляюсь, так просто подловили все службы США, - задумчиво говорит Кристофер.
– Нет, есть еще одна неприятность впереди. Это таможенный
– А может нам сдаться им. Уверен, что мы так и так вырвались далеко от всех, нам первое место уже обеспеченно.
– Не могу вам сказать об этом с уверенностью, но все равно открываться таможенникам не будем. Будем прорываться на базу.
– Только без крови, капитан.
– Постараемся.
Плывем вдоль побережья на Север в сторону Сан-Франциско. Скоро база Сан-Диего. Я знаю, попасть на нее через закрытый створ невозможно, мощная стальная сеть перегородила проход и не позволит прорваться внутрь базы. Почти напротив ворот лодка останавливается. Я приказываю пловцам снять стяжки с деревянной постройки. Гоню Ай Линь в рубочный люк.
– Давай быстрей, сейчас будет пожар.
– Как пожар?
– Так. Не спрашивай, вали...
Около меня Станислав.
– Господин капитан, вы не можете нам подсказать, что вы сейчас будете делаете?
– Хочу поджечь этот камуфляж.
– Но зачем?
– Чтобы пройти на базу, нужно чтобы там открылся створ ворот. Сейчас дадим позывные СОС, сделаем пожар и будем ждать выхода с базы пожарных судов, а сами попытаемся прорваться туда, когда отодвинут сеть.
– Черт знает, что, капитан. С вами очень интересно плавать.
– Спасибо, но лучше всем вниз...
Отстегнули шхуну и я приказал сигнальщикам поджечь ее, а радистам дать сигнал СОС. Как только вспыхнула корма и нос, мы медленно стали заполнять цистерны забортной водой. Подводная лодка опустилась, оставив на воде пылающий каркас шхуны. Акустик докладывает движение со стороны базы какого то судна. Класс его пока определить не могли.
– Капитан, он идет на нас, похоже что это большой катер.
– Отлично. Поворот вправо 46 градусов, полный вперед.
– Капитан, буксир отводит сети со створа.
– Идем прямо в ворота, так держать.
– Капитан, судно или катер с базы начинает входить в створ.
– Полный вперед.
Только бы успеть до закрытия ворот. Как быстро бежит время.
– Судно над нами.
Все, мы прорвались, нос лодки уже на за бонами. Теперь надо не напороться на какой-нибудь корабль, в акватории базы очень тесно.
– Слышу буксиры, они закрывают ворота, - продолжает докладывать акустик.
– Что там в море?
– Капитан, по-моему с базы вышел пожарный катер, он уменьшил обороты и подходит к шхуне, слышу шум воды.
– Стоп двигатели. Продуть цистерны.
– Господин капитан, мы всплываем?
– спрашивает Кристофер Моэм.
– Да, мы на базе. Нам еще надо найти пирс номер семь.
– Я знаю где он. Разрешите довести лодку.
– Сейчас поднимемся.
Чуть пробивается рассвет. В море яркая точка мигающего света. Это полыхает наша шхуна. Вся база в огнях и мы легко можем различить, что творится вокруг. Стоят на приколе полу спящие боевые корабли, здесь слева и справа, корветы, легкие крейсера, эсминцы, сторожевика, масса катеров и подводные лодки. Все пирсы заполнены, мой посредник уверенно лавирует между кораблями и ведет субмарину к последней точке нашего соревнования.