Гость из бездны (Рисунки А. Говорковского)
Шрифт:
Корабли эскадрильи не были видны простым глазом. Они летели на значительном расстоянии друг от друга, широким фронтом приближаясь к месту, где должен был находиться сейчас астероид «Ф-277», орбита которого проходила близко от орбиты Марса.
До цели оставалось часа два пути.
Несмотря на это, Керри и Чарли напряжённо всматривались в экран, словно ожидая чего-то, и в выражении их лиц ясно проскальзывал азарт поисков.
Волгин знал, что в задачу истребителей входило уничтожение по пути к главной
Это походило на охотничью облаву, когда ждут появления зверя, но не знают, где и когда он может вдруг показаться.
А роль охотничьих собак играли быстрые и чувствительные лучи локаторов. И, как охотники следят за поведением собаки, так и экипаж «И-76» следил за экраном, ожидая момента, когда можно будет начать действовать.
Керри и Владимир были спокойны, Чарли волновался, и его волнение невольно передалось Волгину. Он тоже стал смотреть на экран, не зная, что увидит в его тёмной глубине.
Ожидать пришлось недолго.
На левом краю экрана внезапно загорелась крохотная точка. Она быстро скользнула вниз и исчезла.
— Внимание! — сказал Керри.
Волгина предупредили, что при этой команде он должен откинуться на спинку, принять лежачую позу и расслабить мускулы.
Корабль чуть заметно вздрогнул, и Волгина прижало к мягкому подлокотнику справа. Он увидел, как снова появилась на экране та же точка и медленно передвинулась к его центру.
Тяжесть поворота исчезла, стало легко, и Волгин выпрямился.
Чарли указал Волгину на один из приборов, назначения которого тот не знал, и коротко бросил:
— Шесть!
Что шесть? Шесть километров, шесть объектов или шесть метров в диаметре!? Волгин не спросил, ожидая дальнейшего.
Слова Керри, которые он, очевидно, адресовал другому кораблю, разъяснили Волгину положение:
— «И-71», «И-71»! Внимание! Мною замечен астероид размером до шести метров. Координаты…
— Нахожусь в неудобном положении, — раздался ответ Молибдена.
— Керри! — Волгин узнал голос Эрика. — Вижу твой объект. Иду на сближение.
— Разве одного корабля недостаточно? — спросил Волгин.
— Долго провозимся, — ответил Чарли. — Нельзя задерживать всю эскадрилью. Двумя кораблями мы справимся с этим камнем в несколько минут.
Точка на экране росла, превращаясь в пятно неправильной формы.
— Смотрите вперёд, — сказал Керри.
Волгин поднял голову, всматриваясь в чёрную пустоту впереди корабля. Но никакого астероида он не увидел, только бесчисленные звёзды.
Справа, из тьмы пространства, выступил знакомый Волгину силуэт рабочего корабля с цифрой «80» на борту. Там, вероятно, на таком же почётном месте, как и Волгин, сидел Игорь Второв.
«И-76» замедлил скорость полёта. Видимо, Эрик поступил так же; «И-80»
Торможение доставило Волгину несколько неприятных минут. Тело отделилось от кресла, в глазах поплыл радужный туман.
Вероятно, он потерял сознание на некоторое время, потому что не заметил, когда окончилось это торможение.
«Неужели современная техника не могла сделать рабочие корабли более удобными? — подумал Волгин. — Такие перегрузки вредны для человека».
Но он тут же сообразил, что здоровье современных людей позволяет им, видимо, переносить перегрузки без вреда. Керри, Владимир и Чарли явно не испытывали неудобств и, скорее всего, даже не обратили внимания на то, что корабль тормозился. Волгин вспомнил, как они вели себя во время старта и последующего разгона, когда он сам лежал не в силах пошевельнуться, и укрепился в этой мысли.
«А раз так, — думал он, — то им и в голову не может прийти, что для меня это тяжело. Будь с нами Люций, он не пустил бы меня в этот полёт».
— Начали! — раздался голос Эрика.
Тотчас же от обоих кораблей протянулись длинные узкие полосы света. Далеко впереди они сходились в одной точке, и Волгин увидел там казавшийся небольшим обломок скалы. Он быстро приближался.
Это и был обнаруженный астероид.
Внутри корабля раздалось мощное гудение.
В первые секунды ничего как будто не изменилось Корабли летели навстречу обломку с большой скоростью, точно намереваясь столкнуться с ним.
Уже ясно виден огромный камень.
Но вот с ним стало твориться что-то странное. Чёткие границы его поверхности заколыхались, пошли волнами. Камень на глазах терял прежнюю форму, расплывался, тускнел, точно гранит (или металл), превращался в жидкость. Лучи прожекторов насквозь пронизывали теперь колеблющуюся массу не то бурой воды, не то газа.
Волгин всем телом наклонился вперёд, захваченный зрелищем.
Уже не имевший ничего общего с прежним астероид стремительно летел прямо на их корабль. Но ещё быстрее его вещество обращалось в разреженный газ, светившийся теперь зеленоватым светом.
Несколько секунд — и «И-76» пронёсся сквозь это облако, развеяв в пространстве его клочья.
— Тридцать восьмой! — сказал Керри.
— А для нас семьдесят пятый, — ответил Эрик.
— Ничего! — совсем мальчишеским тоном сказал Чарли. — Мы вас догоним.
Чем-то забытым, но хорошо знакомым повеяло на Волгина от этой фразы.
— Понравилось? — услышал он голос Второва. — Правда, здорово?
— Интересно! — ответил Волгин. — Но слишком уж просто.