Готика. Книга 2
Шрифт:
Я отпрянул от стены и, не разбирая дороги, бросился бежать!
В глазах Скипа заметался страх, волосы на лбу взмокли от пота. Пират залпом осушил кружку и прошептал: «Никогда я ещё так не боялся! Ведьмой оказалась..».
— Синтила! Племянница Робара! — закончил фразу Тилль и раздражённо сплюнул на пол.
— Кто бы мог подумать?! — немного успокоившись, воскликнул Скип, — король, наместник самих светлых богов, а племянница, ведьма Белиара! Это катастрофа!
— Почему? — удивился Тилль.
— У Робара нет
— Ну, Робар пока не собирается помирать, — резонно заметил Альдер, — может ещё и наследником нас осчастливит, — и он, усмехнувшись, глянул на меня.
А причём здесь я? Лично я, в ближайшие сто лет, не собираюсь отваливать кому-либо наследников! Пусть уж лучше Синтила правит этой дурацкой Миртаной!
— И как же нам добраться до Чёрного острова? — Тиллю явно не терпелось встретиться с ведьмой.
— За этой скалой я припас для вас лодку, — Скип достал карту и расстелил её на столе, — остров находится в нескольких часах морем отсюда. Вам предстоит плыть по ходу солнца. Когда вы попадёте сюда, — Скип ткнул пальцем в карту, — начнётся «мёртвая вода». Стоит лишь оказаться там и мелкая волна неудержимо потащит к скалистому берегу. И если подводные камни не пропорют днище судна, то оно неминуемо разобьётся о скалы.
Да, не очень привлекательная перспектива!
— И что делать? — Альдер пытливо разглядывал карту, словно там был начертан безопасный путь.
— Есть небольшой песчаный пляж и вам надо умудриться попасть именно туда. Думаю, Иннос и Аданос помогут своим избранникам. А я могу лишь пожелать удачи, — Скип вздохнул, — как бы я хотел сопровождать вас! Но мне нельзя рисковать, слишком трудно было внедриться в пиратский лагерь. А Грэг стал очень подозрителен.
Скип поднялся и направился к выходу.
— Удачи вам! Я верю, у вас всё получится! — обернувшись, сказал он и исчез за поворотом.
Сборы наши были не долги. Совершенно не хотелось вновь встречаться с Грегом, да ещё и с его головорезами!
Мы полезли вверх по горе, где я давеча, пока не появился капитан, любовалась пейзажем.
На самой вершине вся бухта и пляж, раскинулись перед нами, как на ладони. Я разглядела вдали остроконечные крыши пиратских хижин, дым от костров, несколько шхун и громадный корабль, с поднятыми парусами и развивающимся чёрным флагом.
— О, к нам снова спешат гости! — Тилль указал на группу людей, пробирающихся среди валунов.
— Жаль, что не сможем оказать им тёплый приём, но ничего, ещё встретимся! — пригрозил Альдер и, спрыгнув на нижний уступ, поймал меня, рухнувшую сверху.
Спустившись с другой стороны, мы сразу заметили баркас, покачивающийся на волнах. Крепкий канат удерживал его, не смотря на то, что вбитый в землю колышек нагнулся к воде.
Не останавливаясь,
По-пояс в воде мы добрались до баркаса. Светлые воины сразу запрыгнули в лодку, а я никак не могла перегнуться через борт. Намокший доспех тянул меня обратно в воду. Судорожно вцепившись в борт, я бултыхала ногами, пока Тилль не сжалился и, схватив меня за шиворот, не затащил внутрь.
Альдер, тем временем, обрубил канат и бросился ставить парус. Ветер сразу потащил нас в открытое море. Мой доспех ещё не успел просохнуть, когда на быстро удаляющемся берегу показались пираты. Они что-то кричали нам вслед, размахивая оружием.
Тилль, не долго думая, ответил им на орочем языке и показал очень неприличный жест. Уж что-что, а это он умеет!
Наша лодка неслась по волнам, вслед за солнцем, и вскоре берег с разъяренными пиратами растаял в белёсой дымке.
— Кажется оторвались! — обрадовался Тилль.
— Кто знает? — Альдер сидел на корме, удерживая руль. — Мы новички в море, а Грег старый морской волк. Пока не доберёмся до «мертвой воды», гарантировать ничего нельзя.
— Не волк, а акула! — зло сплюнул за борт Тилль.
Я поняла, что в списке на беспощадную расправу, Тилль, помимо Синтилы, добавил ещё одно имя.
Постепенно мы успокоились. Альдер рулил, держа на коленях карту Скипа, где три малюсенькие точки медленно, но упорно перемещались к чёрной кляксе среди голубого простора. Я, сидя на носу, напряжённо вглядывалась вдаль, надеясь первой заметить остров. Но тот и не думал появляться.
— Где же этот остров? — не выдержала я, обернувшись к воинам света, и застыла…
Сзади нас нагонял главный пиратский корабль с грозным флагом. Туго натянутые паруса с каждой секундой приближали его к нашей лодке. На носу корабля, внезапно, образовалось сероватое облачко.
— Ложись! — заорал Тилль и, так дёрнул меня за руку, что я чуть не пробила лбом днище.
Сверкающий шар, величиной с футбольный мяч, просвистел над нами, начисто срезав мачту. Опрокинувшись за борт, она так натянула парус, закреплённый канатом к одному из бортов, что лодка чуть не перевернулась.
Не растерявшись, Альдер молниеносно обрубил канат. Лодка выпрямилась и быстро закачалась из стороны в сторону, а мы чуть не вывалились в воду.
Проклиная на чём свет стоит пиратов, я судорожно пыталась выбраться из-под паруса и конечностей светлых воинов. Но это оказалось не так просто сделать.
Глава 7. В гости к ведьме
Только когда лодка устаканилась, мы смогли разобраться, где кто и выбросить за борт парус.
Я набила себе здоровенную лиловую шишку на лбу, чем слегка развеселила, приунывших было воинов света.