Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it
Шрифт:

Еще раз медленно перечитайте отрывок. Возможно, вы найдете больше ошибок – всего их около сорока. Попытайтесь объяснить себе каждую ошибку, хотя вы справитесь с этой задачей гораздо лучше после прочтения соответствующих разделов этой книги.

Расширение словарного запаса

Владение богатым словарным запасом значительно облегчает понимание речи других людей, а также помогает лучше выражать свои мысли. Слова из этого задания будут знакомы не всем читателям, за исключением наиболее распространенных слов.

Убедитесь, что вы знаете слово настолько хорошо, что сможете объяснить его значение тому, кто видит его впервые. По необходимости сверяйтесь со словарем.

Ниже

даны краткие определения, но их нельзя назвать полными. У большинства слов в словаре более одного значения, и мы не можем включить в книгу каждое из них.

В список вошли отдельные слова, короткие фразы, пары слов, разделенных косой чертой. В последнем случае подумайте о различиях в значениях этих слов. Например, если мы сравним prognosis/diagnosis, то увидим, что diagnosis – оценка самой проблемы (скажем, болезни или недостатков, связанных с организацией), а prognosis – прогноз возможного результата в будущем. Если рак легких – это диагноз, то прогноз, вероятно, – смерть в течение полугода, если не начать лечение опухоли.

Замечательно, если вы выполняете задание на расширение словарного запаса самостоятельно, но гораздо интереснее делать это с друзьями, с которыми можно обсудить ответы.

• acme

• adipose

• androgynous

• anodyne

• antediluvian

• anthropomorphism

• archetype

• arrogate

• attenuation

• avuncular

• bowdlerised

• buss

• caesura

• cerebrate

• coincide

• collocation

• cornucopia

• corpulent

• diurnal

• effulgent

• epistolatory

• epitome

• erudition

• exegesis

• expletive

• farinaceous

• fissiparous

• fractious

• heuristic

• homogenisation

• hyperbole

• hyperthermia

• impugn

• interdict

• kleptomaniac

• lambent

• laudatory

• malleable

• matrilineal

• monoglot

• neonatal

• nuance

• oenophile

• oleaginous

• orotund

• overt

• oxymoron

• patricide

• persiflage

• photochromic

• pleonastic

• postprandial

• predation

• preternatural

• prolix

• pyromaniac

• riparian

• rubicund

• ruminant

• schism

• scintillating

• sinistral

• symposium

• tendentious

• theocracy

• acrophobia/agoraphobia

• advent/Advent

• annual/annular

• axillary/auxiliary

• bovine/ovine/porcine

• canned/caned

• comestible/combustible

• corolla/corollary

• cosseted/corseted

• dissemble/disassemble

• erroneous/erogenous

• erupt/eruct

• extra marital/extra-marital

• fortuitous/fortunate

• hoar/haw/whore

• humorous/humerus

• lapsed/prolapsed

• meter/metre

• mooted/muted

• mural/murine/marine

• prodigal/prodigious

• radiate/irradiate

• rational/rationale

• sacrum/sacristan

• secret/secrete

• senile/sessile

• suit/suite

• volt/vault

Ответы к заданию на нахождение ошибок

Так как весь отрывок написан в прошедшем времени, оба глагола в первом предложении должны быть тоже в прошедшем времени. Оба варианта написания слова Sergeant ошибочны. В слове attack между at и tack не должно быть пробела. Что касается enemies, то здесь притяжательный падеж, поэтому должно быть enemy’s. Outpost

пишется без дефиса. Вместо who’s должно быть whose. В слове unquestionable нет суффикса -ible. The men were led, а не lead. Farmhouse’s. Вместо Its true нужно было использовать сокращенную форму: It is true – It’s true. Так как в сокращенной форме did not опускается буква о, необходимо писать didn’t.

Первая реплика ‘Hey, Sarge. Did you hear that?” wispered private Higgs открывается при помощи одинарной кавычки [‘], а завершается двойной [“]. Оба варианта возможны, но автор должен придерживаться одного из них в рамках текста. В слове whispered пропущена буква h, а private должно быть написано с заглавной буквы – Private, так как это звание. Over their должно было быть over there; звук скорее всего был wailing, а не whaling. Mowning следует заменить на moaning, а to — исправить на too, в прилагательном spooky нет буквы e.

The owl flew, а не flue. Для описания издаваемых ею звуков нужно наречие loudly, а не прилагательное loud. Следующее предложение Frightening … quite badly является неполным, так как в нем отсутствуют подлежащее и главный глагол; frightening – причастие настоящего времени, а не форма глагола. Однако, в устной речи неполные предложения – обычное явление. The enemy will hear us, а не here. Lets пишется с апострофом – let’s (let us); также вместо if their следует употребить if they’re. You’re – сокращенная форма от you are, поэтому правильный вариант – your guns.

Seamed необходимо исправить на seemed. Предложение They waited for what seamed an age, one of the men sneezed, spoiling any chance of surprising their foes состоит из двух полноценных предложений, каждое из которых имеет собственное подлежащее и сказуемое. Это пример пунктуационной ошибки, когда два независимых предложения соединяются запятой в пределах одного сложного без использования необходимого по смыслу соединительного слова. В данном случае следовало бы разделить это предложение на два отдельных или соединить их, например, с помощью then. Their nerves have been affected, а не effected (так как effect имеет значение «совершать, выполнять, приводить к чему-либо»). Точка с запятой после nerves также ошибочна, так как этот знак разбивает единый поток мысли, следовательно, здесь должна быть запятая.

Поделиться:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту