Говорящая с Нами
Шрифт:
Глава шестнадцатая. Рассвет на кладбище.
Пальцы Лоры, скребнув, зачерпнули целую пригоршню земли, тут же выпустив её. Ей было холодно, настолько, что рук и ног она почти не ощущала, лишь отдалённая пульсация крови по венам больно покалывала в замёрзших конечностях.
Она открыла глаза, боясь пошевельнуться, да и увидеть то, что стало с ней после случившегося, хотя девушка ничего толком не помнила — так, обрывочные смутные воспоминания минувшей ночи, наполненной
Лора не сразу поняла, где находится, и почему ей так холодно, но земляные «стены», из которых торчали острые камешки и длинные корни близ растущего дерева услужливо подсказали девушке, что это могила Джозефа, и однажды она уже здесь была.
Но как Лора попала сюда сейчас?
Девушка, с трудом поднявшись до сидячего положения, вдруг осознала, что оказалась в ловушке. В таком состоянии ей едва ли удастся выбраться из глубокой могильной ямы, и она была так слаба, так беспомощна.
— Эй, кукла!
Знакомый голос мистера Клабана напугал её, заставив вскинуть голову кверху…
— Доигралась? — Его рот исказила усмешка, а лопата в руках победоносно блеснула в первых лучах неласкового солнца.
… И в следующий миг в лицо ей полетели комья подсохшей земли, умело подчерпнутые совком инструмента, которым так умело орудовал Мэтью.
Лора закричала, что есть сил, понимая, что сейчас будет похоронена живьем, но охотник лишь зло рассмеялся, с усердием продолжая своё занятие… Охотник за призраками пришёл сюда, чтобы похоронить её заживо…
* * *
— Мисс Беррингс! — Тревога в голосе охотника за призраками была неподдельной. — Да что с вами такое?!
Лора очнулась, когда уже сильные руки мужчины начали откровенно сотрясать её хрупкое тело за плечи, приводя в себя. Голова кружилась, а рот не слушался, и говорить девушка не могла.
Узкое пространство могилы стало слишком тесным для них двоих. Так и не добившись от Лоры ни слова, мистер Клабан, напрягшись, приподнял её, чтобы вытащить девушку наружу. Затем выбрался сам, и вновь приступил к «реанимации».
— Какая же ты холодная, кукла! — Мэтью легонько провёл ладонью по её лицу, рукам и ногам. — Да ещё босиком…
Он быстрым движением снял с себя лёгкую куртку и накинул её на девушку
Лора, не в силах говорить, лишь смотрела на него сквозь туманную пелену в глазах, и часто дышала. Но, кажется, всё же осознала, что зла он ей не желает.
В следующий миг мистер Клабан подхватил её на руки и понёс по направлению к особняку Шерли — девушка сама идти не могла, но ей требовалась незамедлительная помощь, горячий чай и тёплая постель.
Лора инстинктивно обвила шею мужчины руками и прижалась к его груди щекой, согреваясь его теплом, наполняясь тем живительным чувством, которое мог ей дать
Дверь особняка Шерли распахнулась перед ними, едва они приблизились, но за ней никого не оказалось.
Мэтью нехорошо выругался, памятуя этими словами всех призраков на свете, но всё же переступил порог этого чёртового дома, и Лора, успевшая немного согреться и прийти в себя, тихо прошептала:
— Мистер Клабан, я живу на втором этаже… Может, дальше я сама? … Мне уже лучше…
Тот, стиснув зубы и не отвечая, понёс её дальше.
Лора даже почувствовала облегчение, что в данный момент она была не одна, потому как боялась увидеть последствия своего ночного кошмара. И на этот раз он происходил в реальности.
В том крыле, где находилась злосчастная комната мистера Реджинальда, был настоящий погром. Рамки с фотографиями были сорваны со стен, растоптаны, измяты, и осколки их стёкол вперемешку с осколками разбитых потолочных светильников валились здесь повсюду.
— Куда? — Наблюдая всё это «великолепие», вопросил охотник, стоя на краю лестницы как не перепутье, и Лора указала ему в противоположную сторону.
Оказавшись в комнате Лорейн, Мэтью осторожно опустил девушку на кровать, тут же грубовато, но заботливо, накрыв её одеялом и покрывалом, дотронулся до лба ладонью.
— Всё ещё холодная, как смерть. — Заключил он. — Пойду, сделаю тебе чай…
Лора не успела возразить, а он уже вышел, и ей оставалось лишь молиться, чтобы мистеру Клабану не пришло в голову прошвырнуться по комнатам и наткнуться на ничего не подозревающую чопорную Мередит — иначе тогда скандала будет не избежать.
Но вскоре охотник вернулся, неся в руках ароматный горячий напиток.
— Слава богу, в этом доме нашлась мята. И ромашка. И чайник. — Проворчал он, присаживаясь на край кровати, ближе к изголовью. — Выпей это, должно помочь. Иначе заболеешь.
Лора, приподнявшись, приняла из его рук горячую чашку. Сделала глоток, поморщившись.
— Терпеть не могу сладкий чай. — Скривилась она.
На что мистер Клабан лишь ухмыльнулся.
— Тебе придётся это выпить, дорогая. Я не знаю, сколько времени ты там пролежала, но, судя по твоему внешнему виду, переохлаждение тебе гарантировано.
— Ты правда хотел закопать меня там? — Вдруг спохватилась девушка.
— Зачем мне это? — Искренне удивился охотник. — Ты интересуешь меня живой. — Он вдруг многозначительно усмехнулся.