Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Графиня поневоле
Шрифт:

Глава восемьдесят девятая, в которой супруги мирятся

— Тащи ее сразу в ванную, — распорядился Грег, распахивая дверь. — Обрати внимание, птичка, в логово ты попадаешь исключительно на руках у мужей.

— Предлагаю сделать это традицией, — подмигнул рыжий. — А ты что скажешь, сладкая?

— Апчхи, — высказалась по существу вопроса Иришка.

— Простыла все-таки, — Кас поспешил вглубь дома, туда где уже хлестала тугой струей горячая вода, ударяя о дно мраморной купальни. — А хорошо у тебя тут, — поставив жену

на крепкую скамью, маркиз огляделся по сторонам. — И ведь и не подумаешь, — он начал раздевать недовольную супругу.

— Ты вообще не думаешь, — вырывалась Иришка. — Я сама, чхи! Грег, — она обратилась к некроманту, звякающему какими-то флакончиками, — скажи ему!

— Не слушай ее Кас, — Грегори в ответ покачал головой. — Прояви свое всегдашнее благоразумие, Аола. Ты же понимаешь, что болеть сейчас крайне нежелательно? — отвернувшись, он стал добавлять в воду какие-то настои.

— Все равно, — перестав сопротивляться, она по-прежнему хмурилась, — это не повод вести себя со мной как с ребенком.

— Как же ты ошибаешься, сладкая, — рыжий был похож на мальчишку, разворачивающего долгожданный подарок. — Я жду не дождусь того момента, когда смогу доказать тебе обратное, — Кас лизнул находящуюся прямо перед его лицом грудь жены. — Но это будет после ванны.

Он выглядел таким расстроенным, что Иришка не удержалась и хихикнула.

— Смейся, жестокая, — тут же включился в игру этот паяц и, не теряя времени, скомандовал. — А теперь обними меня за шею.

— Зачем это еще? — подозрительно прищурилась ее светлость.

— Чтобы удержать равновесие, а ты о чем подумала, — в карих глазах плясали смешинки.

— Ну, вы управились? — Грег уже скинул одежду.

— Даже не думай об этом, — Иришка снова забарахталась.

— Чшшш, тише, птичка, — забирая жену у Кастерса, принялся уговаривать некромант. — Мы просто искупаемся и поговорим. Успокойся. Давай подберем волосы, сегодня лучше не мочить их. Ну же, счастье мое.

— Морковка — твое счастье, — Иришка решила не сдаваться до последнего.

— Вот так, — приговаривал Грег, заплетая волосы жены. Упоминание о немертвой кошке он предпочел пропустить мимо ушей.

— Кас, — позвала неугомонная Иришка.

— Да, сладкая, — обрадованно откликнулся рыжий.

— Ты меня любишь?

— Очень, — насторожился он.

— Сильно-сильно? — уточнила коварная супруга.

— Что нужно сделать? — покорно уточнил ри Кавиньи.

— А на что ты готов ради меня? — не отставала Иришка, сама себя не узнавая.

Кастерс нахмурился, по-простому почесал в затылке, но признался.

— На все что угодно, родная.

— Это хорошо, — прищурилась ее светлость. — Тогда ответь мне, где вы покупаете свои необыкновенные шелковые трусселя?

— А зачем тебе? — растерялся Кас, поддержанный тихим хмыканьем некроманта.

— Да вот, хочу заказать для Грегори подарок.

— Какой? — тут же почувствовал неладное Грег.

— Ну как же? — Иришка очень натурально изобразила удивление. — Закажу тебе белье с изображениями дорогих твоему

сердцу корнеплодов.

— Это она про Морковь, если ты еще не понял, — расхохотался рыжий и, не обращая на рычание некроманта, забрал у него довольную жену, опуская ее в теплую воду купальни и устраиваясь рядом.

— Злые вы, — попенял Грег.

— Уйдешь ты от нас, — продолжил за него Кас.

— К Морковке, — уточнила направление движения маркиза.

— Не дождетесь, — посулил мрачный некромант, опускаясь в воду.

Некоторое время в комнате было тихо, а потом Иришка чихнула, словно давая сигнал к началу разговора.

— Мы должны извиниться перед тобой, Аола, — негромко заговорил Грегори. — Вынужден признать, что из нас получились не самые лучшие мужья, не самые лучшие защитники и даже не самые чуткие люди, не сумевшие стать тебе надежной опорой в трудный момент.

— Быстро привыкнув к твоему спокойствию, рассудительности и мудрости, мы упустили из виду, что забота о любимой заключается не только в том, чтобы ночью спуститься на кухню за каким-нибудь лакомством, но и в том, чтобы просто поддержать, подставив плечо, Кастерс был непривычно серьезен. — Прости нас, сладкая, а?

— Мы исправимся, честно! — пообещал Грег.

— А то нам без тебя плохо! — пожаловался Кас.

— Пропадаем, — выдохнул некромант.

— Чахнем.

— Вянем.

— Тоскуем.

— Что скажешь, птичка?

— Апчхи! — прослезилась Иришка.

— Это значит, да! — догадался Кастерс.

— Вот и ладненько, — обрадованно чмокнул в нос удивленную жену Грегори и быстро поднялся. — Я на кухню, подогрею молоко для Аолы, а вы вытирайтесь и в спальню.

— Будем тебя лечить, — многозначительно поиграл бровями Кас.

— Апчхи, — согласилась Иришка.

Глава девяностая, последняя

Это утро она встречала улыбкой, по-партизански тихо покидая сначала супружескую постель, а потом и спальню. Плотно притворив за собой дверь, Иришка поспешила привести себя в порядок. Накинув на себя рубашку Грега, она, тихонько напевая, принялась варить кофе и делать бутерброды. Радуясь, что мужья спят, а бдительные слуги и строгая тетушка отсутствуют, Аола поставила на поднос здоровенную кружку крепкого сладкого, но запрещенного ей, кофе со сливками, не забыв прихватить бутерброды, и вышла на улицу. Решив, что еще слишком прохладно, она вернулась в дом, накинула теплый плащ, и, наконец, устроилась завтракать прямо в лодке.

— То что надо, — сообщила маркиза какой-то пичужке, скачущей по берегу. Сделала пару глотков и зажмурилась от удовольствия. — Красота!

Глядя на окутанную утренним туманом реку, Иришка вспоминала вчерашний вечер. Мужчины были такими заботливыми и деловитыми. Они с удивительной серьезностью подошли к процессу изгнания из тела жены всех хворей. В ход пошло все, начиная с каких-то настоек с растирками и кончая магией. Под конец, завернув Иришку в одеяло, они обняли ее, отгораживая от всего мира.

Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты