Граф Булгаков. Том 5: Видят ли нейродевочки сны?
Шрифт:
А я тем временем смогу вырваться из этих подземелий на свободу. Ибо иного выбора у меня не оставалось — я должен любой ценой спасти друзей от верной погибели. Конечно, со временем меня затянет назад в Подземелье. Ведь я по прежнему связан с ним и с матерью… Однако мой маленький трюк выигрывает мне некоторое время.
Нужно торопиться, пока мать не вырвалась на свободу… А это произойдет достаточно скоро.
Мне было горько и стыдно прибегать к таким крайним мерам, но сердце матери оказалось глухо к моим мольбам о помощи друзьям. Для неё важнее всего
— Прости меня за это, матушка! — крикнул я ей вслед. Всё-таки я чувствовал некоторые угрызения совести… Старушка хотела как лучше, а я вон с ней как…
Я развернулся и бросился прочь из обрушивающегося храма. Я несся по лабиринту извилистых переходов и обваливающихся тоннелей, перепрыгивая через расщелины и провалы. Своды рушились позади с оглушительным грохотом, но я не оглядывался назад.
Весь мой разум был сосредоточен на одной-единственной цели — выбраться из этих подземелий на свободу как можно скорее. Там, на поверхности, меня ждали Настя, Нейди, Рита и другие… Я не имел права их подвести!
Я выбежал из рушащегося древнего храма на свободу и тут же наткнулся на Наргота. Он дожидался меня в укромном уголке среди старых каменных развалин неподалёку.
— Ну, наконец-то! Я уж думал, ты там совсем заплутал… или вообще решил там поселиться, — ехидно осклабился брат.
— Еще чуть-чуть — и точно бы поселился там надолго, — ухмыльнулся я в ответ, — Огромное спасибо, что помог. Без твоей поддержки я бы мог и не справиться.
— Да брось, какие слова, — отмахнулся Наргот, — Сам же видишь — я не мог… кхм…
— Оставить меня в беде?
— Пропустить такое замечательное шоу, конечно же! Так что не стоит и благодарностей.
Я задумчиво кивнул, мысленно возвращаясь к нашему разговору с Нарготом перед тем, как мы вошли в злополучный храм Великой Зыби…
— Слушай, брат, мне крайне нужна твоя помощь с одним важным делом, — сказал я Нарготу тогда. Мы стояли перед входом в тоннель, поглядывая на стражу при входе в храм, — Когда я буду говорить с матерью в храме, незаметно для неё брось это в бездну в центре зала.
Я протянул ему светящийся сгусток энергии размером с голубиное яйцо. Он слабо пульсировал и искрился в моей ладони.
— Ого, а что это такое? И что произойдет, если я это сделаю? — с любопытством спросил Наргот, забирая сгусток и вертя его в руках.
— Это маленькая «бомба», которую я скрутил из силы кристалла, расположенного недалеко от Кровавого Источника, — усмехнулся я, — Она поможет… скажем так, отвлечь внимание матушки в нужный момент. А дальше я сам разберусь. Тебе лишь нужно незаметно бросить эту штуку в бездну, когда я подам условный знак. Сможешь сделать это для меня?
Наргот осклабился от уха до уха:
— Ого, звучит очень занятно! Договорились, братишка! Я в деле!
Вспомнив
— Еще раз огромное спасибо за помощь, брат. Я теперь в неоплатном долгу перед тобой.
— Я это запомню! — хмыкнул он, — Какие теперь планы?
— Я иду к порталам, — сказал я, — Мне нужно вернуться назад, в тот мир. Закончить… кое-какие дела.
— Тебя рано или поздно затянет назад, — напомнил он мне, — Ты все еще крепко-накрепко связан с Подземельем. Ох… Старушка будет в гневе, когда ты вернешься назад.
— Знаю, — кивнул я, — Но я по-другому не могу.
— Ну что ж… позволь тебя проводить!
И мы с Нарготом помчались по лабиринту подземных тоннелей и переходов. Вся пещерная система содрогалась и дрожала. Великая Зыбь явно прилагала титанические усилия, чтобы выбраться из недр планетарного ядра, куда я её отправил. И эти попытки отражались мощными подземными толчками по всему царству.
— Ух ты, матушка явно в бешенстве! — с азартом воскликнул Наргот, когда очередной сокрушительный удар едва не сбил нас с ног, — Смотри, камни с потолка валятся! Вот это зрелище!
— Лучше бы поменьше зрелищ, а то нас тут ещё заживо похоронит! — буркнул я, ловко уворачиваясь от гигантского падающего сталактита.
Мимо нас носились в панике чудища и демоны, обитавшие в подземелье. Они выли, рычали и кричали, спасаясь от обрушивающихся сводов и проваливающегося пола.
— Ха, трусы! — гоготал Наргот, глядя им вслед, — Ну, подумаешь, разъярённая всемогущая богиня вырывается на свободу, да ещё и весь мир заодно трясёт! В чём проблема-то?
— Давай быстрее, пока она нас здесь не похоронила к шутам! — поторопил я его, перепрыгивая через очередную расщелину. Мощь толчков нарастала с каждой секундой…
Глава 8
«Бе-е-е-е-е-е-е!»
Вскоре мы с Нарготом добрались до особой пещеры, где располагались порталы в иные миры.
Это было громадное подземное пространство с высоченными сводчатыми потолками, подпираемыми рядами уходящих ввысь массивных колонн. Стены были покрыты причудливыми переливающимися рунами и символами на незнакомом мне языке.
А в самом центре находилось несколько огромных порталов — каменных колец диаметром несколько десятков метров, заполненных мерцающей разноцветной дымкой. Каждый вёл в свой уникальный мир.
Однако все подступы к этим порталам надёжно охраняли громадные ящеры-гуманоиды с копьями и щитами.
— Стоять, куда прёте?! — злобно зарычал один из них, перегородив нам дорогу всей своей массивной тушей.
— Да твое какое дело, чернь?! — нагло оскалился Наргот в ответ, — Хотим размять ноги, посмотреть миры. В чём проблема-то?