Государство Солнца (с иллюстрациями В. Милашевского)
Шрифт:
Между другими домиками строился большой дом для Беспойска. Он был тоже сооружён по туземному обычаю, но мальгаши говорили, что в таких домах живут только вожди. Терраса опоясывала дом со всех сторон. Крыша была так высока, что издалека дом походил на башню.
Город рос. Но гораздо труднее было провести дорогу к морю.
Для этого надо было вырубить просеку через лес, который с момента своего возникновения не знал топора. Некоторые деревья были так толсты, что выгоднее было их обходить, чем рубить. Другие росли в наклонном положении, третьи, уже мёртвые, преграждали путь,
Мы хорошо теперь знали реку и уже не принимали крокодилов за тюленей. По течению мы быстро добрались до устья, а там развернули маленький парус. Недалеко от Острова Госпиталя мы заметили корабль. Это был «Бурбон» с Иль-де-Франс.
— Может быть, сапоги привёз, — сказал Ванька мечтательно.
Последнее время у нас было плохо с сапогами. Мы не привыкли ещё ходить босиком по мадагаскарской земле. А наша обувь вконец износилась.
Мы подошли к острову, высадились и сразу бросились на гору к дому Беспойска. Он сидел на пороге в самодельном кресле.
— Дом для вас готов, губернатор! — закричал я. — Прекрасный…
— Поздно, — сказал Беспойск.
И тут по лицу его вдруг обильно полились слёзы, как у меня в Париже весной.
— Поздно, — повторил он. — Я сам уже выздоровел, а мой мальчик умер час назад.
Мы помолчали.
— Пришёл «Бурбон», — сказал Ванька. — Может быть, привёз сапоги?
— Вряд ли. Наверное, за быками. Поезжай, Лёнька, на склад, скажи Чулошникову, чтобы он выполнил все, что они просят.
Когда мы отходили от домика, я слышал, как зарыдала жена Беспойска.
— Уедут они в Европу на «Бурбоне», помяни моё слово, — вдруг сказал Ванька. — Не останется он здесь.
— Нет, — возразил я. — Ему поздно уезжать. Раз сын его умер, у него осталось только Государство Солнца.
7. Город Здоровья
Я уже несколько дней не был в Люисбурге, поэтому не знал никаких новостей. Кто умер, кто выздоровел, как наши быки? Прямо с моря мы побежали к складу и нос с носом столкнулись с Ерофеевым.
Весёлый парень Ерофеев был почему-то страшно смущён. Мы пристали к нему с вопросами:
— В чём дело?
Ерофеев огляделся по сторонам и сказал тихо:
— Белый-то человек, что в лесу ходил…
— Ну?
— Из лесу вышел.
— Где же он?!
— С Чулошниковым чай пьёт.
Мы решили, что Ерофеев шутит, как всегда, и побежали на склад. Чулошников действительно пил чай в обществе высокого француза. Дуя на блюдечко, он смущённо произносил какие-то французские слова и думал, что разговаривает по-французски. Но, судя по всему, собеседники друг друга не понимали.
— Кто это? — спросил я Чулошникова по-русски.
— Да вот, должно быть, на «Бурбоне» с Иль-де-Франс приехал. Говорит что-то, а что — не понимаю.
Я спросил
— Я Ассиз, — сказал он. — Меня прислал губернатор с Иль-де-Франс, чтобы здесь заведовать хозяйством вместо Сэно. Где он?
— Умер недели три назад.
— Тем лучше. Значит, я прибыл вовремя. Где я могу увидеть губернатора?
— На острове. Он болен.
— Так. Если он умрёт, я здесь буду губернатором. Мне это пообещали на Иль-де-Франс. Беспойском там недовольны.
— Он не умрёт, — сказал Ванька решительно. — Скорее вы умрёте. Привезли вы нам сапоги?
— Нет, не привёз. Денег привёз два мешка. Ассигнаций и серебра.
— На что же нам деньги? Нам штаны нужны и сапоги.
— Этого я не знаю. Мне велено передать деньги.
Я попросил Ваньку отвезти Ассиза на остров, но лишнего не болтать. Мне ясно было, что в лице этого француза мы получили нового шпиона с Иль-де-Франс. Ванька и Ассиз ушли, а я принялся расспрашивать Чулошникова о новостях. Новостей было мало. С «Бурбона» требуют быков и риса. Четыре француза убежали с ружьями.
— Куда же они могли убежать?
— Неизвестно. Наверное, на «Бурбоне» уедут.
Мне показалось это правдоподобным. Не был ли «Бурбон» тем корабликом, о котором говорил Сэно перед смертью? Потом я спросил Чулошникова, что он может отпустить в Город Здоровья для расплаты с мальгашами. Оказалось, что у него товаров нет.
— Как же тогда дорогу-то вести?
— Ума не приложу. Может быть, Беспойск что-нибудь придумает?
Я побывал у Беспойска и говорил с ним о нашем тяжёлом положении. Он сказал:
— У нас есть только деньги, но смешно ими платить мальгашам. Впрочем, на днях я сам буду в Городе Здоровья и что-нибудь придумаю. Мы перенесём центр жизни туда. А в Люисбурге пусть посидит господин Ассиз.
Через несколько дней Беспойск приехал в новый город. С ним была его жена, очень похудевшая после смерти ребёнка. Мы их поселили в новом доме, который всем нам казался чудом строительного искусства.
Вскоре после своего приезда Беспойск объявил, что он назначает собрание вождей всех окрестных племён. Гонцы были разосланы повсюду. И вот к нам в Город Здоровья начали прибывать вожди с небольшими отрядами воинов. В короткий срок собралось около двадцати вождей. Даже говасы пришли из центра острова.
Это было первое большое собрание мира. Беспойск приказал для начала жарить быков и выставил водку, нашу последнюю водку. После обеда на главной площади были постелены циновки, и вожди уселись в кружок. Беспойск долго говорил с ними.
Он говорил о том, что время недоверия кончилось, пора приниматься за общую работу. Надо сообща решить, где строить торговые пункты, какие дороги проводить.
Вожди уже почувствовали сладость торговли, когда чёрные быки превращаются в бутылки с водкой, а рис — в порох. Поэтому они отнеслись с серьёзностью к словам Беспойска. Они просили его передвинуть торговые пункты внутрь острова и подтвердили, что проведение дорог — неотложное дело. Чёрные быки застревают в лесу, а по дорогам они могут дойти до самого моря. Важно также сделать реку Тингбаль судоходной, чтобы можно было на лодках сплавлять рис.