Гости из Вестероса
Шрифт:
Санса ахнула. Никогда еще она не была так близка ни с кем. Она полностью, всем телом ощущала его. Сердце ее забилось быстрее, в глазах потемнело, а ноги судорожно сжались. Клиган, почувствовав это, издал какой-то дьявольский смешок и впился в ее губы, целуя ее жадным, голодным поцелуем. Она ответила на поцелуй, прижимаясь к нему как можно крепче.
Сандор оторвался от ее губ и поднял девушку выше. Санса застонала, когда почувствовала его губы на своей груди.
– Сладкая, - хрипло бормотал Клиган. – Какая
Санса провела ладонью по его затылку и волосам, притягивая его ближе.
– На мне же морская вода, - попробовала возразить девушка, хотя голова уже плохо соображала.
– Санса, - прошептал Клиган, щекоча ее кожу теплым дыханием. – Ты уверена?
– Да!
Он слегка прикусил ее.
– Запомни, после того, что сейчас произойдет, ты – моя. Навсегда.
– Навсегда – это хорошо… – чирикала Пташка, находясь в каком-то забытьи. – Не останавливайся, пожалуйста.
Клиган все еще не мог поверить – самое прекрасное создание на земле хочет принадлежать ему.
– Думаю, можно завязывать с купанием, - заявил он, неся ее на берег.
– Да, - простонала Санса.
– В пекло воду.
***
– Вот ты укурок забывчивый! – всплеснул руками Уилл, когда Барт вошел в рубку. – Я уже собирался уходить без тебя. Наверх, “Ходор”!
Бартоломью, как всегда в неадеквате, поднял голову наверх. Уилл обреченно вздохнул, понимая, что на игры явится на своих двух, совершенно не в образе Брана Старка.
Он обратился к “братьям Ночного Дозора”:
– Так, ребята, мы пошли в лес, а вы… сидите тут, че? – усмехнулся Уилл.
Чьен, долговязый Тодд и еще трое “дозорных” - Бен, Марти и малыш Рори, - понуро кивнули. Им-то хотелось побыть в самой гуще событий, но, что поделать, они «дали обет»!
– Высматривайте упырей! – оригинально напутствовал Уилл.
– Упыри! – укуренно захихикал Барт.
– Хватит издеваться! – раздраженно проговорил Тодд. – Вам-то хорошо там, в лесу, будет, а у нас тут только группка одичалых. Чего мы с ними делать будем всю ночь? Уж лучше бы и впрямь «упыри» были, хоть как-то вечер разнообразили.
– Упыри-и-и! – гоготал Барт, - Прямо упыри, да?
– Упыри-упыри! – кивнул Уилл, похлопывая его по плечу, как дебила. – А насчет группки «одичалых» - там же Сэнди будет, она не даст вам соскучиться. Ей тоже не льстит всю ночь под вышкой колобродить. Вот начнет по вам из лука стрелять, сразу почувствуете свою гущу событий.
– Упыри! – начал танцевать под свою духовную музыку Барт.
– Да, кстати, - напомнил ребятам Уилл.
– Тут где-то неподалеку ошивается флэш-Гендальф.
– Отлично, - совсем скисли «дозорные». – Будем бороться с “одичалыми” и с извращенцем.
– УПЫРИ-И-И! – уже задыхался Барт над смешным словом.
– Так, пошли, пока ты тут все не описал со смеху, - качал головой
Он все же вскарабкался на плечи Барта, как и полагалось персонажу, и случайно задел ногой книгу, которая с хлопком упала на пол.
– Это что? – спросил Марти.
– Это Джа, - заговорил Бартоломью.
– Откуда эта книга?
– У Тео взял.
– Спер, хочешь сказать? – прищурился Уилл. – Тео эту книгу сам Мартин подписал, ты в своем уме? Чьен, я оставлю ее здесь, а Тео потом заберет. Нечего ее таскать на игры. К тому же эта книга все равно пустая.
– Да мне картинку только, - плакал пристыженный Барт.
– Картинку оставьте!
– Так, все, пойдем! Пока, ребята!– сказал Уилл.
«Бран» с «Ходором» удалились.
– В такие минуты я жалею, что я дозорный! – подал голос Тодд.
– Сегодня вся компания в лесу окопается, устроят там махач, какого Рокленд не видывал, а мы все пропустим!
– А главное, потом они еще полгода будут вспоминать, как им было весело, смеяться над какими-то лишь им известными шутками и ситуациями. Тьфу, - сплюнул Бен, попав Марти на сапог.
– Прости…
– О! Глядите! Явился, как по заказу! – воскликнул Тодд, стоя на балкончике и глядя в бинокль.
Вдалеке, вдоль берега крался флэш-Гендальф, придерживая рукой полу халата. Опирался он на свою куцую метлу.
– Пойдемте, прогоним его, пока сюда «одичалые» не пришли, - сказал Марти.
– А то потом на этом берегу тако-ое начнется. Не хочу, чтобы он во время сражений бегал тут, тряся своим хоббитом!
– Точно. Пошли.
Впятером ребята покинули вышку и направились к берегу, где возле перевернутых лодок стоял безумный старик.
Они подошли почти вплотную. Флэш-Гендальф услышал их и обернулся. Он уже готов был выдать свою знаменитую тираду, но что-то его остановило. Он и не смотрел на ребят, а куда-то вдаль, за их спины.
– Слушайте, мистер Хендерсон, - начал Чьен По.
– Сегодня у нас тут свой праздник. Вы не могли бы как-нибудь… эм…
Тут долговязый Тодд подумал об остальных ролевиках, которым сегодня будет гораздо веселее, чем им, и парня осенила мстительная мыслишка:
– Сэр, идите в лес за Вудленд-Стрит! Там столько народу!
Остальные заулыбались и принялись кивать.
– Вы не пройдете, – вдруг сказал флэш-Гендальф совсем тихо.
– Вот именно!
– хлопнул его по плечу Чьен По.
– Они там не пройдут вообще никуда, если вы им скажете!
– Вы не пройдете, – повторил флэш-Гендальф уже громче и двинулся вперед, растолкав ребят.
Те облегченно вздохнули и направились было обратно. И застыли.
Возле вышки собралась целая толпа необычно одетых людей. Они бродили, странно подволакивая ноги. Вначале ребята ничего не поняли, но потом Тодд восторженно зашептал: