Граф Суворов. Книга 6
Шрифт:
– А мне почему-то кажется, что они и сами в состоянии за себя сказать, – проговорил я, глядя на девушек. – Или это твои законные жёны?
– Жёны? Эти? – кажется, от такого предположения у бывшего начальника порта даже дыхание перехватило. – Ну что вы, господин. Это же обычные машки-шлюшки, наложницы. Да у вас же самого такая же рядом…
Договорить он не успел, смачная пощёчина вывернула его шею так, что затрещала кожа, а тело повело вслед за головой, и он рухнул на жирный зад, с недоумением схватившись пальцами-сосисками за щёку.
– Ещё одно слово в сторону моих боевых товарищей,
– С-слушаюсь, хозяин, – пробормотал Чулай-бей и быстро засеменил вперёд, не отпуская щеки, словно боясь, что она отвалится, а второй рукой прикрывая задницу, до которой едва дотягивался из-за раздавшихся боков.
– Оденьтесь и приведите себя в порядок, – услышал я голос Ангелины за спиной, когда уже вышел из кабинета. – В крытом доке стоит корабль, охрана будет предупреждена о вашем появлении.
– Где весь флот? – спросил я, пока мы шли следом за толстяком.
– Гарнизон имперских сил удалился после начала конфликта. У них нашлись более важные дела, – угодливо улыбаясь, ответил Чулай-бей. – А остальные войска уважаемый паша пригласил в свою гвардию. Никто не смог отказаться.
– А кто уничтожил оборонительные укрепления? – уточнил я.
– Чёрные, хозяин. Полгода, как прошли огнём и мечом на север. Кто смел ослушаться – убили. Кто оказался недостаточно умён – тоже, – говорил по-русски он прилично, явно получил хорошее образование, но его поведение и отношение к женщинам мне претили до глубины души.
Даже если представить, что всех инициативных, сильных и независимых собрал вокруг себя местный правитель, иначе говоря, «паша», оставлять в руках этого слизняка целый порт, где должны ремонтироваться и обслуживаться военные корабли, верх глупости. Хотя в Тифлисе мне и пришлось столкнуться с восточным менталитетом, когда у меня буквально вымогали «подарки», до такого там дело не доходило.
– Вот мы и пришли, хозяин. Разрешите мне уйти? – попросил толстяк, когда мы оказались у запертой двери.
– Открывай. Выйдем на связь, потом решим, – сказал я, и бывший начальник порта заискивающе улыбнулся, чуть отступая.
– У меня нет ключа, хозяин. Его изъяли гнусные пираты, когда захватили порт в прошлый раз, – проговорил он извиняющимся тоном и развёл руки в стороны.
– Таран? – я кивнул на дверь и сделал два шага вправо.
Бурят с уханьем вмазал по железной створке ногой. Не знаю, против кого её ставили, но явно не против резонансного доспеха, жалобно взвизгнув, металл прогнулся, и дверь провалилась внутрь вместе с косяком, подняв тучу пыли.
– Благодарю. Заходи, уважаемый, посмотрим, что тут осталось, – приказал я, и толстяк вынужден был протиснуться в образовавшуюся дыру в стене. Мы зашли следом, и стало понятно, что поднявшаяся пыль нисколько не портила обстановку в небольшой комнате, заваленной хламом.
– Это, по-твоему, радиорубка релейной станции? – спросил я, приблизившись к задрожавшему от страха толстяку.
–
– Будет тебе срок, в местном зиндане, – пробормотал я, разглядывая бардак. – Где находится главная станция дальней связи города?
– Это она и есть, хозяин. Вторая – во дворце паши, но вас туда, боюсь, не пустят. Даже мне, глупому и ленивому троюродному племяннику солнцеликого, не разрешено без его дозволения заходить в дом правителя, – ответил Чулай-бей, одновременно намекая и на родство с правящей династией и принижая себя, говоря, что он не в ответе за произошедшее. Умиляла меня такая логика, да только мне было на неё глубоко плевать.
– Краснов, приём. У нас здесь поломанное оборудование релейной станции. Бери передатчик, пару человек охраны и на шлюпе дуй на крышу здания правления, – достав рацию, приказал я. – Патрули удвоить, общая боевая готовность до отбоя. Не нравится мне текущая ситуация.
– Понял, скоро буду, – ответил по общему каналу Максим.
– Есть удвоить патрули, – отозвался Шебутнов. – Выход в город ограничить?
– Да, пока не разберёмся, что тут и как, остаёмся на корабле, – решил я, посмотрев на жирдяя. – А ты что встал? Зови своих слуг, будете разбирать бардак. Таран, выдели ему сопровождающего, чтобы не сбежал.
– Я сам с ним схожу, – сказал, чуть подумав, бурят. – Двое к лифту, двое с капитаном. Все знают, что делать.
– Как считаешь, это барахло реально починить? – спросил я, рассматривая оборудование превращённого в склад хлама.
– Это лучше у Краснова спрашивать, – честно ответил Василий. – Но что тут полный бардак, я тебе и без экспертов скажу. Порт без охраны, у начальника какие-то обормоты, сам начальник, ты уж прости, – жирная свинья.
– А чего это я «прости»? – удивлённо посмотрел я на Строгонова. – То, что он себя до такого бардака довёл, даже удивительно. Если бы какая болезнь была – стало бы понятно, в так… образ жизни и ничего больше.
– Это он так намекает на то, что ты сам себя новым начальником порта назначил, – заметила Ангелина.
– Ах вот оно что. Нет, можете даже не думать в этом направлении, – усмехнулся я, глядя на соратников. – Свяжемся с Уральской республикой, выясним у них общую обстановку… обменяемся, так сказать, мнениями о произошедшем, а дальше будем решать по обстоятельствам. Должна же быть у начальника местного порта возможность связаться с их правителем?
– У столичного? Да, сто процентов. Хотя это может быть не так просто, как мы рассчитываем. Вначале придётся достучаться до начальника порта, он же не дежурит на реле, потом дать ему достаточную причину для связи с главнокомандующим, – начал перечислять Строгонов. – А ещё нужно учитывать, что эту передачу могут перехватить. В пяти часах лета от нас – большой северный флот. И это если крейсера пойдут в общих порядках. Если пошлют только десяток корветов-перехватчиков последней модели, они здесь за час будут.