Гостьи чужого мира. Дилогия
Шрифт:
– Потому что другого отношения они не знают, - фыркнула в ответ Илиа-на.
– Даже самая умная и талантливая девушка всё равно заканчивает жизнь в роли матери и хозяйки дома. Я ни в коей мере не умаляю роль женщины в воспитании детей, как и в поддержании мира и порядка в доме, но это настоль-ко ограничивает их возможности и сужает кругозор, что становится просто печально.
– Я согласна, но пока другой судьбы у наших женщин нет. Хотя мне по-везло, - улыбнулась Нара.
– Если удар молнией можно считать везением, - иронично заметил Фергус.
–
И все присутствующие за столом дружно согласились с Нарой.
– Какие у нас планы на сегодня, брат?
– спросила у Фергуса Илиана.
– Заканчиваем обследовать дворец, а затем отдыхаем до вечера и все вме-сте отправляемся к князю.
– Что лигийцы из посольства? Я в тюрьму не наведывалась уже несколько дней.
– Охрану отпустили, мужики ничего не знали и просто выполняли свою работу. Двух высокородных дам, приставленных к Тале, также отправили домой. В курсе планов Рогоша оказался его помощник, сама Тала и её дове-ренная служанка. Они остаются в тюрьме до возвращения короля.
– Князь говорит, Ксандр связывался с дворцом и спрашивал про сына?
– поинтересовался Горий.
– Да, - подтвердила Илиана и её глаза заискрились смехом.
– Просил пере-дать, что следует моим указаниям, но военные замучили его расспросами, кто же подготовил столь безукоризненный план их кампании.
– И что король ответил?
– Шао. Этого оказалось достаточно. В народе верят - всё, что делают бра-тья-монахи, не подлежит сомнению, так как Шао - образец ума и чести. Мне, конечно, льстит, что обитель пользуется таким доверием, но людям нужно учиться самим решать свои проблемы.
– Будничные, рядовые дела - так и есть, - заметил Горий.
– А Шао зовут лишь когда случается что-то необычное, срочное или очень плохое.
После обеда, когда гости особняка вновь собрались в гостиной, домой наведался хозяин дома и сообщил, что принц сегодня впервые проснулся без температуры, так что можно считать - кризис миновал.
– И Петер уже здоров, - похвалилась Гала.
– Как странно, что мальчики болели в одно и тоже время.
– Они - ровесники, - ответила Зана, - так что ничего необычного в этом не вижу. Генри, а какова природа магии у Дорна?
– Пока не понял, поэтому и пришёл с просьбой, чтобы вы взглянули на принца.
– Завтра утром, - сообщила Илиана.
– Сегодня мы проводим вечер у князя и приглашаем тебя к нам присоединиться. Раз Дорн выздоравливает, попроси его бабушку посидеть с внуком, пока ты будешь занят.
– Думаешь, Олив согласится?
– Ей вечером будет скучно, так как князь сегодня не сможет уделить ей время, - чопорно ответила девушка, хотя глаза её смеялись.
– Вот странно!
– воскликнул Генри.
– Какой неожиданный поворот собы-тий, вы не находите? Королева и князь Юри!
В ответ гостиная разразилась хохотом.
– Что?
– не понял маг.
– Чего вы
– а потом до него дошло.
– Так это не случайность? Ай, да князь! Ну, интриган! Но какой же молодец! Он очень хорошо влияет на тётушку. Уже одно то, что Олив переделала свои покои, говорит о многом.
– Ты с ней ещё не помирился?
– спросила Зана.
– Нет, она дуется и считает, что я её предал, - и Генри вздохнул.
– Вероят-но, так и есть, но я ни о чём не жалею.
– Вот вечером и будет прекрасный повод поговорить, - заметила Илиана.
– Попроси Олив переночевать у внука. Скажи, что должен отлучиться по делам Шао и это очень срочно, а доверить мальчика ты можешь только ей.
– Королева внука любит, - кивнул маг.
– И не откажется посидеть с ним, тем более, раз вы говорите, у неё самой вечер будет свободным.
– А ты, наконец, побудешь среди своих и переночуешь дома, - хлопнул то-варища по плечу Фергус.
– Отлично! Тогда я возвращаюсь во дворец, а оттуда - прямиком в рези-денцию Сванска. Когда вы с Эриком начинаете доклад, Зана?
– В восемь вечера.
Генри не успел попрощаться с друзьями, как в его особняк неожиданно пожаловали новые гости - приехал князь Родгай и Ариас, наследник Су-Линя. Встреча была очень тёплой. Родгай гудел шмелем, обнимая дочерей, а Гала вообще взобралась ему на руки, хлюпая носом.
– Я так соскучилась, деда, - прижималась к старику девочка.
– У нас столь-ко новостей. Тётя Зана вышла замуж и у меня появился брат. Петер, иди сюда. Познакомься с князем.
– Очень приятно, - протянул руку мальчик, но она повисла в воздухе, по-тому что Родгай застыл столбом посреди гостиной, открыв рот.
– Деда?
– потормошила его Гала.
– Ты чего?
– Зана вышла замуж?
– воскликнул Ариас, вытаращив глаза.
– Когда? За кого? И почему никто из нас об этом не знает?
– Подожди, внученька, - пробормотал Родгай, опуская Галу на пол.
– Пе-тер, мы потом с тобой поздороваемся, хорошо? ...Зана?
– Отец, совсем недавно нас с Горием поженил Иной лес, - ответила сму-щённо девушка.
– Я не говорила об этом, чтобы ты зря не волновался, тем более, что свадьбу мы не праздновали ...Горий, - она дёрнула мужа за руку и тот поклонился, улыбаясь, а затем представился.
– Горий Исмир. Я очень люблю вашу дочь, князь, и как только мы вернём-ся в Сванск, то сразу же обвенчаемся в храме Единого.
– И вот тогда, отец, ты, как положено, поведёшь меня к алтарю, - закончи-ла речь Зана.
– Ох, - выдохнул старик и улыбнулся.
– Ну и новости. Я, конечно, очень рад, но с твоим мужем, дочь, позже хочу побеседовать. Наедине.
– Конечно, всё, что пожелаешь.
– Ариас, какими судьбами?
– спросила Илиана.
– Давайте все присядем и поговорим.
– А мне пора, - ответил Генри, - но я не прощаюсь, мы скоро увидимся.
Когда маг ушёл, а Горий вместе с Петером отправились заносить вещи те-стя в его комнату, Ариас смог, наконец, ответить на вопрос.