Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Господин маг, это не лечится!
Шрифт:

– Спасибо, – я растянула губы в улыбке и прижала к себе платье. – Оно просто чудесное! Жду не дождусь, когда смогу его надеть! Ваш вкус безупречен.

На этом я подскочила и расцеловала Лизавету в обе щеки, отчего та оторопела и беспомощно поглядывала на Элию и детей, будто те могли спасти ее от неадекватной меня. Но помощь не приходила, пришлось выкручиваться самой.

– Носите с удовольствием, моя дорогая! – она все же мягко оттолкнула меня и неумолимо последовала к столу, где уверенно заняло место Ильи. – Мне в радость помочь вам. Вижу, с каким трудом вам даются обычные женские премудрости,

будь то выбор одежды или ведение хозяйства. Бедные дети полдня маялись животом после вашего омлета.

Федор при этом неопределенно гыкнул, а Ксения вытаращила глаза. Видимо, они и сами не знали, как сильно пострадали от моей стряпни. Которой даже не попробовали. Но спорить я не стала, только похлопала ресницами.

К счастью, Галина Аркадьевна, наконец соизволила подать обед и избавила от необходимости отвечать.

Мои намеки на украденное мясо ее крепко задели, потому на тарелках лежала рыба. Страшноватая, явно перемороженная, тушеная с овощами, неспособными перебить ее душок. Рядом с ней плавало озеро картофельного пюре и высилась горка кружочков отварной свеклы. Специфический выбор для детского меню, правда Ксения с Федором возмущаться не стали, но и к еде не притронулись.

Перед Лизаветой же традиционно появилась совсем другое блюдо. Что-то похожее на теплый салат с овощами и орехами. Даже на вид было вкусно, но я не стала спорить и требовать себе смену блюда, а подцепила вилкой немного пюре. Оно печально стекло вниз, намекая, что так просто не дастся.

Элия тоже поковыряла у себя в тарелке, затем произнесла ни к кому не обращаясь:

– Точно, не омлет. Помню, занесло меня по делам монастырским на остров Пламенный, где тюрьма, лес, да озеро, больше ничего на многие версты вокруг. И заключенных кормили таким же замечательным пюре, его еще картофельный кисель называли. А вот рыба там была хорошая, только что выловленная. Мы ее на углях жарили или варили уху. Сколько городов объездила, а такой вкусной больше нигде не было.

– Причем здесь заключенные? – вспылила Лизавета. – Это хороший сбалансированный обед для детей! А они и так сегодня пострадали от неумелой готовки Софьи!

А сейчас, стало быть, подлечатся. Рыбкой да свеколкой. С одной стороны, мне хотелось позлорадствовать, с другой – было жаль Ксению и Федора. Мой сын не стал бы такое есть, по крайней мере в их годы. А если бы и поковырял, то потом заел чем-то другим.

– Беда, – вслух произнесла я, затем подпихнула свою тарелку к Лизавете. – У меня непереносимость рыбы, не попробуете? Чтобы детки точно не отравились!

– Пусть Ульяна пробует, – махнула она рукой. – Где ее носит?

Но гувернантка, судя по всему, тихо жевала что-то на кухне, поэтому и не появилась в столовой.

– Сгинула, – Элия тоже отодвинула от себя тарелку. – А перед тем намекнула, что мне следует смирять плоть. Придется вам.

– По кусочку всего, ради деток! – продолжала давить я.

Детки же молчали, но смотрели на бабушку недобро. В конце концов та не выдержала, скомкала салфетку и выскочила из-за стола:

– Это немыслимо!

После чего развернулась на каблуках и убежала, точно за ней гнались.

– Ну что ж, мне кажется, рыба все же несвежая, – произнесла я, – пойду поищу на кухне что-то еще. На чью долю взять?

Элия

кивнула, Федор внезапно поднял руку, а Ксения только вздернула нос, но я посчитала это согласием.

Глава 11

– Со-о-офья! Со-о-офья!

От неожиданности я проснулась и села на кровати. День выдался суматошным, Илью я так и не дождалась, потому решила лечь пораньше. И планировала проспать до самого утра, а вместо этого подскочила среди ночи от чьего-то вытья.

Мотя уже подбежала к двери и теперь скребла ее лапой, просясь наружу. Значит, она тоже слышала, и это никакой не сон.

– Софья, тебе здесь не место! – прошелестел из-за двери замогильный голос.

В целом-то я была с ним согласна, здесь мне не место. Никогда не хотела оказаться в другом мире, еще и таком патриархальном. Даже брюки женщинам не положены! И что это за должность такая «ИО невесты алхимика»? Я не для того столько лет училась и работала, чтобы выслушивать нападки Лизаветы и спорить с поварихой. Та, кстати, расстаралась и подала на ужин вполне сносную курицу в чесночном соусе. Правда, с перловой кашей, но все равно неплохо.

– Уходи, Со-о-офья! – продолжал завывать голос.

Почему-то я не впечатлилась. Хотят меня выгнать, пусть говорят это в лицо, а не шепчут в коридоре. Поэтому прихватила томик моего верного «Переводчика с фейского» и направилась к выходу, машинально всунув ноги в тапки. Осторожно приоткрыла дверь и успела заметить движение возле поворота. Там на мгновение мелькнуло что-то белое и исчезло, оставив после себя вполне ощутимый могильный холод.

В прошлой жизни я не слишком-то верила в паранормальщину, но это было до того, как провалилась в другой мир. От которого, к слову, до сих пор не знала, чего ожидать, поэтому сжала книгу покрепче и отправилась вслед за «призраком».

Ступала быстро, но осторожно, чтобы не растянуться на ковре в этой темноте. На ночь все коридорные светильники гасили, довольствовались светом месяца, попадавшим через большое окно в конце коридора.

На мгновение в лунных лучах соткалась бледная фигура в длинном платье и протянула руку. От неожиданности я дернулась назад, подошвы тапочек тут же поехали по чему-то скользкому, как лед, и звучно упала на пол, подвернув ногу.

Несчастный «Переводчик» полетел в сторону, а я чуть не потеряла сознание от резкой боли. Хуже того, что я в самом деле лежала в чем-то холодном и мокром, насквозь пропитавшем ковер. Только что он не был таким, скорее – просто скользким. Будто его ненадолго заморозили, а затем дали растаять.

– Софья? – в коридор выглянул Илья, удерживая над рукой сгусток чего-то сияющего, вроде огня.

От яркого света я поморщилась и отвернулась, затем ойкнула от нового приступа боли.

– Что вы здесь делаете? – пока говорил, он подвесил светлячок в воздухе, сел рядом и принялся ощупывать мою голень на предмет перелома.

Я же невольно потянула подол вниз, хотя это был скорее Полинин жест, чем мой собственный. Все же здешняя ночная рубашка, названная продавщицей крайне смелой, закрывала колени и впереди зашнуровывалась до самых ключиц. То есть под ней легко спряталась бы добрая половина моих платьев, носимых в беззаботную студенческую пору.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Инквизитор Тьмы 6

Шмаков Алексей Семенович
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 6

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4