Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ГП. Падение во Тьму

Aye Macchiato

Шрифт:

– ‘Арри, я клянусь, что никому ничего не говорила, - начала девушка, как только они остались одни.

Гарри мягко улыбнулся в ответ и, не теряя времени, скользнул в её сознание, сразу находя воспоминание о том, как Флер читает утреннюю статью, как поднимается в ней ярость, особенно на то, что её выставили «бедной обманутой французской девочкой».

Она действительно не знала, откуда Скитер взяла информацию. Флер была не причем.

Гарри осторожно вышел из её сознания, продолжая улыбаться, но в этот раз по-настоящему. Он просто

ответил, пожав плечами:

– Я верю тебе.

– О, ‘Арри! Эта женщина просто отвратительна! Её статьи полны лжи! Во Франции ей пришлось бы держать ответ за каждое написанное ею слово!

Гарри усмехнулся и пожал плечами:

– Да… а знаешь, это идея. Возможно, мне стоит подать на Пророк в суд за клевету.

– Разумеется, стоит!
– она надменно скрестила руки на груди.

– Хотя, в этой статье не все ложь. Она, конечно, приукрашена, впрочем, как и всегда, если дело касается меня…

– Да, но там полная чушь написана и обо мне! Меня выставили обманутой, несчастной девчонкой. Эта женщина просто дура.

– Ну… в какой-то степени я на самом деле тебя обманул. То есть… я же не сразу сказал, что я гей.

– А тебе не нужно было говорить то, что я и так знала, - возразила Флер.
– И знала я это до того, как согласилась принять твое предложение. Я не тупая наивная кукла, и мое сердце не так уж просто разбить. То, кем она меня выставила просто оскорбительно.

– В таком случае подать иск за клевету можешь ты, - мягко рассмеялся Гарри.

Вздохнув, Флер начала успокаиваться:

– Я просто не понимаю, как ты можешь к этому так спокойно относиться. Если бы такое написали про меня - я бы рвала и метала!

– Я уже привык, - пожал плечами Гарри.
– Общественное мнение - чудовищно непостоянная штука. В понедельник они меня любят, во вторник - ненавидят, а через неделю ждут, что я брошусь их спасать. Это как катание на американских горках: все мелькает перед глазами так, что ни черта не разберешь. И теперь мне просто наплевать. Я могу, конечно, попытаться это контролировать, но просто потрачу время впустую.

Флер долго рассматривала его, а потом покачала головой и слабо улыбнулась:

– Ты слишком взрослый для своих четырнадцати, ‘Арри.

– Спасибо… наверное, - рассмеялся Поттер.

Девушка широко улыбнулась, а потом, сделав шаг вперед, сжала его в дружеских объятиях. Удивленный, Гарри замер на мгновение, но заставил себя осторожно приобнять Флер за талию, возвращая этот дружеский жест.

Наконец она отступила:

– Если когда-нибудь ты попадешь в беду, я обязательно выручу тебя, ‘Арри. Ты потрясающий человек, и я рада, что приняла твое приглашение.

– Спасибо, - засмеялся он.

Они попрощались и разошлись. За этой беседой он даже не заметил, как кончился обед, и пришло время Прорицаний. Гарри поморщился. О Мерлин, как же он ненавидит Прорицания…

– -

– Эй, мужеложец! Спешишь на встречу к своему возлюбленному

Уизли?
– произнес раздражающий голос, когда на следующий день Гарри спускался вниз после урока Чар. Он обернулся, встречаясь глазами с Драко Малфоем, стоящим у стены в нескольких шагах от него. Быстро осмотрев коридор, Поттер понял, что они тут одни, не было видно даже двух закадычных дружков из свиты Малфоя. На губах Гарри расползлась озорная ухмылка.

– Я? И встречаюсь с Роном? Ты рехнулся! У меня немного иные предпочтения, - эффектно закатив глаза, ответил Гарри и насмешливым женоподобным жестом махнул рукой.

Драко потрясенно уставился на него, а Гарри, усмехнувшись, начал медленно приближаться к заметно напрягшемуся от его поведения блондину.

– Мужеложец? И ты что это, серьезно? Подозреваю, это неудачный каламбур на мою фамилию? (п.п. мужеложец - рoofer, фамилию Гарри, надеюсь, помним все?) И это лучшее, что ты смог придумать? А я-то раньше считал тебя таким сообразительным, Драко.

– Заткнись, Поттер, - прорычал Малфой, делая шаг назад по мере приближения Гарри.

– Тсс, тише-тише, Драако... Где же так прославившие тебя остроумные замечания?
– цокнул языком Гарри, начиная медленно высвобождать свою магию. Это было просто восхитительно, ухмылка на его губах стала шире.

Поттер слегка поднял руку, тут же замечая, как напрягся Драко и сжал свою собственную палочку, начиная поднимать её.

– /Не двигайся/, - прошипел Гарри, окутывая своей магией Малфоя, который тут же замер и в неподдельном ужасе распахнул глаза.

– Итак, - начал Поттер, опираясь рукой о стену у головы Драко и тем самым полностью прижимая его к ней. Глаза Малфоя панически расширились, когда он понял, что не может сдвинуться с места, - чего ты хочешь, - прошептал Гарри в дюйме от лица блондина.

– Ч-что?
заикнулся Малфой.

– Ты окликнул меня. Чего ты хочешь?
– объяснил Гарри и, ухмыльнувшись, придвинулся ближе, так, что их грудные клетки соприкоснулись.

Малфой зашипел от удивления, ощущая, как интимно вжимается в него тело врага.

– Какого черта ты творишь, Поттер?
– голос Малфоя был удивительно слаб и пропитан настоящей паникой.

– Ты же сам позвал меня, Драко. Спросил меня о возлюбленном, мне кажется, или ты приревновал меня? Заинтересован в кое-каких забавах, а, Драако?

– Ты сумасшедший! Что ты со мной сделал? Почему я не могу пошевелиться?

– Потому что я приказал тебе не двигаться, - жестко ответил Гарри и, сосредоточив магию на кончиках пальцев, провел ими по щеке Малфоя. Тот шумно втянул в себя воздух и непроизвольно выгнулся дугой.

– Что это было?
– ловя ртом воздух, спросил он.

– Магия, - прошептал Гарри на ухо Драко, позволяя своему дыханию скользнуть по шее Малфоя, он выпустил еще больше магии, позволяя ей дразняще прикоснуться к телу слизеринца.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V