Гранд-адмирал. Превосходство
Шрифт:
Следовательно, Бел Иблис не купился на мой намек — прорыв сквозь блокаду истребителей? Что же, жаль, пилоты уже отработали главный способ контр-приема против этого типа кораблей — обездвижить и расстреливать из-под щита, так как лазерные пушки без модернизации не способны эффективно уничтожать МЛА. И именно это должно было стать методом борьбы против попыток Бела Иблиса прорваться сквозь блокаду.
Но, что же он тогда задумал?
Пока «Химера» боеспособна, ни один из этих подранков, даже «Храбрость Браксанта» не сможет вырваться из системы. В самом крайнем случае, мы отзовем наши МЛА с блокады и нанесем удар по двигателям. Да, и без того придется отправлять сюда команды техников, чтобы восстановить корабли и перегнать их в систему Лок для дальнейшего
— Вы правильно сказали, капитан Пеллеон, — произнес я. — Пока «Химера» блокирует им дорогу. «Черный Аспид» при всей его современности, не сможет повредить тяжелый крейсер достаточно, чтобы тот не смог сбежать. Следовательно, им необходимо уничтожить ваш звездный разрушитель, капитан.
Пеллеон побледнел.
— Каким образом? — легкое веселье покинуло его лицо. — Мы держимся за пределами поражения их потенциальных систем ПКО.
— Обратите внимание на данные авианалета наших бомбардировщиков, — посоветовал я. — Противоздушная и противокосмическая оборона наземной базы существует. Как и склады с боеприпасами, тибанной, барадием и всем необходимым для поддержания боеспособности этой мобильной армии.
— И все это должно быть резервировано, — лицо Пеллеона вытянулось. — Они хотят превратить один из своих кораблей в брандер!
— Именно так, — согласился я. — А поскольку время у них поджимает и «Химера» вскорости выйдет на дистанцию открытия огня, то и устраивать для нас спектакль с чехардой и запутываниями движений грузовиков у них не было времени.
— Но какой из «дредноутов» они планируют использовать против нас как мишень? — напрягся Пеллеон. И его можно понять — даже простой таранный удар такой махины как «дредноут», в разы уступающей размерами звездному разрушителю, может привести к тяжелейшим повреждениям «Химеры», которые могут оказаться фатальными. А таран и взрыв или же просто близкий взрыв корабля, начиненного боеприпасами, однозначно приведет к повреждениям, несопоставимыми с дальнейшим функционированием корабля.
— «Пилигрим», — ответил я, еще раз оценив схему движения транспортников. — Только на этот корабль идет поставка исключительно с поверхности.
— Как и на «Храбрость Браксанта», — нервно произнес Гилад. — И транспорты курсируют между обоими этими звездолетами.
— Конечно, — согласился я. — Но есть пара исключений.
— Каких, сэр?
— Все то же передвижение транспортов, — пояснил я. — Для бегства им нужен один из кораблей. Второй будет служить брандером. Брать больше брандеров или звездолетов на прорыв — опасно, так как они медлительны и их смогут догнать, а так же повредить наши истребители и перехватчики. Использовать большое количество брандеров — значит погубить большое количество своих людей, без особой нужды. Поврежденный и медлительный корабль с экипажем на борту будет лишь мишенью, поэтому они возьмут быстроходный из имеющихся «дредноутов». Характер перемещения грузовиков между кораблями предполагает, что либо «Храбрость Браксанта» либо «Пилигрим» — транспортные хабы, учитывая прилетающие и отбывающие челноки с большой интенсивностью. Но как мы уже вычислили — использовать транспортные хабы в сложившихся условиях — глупо и лишняя трата времени. Поэтому «Храбрость Браксанта» — это корабль для прорыва, а «Пилигрим» — брандер.
— Ясно, сэр, — хрипло произнес Пеллеон. — Необходимо уничтожить его немедленно, чтобы избавить «Химеру» от опасности.
— Ни в коем случае, — произнес я. — Позволим кореллианцам до конца считать свой план выполненным.
— Сэр? — недоуменно посмотрел на меня командир звездного разрушителя. — Жертвовать «Химерой» неблагоразумно.
— Безусловно, капитан, — согласился я. — Именно поэтому мы выведем наши бомбардировщики из ангара для скрытного удара по противнику в тот момент, когда они только начнут свою операцию прорыва. Дадим им надежду на реализацию своего плана спасения, а после отберем ее и лишим их последней надежды на избежание
— Их наверняка будет сопровождать эскадрилья «крестокрылов», которую кореллианцам удалось спасти, — предположил Пеллеон. — В отрыве от истребителей прикрытия TIE-бомбардировщики обречены на уничтожение с минимальным эффектом.
— Безусловно, — улыбнулся я. — Но так уж вышло, что на борту этого звездного разрушителя есть не только TIE-бомбардировщики, не так ли? — Пока командир «Химеры» медлил с ответом, я уточнил:
— Пока мы еще не ввязались в сражение, для вашего старшего помощника будет задание. И пора бы уже отдать приказ нашим штурмовикам выдвигаться к планете особым курсом.
Тай только выбралась из тренировочной камеры пилота TIE-истребителя, когда увидела стоящего рядом с установкой имперского офицера.
Молодой, подтянутый лейтенант, со спокойными глазами. Не пилот — форма флотского офицера. Но… Чего ему нужно-то?
— Кадет Тиа, — представилась она, выбираясь из точной копии кокпита TIE-истребителя. Вот только вместо космоса и вражеских целей за фонарем, она на протяжении последних пятнадцати минут вглядывалась в мониторы, имитирующие остекление кабины, на которых демонстрировались кадры тренировочного занятия. Практически виртуальная игра… Вот только готовит она к настоящим сражениям, а не служит средством для развлечения. — Капитан Пеллеон дал мне допуск в тренировочный отсек. А раз никого нет, я решила, почему бы и нет…
Губы имперца дернулись, словно он хотел улыбнуться, но в самый последний момент сообразил, будто это как-то повредит его имиджу.
— Это все понятно, кадет Тиа, — голос у него такой же моложавый, как и он сам. Немного ломающийся басок… Почти мальчишка. Тви’леки в его возрасте уже состоявшиеся мужчины — охотники и добытчики. Или наемники и пираты. — Я — исполняющий обязанности старшего помощника капитана, лейтенант Тшель. Вы пойдете со мной.
Настроение девушки резко упало.
«Доигралась», — мелькнула у нее мысль, когда она вышла следом за Тшелем из тренировочного помещения, и обнаружила парочку штурмовиков, стоящих у дверей. — «А всего-то хотела как-то отблагодарить Креба за его милосердие… Дуреха. Надо было ограничиться письменной запиской с благодарностью и все. Он же сам отказался от танца? Сам. Ну и чего теперь…
— Вы же пилотировали бомбардировщик Н-6 «Скурдж», не так ли? — неожиданно и без предисловий поинтересовался у девушки Тшель, даже не потрудившись остановиться или повернуть в ее сторону голову.
«Чопорный болван», — мысленно окрестила его девушка.
— Ну да, — буркнула она. Затем, спохватившись, уточнила. — Виновата. Да, сэр, пилотировала.
— Хорошо, — согласно кивнул тот. Как будто ее положительный ответ на что-то повлиял. Какой-то… Странный юноша. Нет, она еще могла понять, почему его отправили к ней — лейтенант все-таки, птица невысокого полета. Но, самого старпома? За одной тви’лечкой, которая разрисовала чей-то перехватчик? Краску легко смыть растворителем, а гравировка… Ну полернуть ее алмазной шлифовалкой и все, делов-то. Две минуты работы. Ну не бросят же ее из-за этого в карцер, нет? Или бросят?
Девушка некоторое время молчала, после чего не выдержала:
— А куда мы идем… сэр?
Тшель, похоже, не обратил внимания на заминку, так как практически сразу ответил ей:
— Туда, где вам нужно сейчас быть, а не тратить свое время на тренажеры. Этим займетесь позже — под присмотром надзирающего офицера. Конечно, если справитесь с заданием.
— Заданием? — с подозрением и недоверием в голосе поинтересовалась Тиа. — А что…
— Ну вот мы и на месте, — произнес Тшель, указывая на массивные двери одного из входов, ведущих в главный ангар звездного разрушителя. Как узнала Тиа некоторое время назад, вопреки расхожему мнению, самая большая из ангарных ячеек на корабле использовалась не для хранения истребителей, перехватчиков или прочей смертоносной техники. Здесь в основном приземлялись шаттлы, фрахтовики и… — Знакомая машина?
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
