ГРАЧ^2
Шрифт:
В итоге британцы проиграли, но без потерь не обошлось. Из двадцати трёх пастырей погибло сразу восемь, а семь деревень оказалось полностью разрушено. Подсчёт убитого мирного населения и сил обороны до сих пор вёлся.
Два дирижабля успели скрыться, улетев в сторону океана, их в данный момент ищут.
Оказалось, что эти махины способны глушить радиосигналы и скрываться с радара благодаря каким-то новым технологиям.
Языков взяли, но Салтыков колол каждого очень долго, некоторых до недели, далеко не факт, что он сумеет достать из кого-то полезную информацию
На данный момент из четырёх пленников из числа членов клана Старскай только у одного оказалась полезная информация о ситуации, но о технологиях он был не в курсе.
Варвара отказалась заканчивать каникулы раньше срока, так что осталась с Салтыковым. Покидать поместье пока было опаснее, чем находиться в нём, поэтому её к иному и не принуждали.
Мои вступительные экзамены перенесли несколько на более поздний срок, который уже приближался.
Существование Инканьямбы было косвенно подтверждено Пастырями, но они отказались что-то говорить, а Салтыков не мог на них повлиять из-за некоторых договорённостей между Танзанией и Россией.
Самое непонятное для меня было в том, что старик согласовал поиск змеи. Не её убийство, а наоборот защиту при потребности.
Если же я вдруг сумею достать ядро или сердце, Салтыков хотел его отдать Варваре, а не съесть сам.
Вообще не понимаю преданности этого человека светловолосой лентяйке. Иначе великую княжну назвать сложно, ведь расписание её дня состоит из сна, подъёма ранним утром в четыре часа после полудня, перекуса, сна на берегу океана без одежды под охраной «Зари», очередного перекуса, чтения книг и нового сна.
Стражницы из женского отряда всячески костерили девушку, а за её спиной высказывали непонятные мне слова. Надо всё-таки будет увеличить свой словарный запас, а то непонятно, что значат их слова, явно несущие негативный оттенок.
Равно как не совсем понимаю причины злости, которую вызывает у них факт наготы охраняемого объекта. Если быть честным, когда бессмертный отряд был в охране Императора, а такое было всего несколько раз чисто для массовости, монарх и сопровождающие его наложницы из гарема не были облачены в деловые одежды или доспехи, максимум полотенца и простыни.
Так что склонность отдыхать без одежды у них, возможно, была семейной.
Кроме того я не понимал, что такого важного для женщин в факте моего холостого статуса? Кроме Некрасовой об этом спросило несколько работниц поместья и три члена «Зари». Последние делали это в момент, когда я был один.
Ни слова до, ни слова после этого разговора они мне не сказали.
Сейчас вне этого странного общества мне было намного проще.
Однако ситуация серьёзно разочаровывала: монстров просто нет. Около огромного вулкана должны были оказаться десятки интересных мне видов, но всё косвенно указывало на наличие какого-то стайного или просто огромного хищника. Вот только следов я не обнаружил.
Предгорья Килиманджаро не были безжизненными, здесь имелось волшебное место, а обычных животных было немало, но чудищ я за много дней так и не нашёл, словно они сбежали.
Это слишком
*Свш!*
Я успел повернуться на незнакомый звук и присесть, так что пуля прошла мимо и создала в дереве за мной дупло.
Взрывная?
Пока я искал взглядом противника с одной стороны, заметил сразу три блика.
— Не одиночка, — пробормотал я, а в следующий миг рядом со мной ударила пулемётная очередь, за ней ещё одна.
Дважды мне обожгло плечо.
Если одна пуля ударилась в кожу, но чешую не пробила, то вторая воткнулась почти полностью, остановившись у кости.
Получается, что физический урон такого типа мне опасен. Жаль, я уж думал, что только магические ленты и мечи.
Я выждал паузы в стрельбе и перекатился в сторону, после чего резко встал и тремя перебежками очутился за крупным камнем.
Не отвечал я под достаточно простой причине: пули моего пистолета были мелкого калибра, а точность была хорошей максимум метров на тридцать, да и то будут промахи. А вот патронов мне выдали мало, словно они золотые, так что приходилось беречь.
— Я видел попадания, надо добить! — услышал я достаточно громкий голос.
— Саймон, какой-то этот мужик больно прыткий, не приближайся, добьём магией, — ответил другой.
Враг был на возвышенности в пятидесяти метрах, но голос разносился далеко. Я отбежал, мельком глянул назад и чуть не отхватил ещё парочку элементов принудительного пирсинга.
Глава 10
По первым секундам боя я обнаружил не менее восьми противников.
Четверо шли в мою сторону достаточно расслабленно из-за имеющихся у них амулетов. Ещё минимум четверо были снайперами или пулемётчиками.
Скорее всего, группа куда больше, раз у них четыре волшебника, вряд ли пропорция 1 к 1.
По одежде принадлежность не понять, говорят по-английски, оружие скорее относится к французским провинциям Римской Империи, когда-то считавшихся страной под названием Франция.
Всё это я понял, пока вспоминал картинку во время перебежки.
Бликов от оптики минимум четыре.
Однако пока всё указывало на группу, схожую с прошлыми противниками. То есть клан Старскай.
Проблема в том, что это относительно молодая фамилия, которую основал текущий герцог, женившись на принцессе. Большинство их людей на данный момент являлись наёмниками и приёмными детьми, поэтому по фамилии вычислить склонность к тому или иному волшебству оказалось проблематично.
Иногда же наследственность по крови определяла стихию потомка, буквально закаляла и делала сильнее с каждым поколением или через одно, но от этого род или клан становились предсказуемыми.
Я быстро разделся у дерева, а артефакты с руки зажал в кулаке. Как недавно удалось выяснить: это делает их невидимыми вместе со мной.
Одежда отправилась в пространственный предмет, а я двинулся на охоту, делая ставку, что враг не станет при ярком солнце и против человека использовать особые приборы. Всё же аккумулятор или артефакт лучше было использовать ночью или против монстров.