Господин Наставник
Шрифт:
— А женщина, с которой ты покупаешь дом? Она твоя… — слова застревают в горле.
— Крисси просто подруга. Это все. Мы проводили несколько сцен в клубе, но между нами никогда не было физического контакта.
— Это ты с ней сделал? Синяки?
— Черт возьми. Нет! — взревел он.
— Я действительно тебя не знаю. Откуда я могу знать, на что ты способен, — положив руки на бедра, я встречаюсь взглядом с его темными, грозными глазами.
— Тот факт, что ты думаешь, будто я могу причинить женщине такой вред… — его голос
— А что, по-твоему, я должна была подумать?
— Ты знаешь меня лучше, чем ты думаешь.
— Что это значит? — я помню историю, которую подслушала в женском туалете, и что Кирби рассказал о невесте Хейла. Кэмерон, напоминаю я себе. Будет сложно называть его Кэмероном, поскольку я мечтала о нем, как о Хейле. Мои догадки с самого начала были верны. Он убит горем и вот почему сохраняет дистанцию.
— Так или иначе, между нами все кончено, почему это должно иметь значение? — говорит он тихим голосом.
— Ты разорвал наш договор. Не я, — бросаю я в ответ.
Господи, последняя ночь, которую мы провели вместе, навсегда врезалась в мою память. Сладкое и нежное занятие любовью, каждый его заботливый жест, голодный взгляд его глаз, когда он смотрел на меня в зеркало и расточал комплименты. За четыре короткие недели он стал так много значить для меня, и проведенная ночь все только укрепила.
— Ты знаешь, почему я это сделал, — рычит он.
— Просвети меня.
— Ты никогда даже не допускала мысль, что Кирби не для тебя, — он делает паузу, и я жду, что он продолжит, но он этого не делает. Он просто удерживает меня тем ледяным пристальным взглядом, как бы бросая вызов не согласиться с ним.
Он зол — на меня — и эта несправедливость разжигает мой гнев.
— Теперь это не имеет никакого значения. Ты лгал. Ты лгал мне во всем. Ты все время знал кто я. Как я могу доверять… — я качаю головой. — Ты трахаешь женщин во всем Чикаго. Ничто из этого не имеет значения.
Впервые я вижу это ясно. Проклиная себя, я понимаю, что никогда не должна была отдавать ему свое сердце. Я чувствую себя дурой из-за того, что даже на одну секунду предположила, что мы можем быть вместе.
Хейл смотрит в пол, становясь все меньше и меньше похожим на того властного мужчину, которого, я думала, знала. Все еще не встречаясь со мной взглядом, он говорит:
— С тех пор как мы начали видеться, у меня не было больше ни одного клиента.
Мое сердце стучит о ребра, словно этот момент значит для меня все.
— Ты говоришь мне, что больше никого не было?
— Только ты, — шепчет он.
Слезы жгут глаза. Я должна убираться отсюда.
— Я не могу, — шепчу я. — Я просто не могу.
Сжимая свою сумочку, я направляюсь в банкетный зал. Я должна все объяснить Кирби. Он был огорошен, узнав, что я спала с его соседом по квартире.
Сразу же нахожу его. Он в том же баре, где я оставила его, но, кажется, с пива он переключился
— Никакого свидания сегодня? — спрашивает мужчина, стоящий рядом с Кирби.
Кирби качает головой.
— Нет, мое свидание отменили из-за гриппа, поэтому я позвал свою подругу Бри. Она всегда свободна, даже если позвать ее в последнюю минуту.
Гнев и разочарование проносится по венам, и я замираю, словно меня физически ударили. Я не хочу быть чьим-то запасным вариантом. Я впустую потратила пять лет своей жизни, и внезапно все стало так ясно: Кирби никогда не собирался рассматривать меня больше, чем просто подругу. И хочу ли я теперь этого?
Слезы жгут глаза, и я пробираюсь в дамскую комнату. Последнее, чего мне хочется, это чтобы кто-то увидел меня плачущей.
Нахожу пустую ванную комнату, хватаю одноразовые салфетки, и рыдание вырывается из моего горла. Мне просто нужно успокоиться, чтобы вызвать такси и закончить эту катастрофическую ночь. Я рыдаю и понимаю, что плачу не только потому, что никогда не буду с Кирби, но также потому, что ничего не могу иметь с Хейлом.
Дверь в ванную комнату открывается, и когда я смотрю в зеркало, вижу Хейла. Он закрывает дверь за собой. Мое сердце быстро бьется, пока я наблюдаю, как уверенно он идет ко мне.
Я промокаю щеки салфеткой и делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
— Иди сюда, — шепчет он и протягивает ко мне руки.
Я не борюсь с ним, даже не колеблюсь. Я просто иду к нему, прижимаюсь к его крепкой груди и позволяю держать меня. Его аромат окутывает меня — сочетание свежести одеколона и мужского тепла — и это напоминает мне обо всех ночах, которые я провела в его руках. По его милости. Подчиняясь его командам.
Отчаянное рыдание вырывается из меня, и я отталкиваю его.
— Я не могу.
— Расскажи мне, что случилось. Почему ты здесь в слезах? Я думал, что ты уже в такси по дороге домой.
Это было бы умным решением. Вместо этого я решила найти Кирби и рассказать ему о моей связи с его соседом.
— Ты был прав насчет Кирби. Он эгоистичный мудак, и он меня не заслуживает.
Хейл печально улыбается.
— Ты знал это все время, не так ли?
Он пожимает плечами.
— Я не мог знать того, что произойдет, но да, у меня были предположения.
— Почему ты не сказал мне?
— Ты бы послушала?
Он прав. Я должна была понять это сама.
Хейл подходит ближе, приподнимая мой подбородок так, чтобы встретиться с его внимательным взглядом.
— Ты в порядке?
Я медленно качаю головой.
— Нет. Но буду, — теперь я сильнее, чем была раньше. Даже если в данный момент не чувствую себя сильной, я знаю, что это правда.
— Скажи мне, как это исправить, — большим пальцем он гладит мою щеку, его глаза прикованы к моим.