Государственный служащий
Шрифт:
– Ты знаешь, что это такое? Это игольное ружье.
– Нет, вы сказали: комната восемь девять четыре четыре.
– Всего одна марочка с пеленочкой... Ховардс с силой стиснул виски ладонями. Он не знал, то ли это он завизжал, то ли кто-то другой. А затем его поглотила благословенная тьма.
***
– А теперь сделайте глоточек-другой и через несколько
Ховардс взял чашку, которую Экзаменатор протягивал ему, и с удивлением обнаружил, что может удержать ее лишь двумя руками. Он заметил, что его руки тыльные стороны кистей - густо усыпаны крупными каплями пота. Потягивая напиток, он почувствовал, как шлем поднимался с его головы, а запрокинув голову успел кинуть на шлем быстрый взгляд, прежде чем он скрылся в отверстии в потолке.
– Экзамен.., разве мы не будем продолжать? Экзаменатор хихикнул и постучал толстыми пальцами по столу.
– Распространенная реакция, - заметил он.
– Экзамен окончен.
– Я ничего не помню. Мне показалось, что шлем опустился, а потом снова поднялся. Хотя мои руки покрыты потом.
– Он посмотрел на них, а потом содрогнулся, осмыслив сказанное.
– Значит, экзамен окончен. И я...
– Вы должны запастись терпением, - сказал Экзаменатор с тяжеловесным достоинством.
– Результаты необходимо проанализировать, сравнить, составить отчет. Даже электроника не может сделать этого сразу. Вам не следует жаловаться.
– О, я не жалуюсь, Экзаменатор, - быстро ответил Ховардс, опустив глаза. Я благодарен.
– Вы и должны быть благодарны. Только подумайте о том, каким все это было прежде. Многочасовые устные и письменные экзамены, на которых лучшие отметки получают зубрилы, у которых нет ничего, кроме хорошей памяти. А при экзамене на симуляторе зубрежка не поможет.
– Я знаю это. Экзаменатор.
– За какие-нибудь несколько минут, которые вы проводите в гипнотическом сне, машина помещает вас мысленно в различные ситуации и определяет, как вы ведете себя в них. Реальные ситуации, в которых оказывается почтовый клерк при исполнении
– Ну да, повседневных обязанностей, - повторил Ховардс. Он хмуро посмотрел на свои руки и быстро вытер их о бока.
Экзаменатор уставился на цифры, пробегавшие по стоявшему перед ним дисплею.
– Не так хорошо, как я ожидал, Ховардс, - медленно проговорил он.
– В этом году вы не станете почтовым клерком.
– Но.., я был совершенно уверен.., двенадцатый раз.
– Для этой службы требуется больше, чем одно только знание Книги. Идите. Учитесь. Готовьтесь. Ваша оценка в этот раз достаточно высока для того, чтобы оставить вас в студентах еще на год. Работайте упорнее. Очень мало таких студентов, которым не удается сдать после пятнадцати лет обучения.
Ховардс стоял, беспомощно переминаясь с ноги на ногу, но не уходил.
– Жена просила меня поговорить с вами, сэр... Мы становимся все старше... Разрешение на ребенка...
– Не может быть никаких разговоров. Вы же знаете, что все определяется демографической ситуацией и вашим общественным положением. Если бы вы были клерком, то могли бы рассчитывать, что ваше заявление рассмотрят.
– Но ведь клерков так мало, - подавленно сказал Ховардс.
– Для них так мало рабочих мест. Будьте счастливы, что вы являетесь зарегистрированным студентом, имеете квартиру и рацион. Вы знаете, что такое быть утвержденным безработным?
– Спасибо, сэр. До свидания, сэр. Вы были очень добры, сэр.
Ховардс быстро закрыл за собой дверь - почему ему продолжало казаться, что у него на руках кровь? Он помотал головой, чтобы прогнать наваждение.
Будет трудно рассказать это Доре. Она так надеялась. Но по крайней мере у него все еще остается его Книга. И целый год, чтобы заново заучить ее. Это будет полезно. А также изменения и дополнения, что может быть еще полезнее.
Мимо почтового отделения, расположенного в вестибюле, он прошел, старательно отводя глаза.