Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Графиня д'Эскарбаньяс
Шрифт:

ЯВЛЕНИЕ IV

Виконт, графиня, Жюли, Крике, Андре.

Виконт. Я пришел сообщить вам, графиня, что представление скоро будет готово, - через четверть часа мы сможем перейти в зал.

Графиня. Только чтобы не было большого сборища! (К Крике.) Скажи швейцару, чтобы он никого не впускал.

Виконт. В таком случае, графиня, я отменяю представление; если зрителей будет мало, то оно никакого удовольствия мне не доставит. Поверьте мне: если вы в самом деле хотите позабавиться, прикажите слугам впустить весь

город. ( Графиня. Лакей, подайте стул!

Виконт садится.

Вы пришли весьма кстати: я решила оказать вам честь. Вот записка господина Тибодье, он прислал мне ее вместе с грушами. Позволяю вам прочесть ее вслух; я ее еще не читала.

Виконт (прочитав записку про себя). Записка написана изящным слогом, графиня, ее стоит прочесть внимательно. {Читает вслух.) "Милостивая государыня, я бы не послал Вам этого подарка, если бы мой сад не приносил мне больше плодов, нежели моя любовь".

Графиня (виконту). Теперь вы видите, что между нами ничего нет.

Виконт (продолжает читать). "Груши еще не вполне созрели, но в таком виде они более соответствуют жестокости Вашей души, которая своим вечным пренебрежением не сулит мне мягких груш. Позвольте мне, милостивая государыня, не входя в подробное перечисление Ваших совершенств и прелестей, о коих мне пришлось бы распространяться до бесконечности, в заключение этого послания уверить Вас, что я такой же истинный христианин, как и посылаемые Вам груши, ибо я воздаю добром за зло, то есть, выражаясь яснее, я подношу Вам, милостивая государыня, груши "добрый христианин" за те "груши мучения", которые ежедневно заставляет меня вкушать Ваша жестокость. Ваш недостойный раб Тибодье". Эту записку, графиня, следует сохранить.

Графиня. Может быть, кое-что в этой записке и грешит против правил академии, но ее почтительный тон мне очень нравится.

Жюли. Я с вами согласна, графиня. Не в обиду будь сказано господину виконту, я бы могла полюбить человека за такие письма.

ЯВЛЕНИЕ V

Г-н Тибодье, виконт, графиня, Жюли, Андре, Крике.

Графиня. Пожалуйте, господин Тибодье, входите смело! Ваша записка была принята благосклонно, так же как и ваши груши, а вот эта дама только что говорила о том, какие у вас преимущества перед вашим соперником.

Г-н Тибодье. Я премного ей благодарен, графиня, и если у нее когда-нибудь будет процесс в нашем суде, она убедится, что я не забуду той чести, которую она мне оказала, выступив перед вашей красотой адвокатом моей пламенной страсти.

Жюли. Вы, сударь, не нуждаетесь в адвокате - ваше дело правое.

Г-н Тибодье. Тем не менее, сударыня, и правое дело нуждается в поддержке: я имею основание опасаться, что соперник вытеснит меня и что графиня не устоит перед титулом виконта.

Виконт. До вашей записки я еще питал кое-какие надежды, господин Тибодье, но теперь я боюсь за мою любовь.

Г-н Тибодье. Вот,

графиня, еще два стишка, или, вернее, куплета, которые я сочинил в вашу честь.

Виконт. Аяине подозревал, что господин Тибодье поэт! Он решил доконать меня своими двумя стишками.

Графиня. Он имел в виду строфы. (К Крике.) Лакей, подайте господину Тибодье стул! (Тихо к Крике, который подал стул.) Складной, скотина! Господин Тибодье, садитесь и прочтите нам ваши строфы.

Г-н Тибодье

Одна придворная и знатная особа

Меня прельстила.

Друг друга восполняем мы:

В ней - красота, во мне - желанья сила.

Мы были б счастливы до гроба,

Но гордость душу в ней затмила.

Виконт. Ну, я погиб!

Графиня. Прекрасен первый стих: "Одна придворная и знатная особа".

Жюли. Мне кажется, он длинноват. Впрочем, чтобы выразить прекрасную мысль, можно допустить некоторую вольность.

Графиня (к Тибодье). Послушаем другую строфу.

Г-н Тибодье

Не знаю, верите ль моей любви, иль нет,

Но сердце, знаю, каждое мгновенье

Стремится тесное покинуть помещенье,

Чтоб, к вашему помчась, отнесть любви привет.

А после этого, в мою вы страстность веря,

Графини титулом довольствуйтесь вполне

И, грозного в себе смиривши зверя,

Отдайте кротко сердце мне.

Виконт. Вот господин Тибодье меня и вытеснил!

Графиня. Не вздумайте насмехаться! Для провинции эти строфы очень хороши.

Виконт. Помилуйте, графиня, разве я насмехаюсь? Хотя мы и соперники, однако я нахожу, что эти стихи достойны удивления: это не просто две строфы, это две эпиграммы, и они ни в чем не уступают Марциаловым.

Графиня. Как! Разве Марциал сочиняет стихи? Я думала, он делает перчатки.

Г-н Тибодье. Это другой Марциал, сударыня: это писатель, живший лет тридцать или сорок назад.

Виконт. Господин Тибодье, как видите, человек начитанный. Посмотрим, однако, графиня, не смогут ли моя музыка и моя комедия с балетными выходами затмить в ваших глазах две строфы и записку, которую мы только что прочитали.

Графиня. Я хочу, чтобы граф, мой сын, присоединился к нашему обществу: он приехал сегодня утром из моего замка вместе с наставником. А вот кстати и наставник!

ЯВЛЕНИЕ VI

Г-н Бобине, г-н Тибодье, графиня, виконт, Жюли, Андре, Крике.

Графиня. Господин Бобине, господин Бобине! Пожалуйте к нам!

Г-н Бобине. Желаю здравствовать всему почтенному собранию. Что угодно графине д'Эскарбаньяс от ее покорнейшего слуги Бобине?

Графиня. В котором часу, господин Бобине, выехали вы с моим сыном, графом, из Эскарбаньяса?

Г-н Бобине. Как вы изволили приказать, ваше сиятельство, без четверти девять!

Графиня. Как поживают два других моих сына, маркиз и командор?

Поделиться:
Популярные книги

Личный интерес

Вечная Ольга
Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Личный интерес

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Приручитель женщин-монстров. Том 12

Дорничев Дмитрий
12. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 12

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Путь одиночки. Книга 3

Понарошку Евгений
3. Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь одиночки. Книга 3

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29