Госпожа его сердца
Шрифт:
Высказывания подобного рода безумно раздражали Джеффри. За годы служения в провинциальном приходе он убедился в том, что бедняков толкает на преступление не порочная натура, а беспросветная нищета и безысходность. В обществе было бы куда меньше «отбросов», если бы сытые и богатые соизволили повернуться лицом к сирым и убогим.
– Ты хочешь сказать, что вам пришлось работать на ферме? – недоверчиво спросил Джеймс. – Не понимаю, как вы такое выдержали.
– На первых порах было очень нелегко, – призналась Рия. – Правда, скорее мне,
– Чего-чего, а желаний у Эдварда всегда было хоть отбавляй, – заметил барон.
Он любил брата и не считал его ленивым или слабым. Но Эдвард воспитывался в роскоши и не имел привычки работать, тем более – на ферме.
– Вскоре Эдди стал одним из ближайших помощников мистера Маккрея. Он часто ездил в Сидней – отвозил туда шерсть и возвращался обратно с деньгами и всевозможными припасами. Это была очень ответственная работа. – Рия на секунду прикрыла глаза. На ее лице появилось страдальческое выражение. – И очень опасная. Однажды он столкнулся в горах с шайкой беглых каторжников. В Австралии они называются бушрейнджеры, а…
– А у нас – разбойники с большой дороги, – подхватил Джеймс.
Она кивнула.
– На Эдварда напали бушрейнджеры? – растерялся Джеффри. Гадая, от чего мог умереть его брат, он думал о болезни или несчастном случае, но никак не о разбойниках.
– Их было трое. – Она судорожно сглотнула. – Эта поездка оказалась для Эдварда последней.
На несколько мгновений все затаили дыхание. Казалось, даже уличный шум, проникавший в раскрытое окно, отступил перед гнетущей, почти осязаемой тишиной, воцарившейся в гостиной.
Джеффри впился глазами в лицо Лиззи.
– Значит, Эдвард умер не своей смертью? Его убили?
– Думаю, они не собирались никого убивать. Бушрейнджеры обычно забирают деньги и скрываются, оставляя жертв ограбления связанными посреди дороги, чтобы их нашли и освободили другие путники. Но Эдвард с Томом оказали сопротивление и…
– Минуточку, – перебил Джеймс. – Кто такой Том?
– Еще один работник с фермы, – ответила Лиззи. Ее брат был лучшим другом Эдварда, но ради собственной безопасности она не стала вдаваться в подробности. – Бушрейнджеры рассчитывали на легкую добычу. У них были лошади, а у Эдди с Томом – воловья упряжка.
Леди Торнборо нахмурилась и пробормотала:
– Какая связь между легкой добычей и воловьей упряжкой?
– Повозка с волами двигается очень медленно, и на ней нельзя спастись бегством. Но Эдди и Том не пожелали так просто расстаться с деньгами. Завязалась перестрелка, и дело кончилось тем, что Эдвард был…
– Убит, – глухо вымолвил Джеффри.
Лиззи покачала головой:
– Нет, не убит, но тяжело ранен.
Она умолкла, зная, что перед глазами каждого из слушателей возникла одна и та же страшная картина – Эдвард, истекающий кровью на голой земле.
Лицо
Наконец Джеймс решился нарушить молчание.
– Что было дальше? – тихо спросил он.
– Увидев, что двое из шайки мертвы, третий бушрейнджер вскочил на лошадь и умчался прочь.
– Эдвард и его спутник прикончили двоих бандитов? – Глаза Джеймса засияли от восторга. – Потрясающе!
Руки Джеффри сжались в кулаки.
– А что произошло с Томом? – спросил он.
– Его ранили в ногу, однако он воспользовался лошадьми убитых грабителей и повез Эдварда на ферму. С каждой минутой Эдди становилось все хуже. Рана в левом боку страшно кровоточила. Том тоже ослабел от потери крови. Он едва держался в седле, но думал только о том, как помочь Эдварду.
– Почему Том повез его на ферму?! – возмутился Джеффри. – Надо было ехать в город, к доктору.
– Том тоже так считал, но Эдвард не согласился.
– Глупец! – Джеффри встал с кресла. – Его могли спасти. – Он гневно взглянул на Лиззи. – А этот Том? О чем он думал? Почему не проявил настойчивость?
– Я уверена, что он поступил правильно, – решительно возразила Лиззи.
Барон пренебрежительно фыркнул и принялся мерить шагами комнату.
– На ферме работал человек, который разбирался в медицине. Уверяю вас, он сделал все необходимое. Но рана Эдварда была смертельной. Ни один медик не смог бы спасти его. – Лиззи хотела, чтобы Джеффри понял, какое благородство отличало его брата. – Эдвард стремился домой, чтобы сказать последнее прости. Нет и не будет мужчины, столь преданного своей жене. – Ее глаза наполнились слезами.
– Да, дорогая, мы видим, что ты очень любила его, – проговорила леди Торнборо.
Джеффри резко остановился.
– Мы все любили его, – произнес он. – И сегодня Эдвард был бы с нами, живой и здоровый, если бы не покинул Англию. Из-за вас.
Лиззи предвидела вероятность такого обвинения, но от этого оно не стало менее болезненным.
Она поднялась с дивана.
– Скажите, лорд Сомервилл, – она умышленно сделала ударение на слове «лорд», – отчего вы так уверены, что Эдвард сейчас был бы жив, если бы остался здесь? Ведь Уильям никуда не уезжал. О нем наверняка заботились самые лучшие доктора. Тем не менее он умер.
Лиззи почувствовала, что задыхается – она не привыкла носить тугой корсет.
– Рия, немедленно сядь, – распорядилась леди Торнборо. – Тебе опять станет дурно.
Лиззи не пожелала садиться и подошла ближе к Джеффри.
– Эдвард сам принял решение отправиться в Австралию. Его не пугали опасности и тяжелая работа. Он верил в себя, в собственные силы, в новую жизнь, которую создаст своими руками. Часто ли вы встречали мужчин, готовых преодолеть любые преграды и отправиться на край света во имя любви?