Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гранд-адмирал. Том первый
Шрифт:

— А чем плох пиратский флот, лояльный гранд-адмиралу? — продолжал улыбаться Тиберос.

— Тем, что ваше желание получить «Гозанти» — не более чем пробный камень, — заметил мофф. — Сейчас вы хотите этот бронированный транспорт, через неделю захватите лёгкий крейсер и так же решите заполучить его, через месяц это будет звёздный разрушитель и так далее. А что по итогу? Получится вооружённая банда пиратов…

— Каперов, — поправил Тиберос.

— … пиратов, — настоял на своём мофф. — И вся она будет завязана на вас. Централизованная и хорошо вооружённая толпа преступников, которые наберут силу у нас под боком. А как только вы решите, что достаточно сильны — вы обернётесь против нас.

— В то время, когда гранд-адмирал и без того силен? — усмехнулся Тиберос. — Уверен, что Траун не раз продумывал подобную ситуацию и знает, как на неё реагировать, чтобы остаться в плюсе.

— Конечно знает, — усмехнулся

Феликс, пробарабанив пальцами по столу. — Что ж. Вы хотите собственный пиратский флот. Если он будет лоялен нам — в этом нет проблемы. Возможно мы когда-нибудь даже сами выразим вам предложение стать вспомогательными силами нашего флота, — от одной мысли, что в состав «волчьих стай» войдут эти пираты, моффу стало тоскливо. Куда катится галактика, коли приходится сотрудничать с подобного рода отребьем? — Ну, а пока, давайте кое-что проясним. Раз уж я отвечаю за координацию и действия каперов и мне придётся вести разговор с гранд-адмиралом, то вам придётся в первую очередь убедить меня в своих действиях. Для начала разберёмся с тем, что вы добыли в последнюю свою операцию. Мы забираем всё, кроме указанного вами корабля. С этого дня для вас наступает испытательный период в наших обновлённых договорных отношениях. Вы отдаёте мне весь груз и не получаете призовых за свои операции. То, что найдёте в каютах экипажей атакуемых кораблей, их имущество — ваша добыча. Нас интересуют только грузы. И, само собой — военные корабли. Информация, если она у вас будет. В обмен на это, получите в своё распоряжение «Гозанти». О его модернизации на нашей верфи я договорюсь. Можете собирать свой пиратский флот уже сейчас. Можете грабить любые цели наших врагов — кроме Империи и их союзников. Но в любой момент, когда вы нам понадобитесь — будьте готовы бросить все свои дела и прибыть туда, куда вам велят. Но как только мы узнаем, что вы начали присваивать часть груза, или же действуете против наших приказов — за вашу голову будет объявлена такая награда, что вам не прожить и нескольких дней. А как только мы найдём предавших нас пиратов — всех вас казнят. Попрошу особо отметить тот факт, что я сказал «когда», а не «если». Думаю, вы понимаете, что это непрозрачный намёк на отсутствие доверия к вам.

— Мне кажется, или ваше предложение не сильно отличается от того, что я сам озвучивал? — с усмешкой поинтересовался Тиберос, давая понять, что он и без разъяснений всё прекрасно осознал.

— О, вы ещё не выслушали предложение до конца, — многозначительно произнёс Феррус. В очередной раз оставалось лишь удивляться прозорливости гранд-адмирала. — Если хотите и дальше иметь свою пиратскую вольницу на нашей службе, то вам придётся заверить меня и гранд-адмирала в своей лояльности нашему делу.

— Записываться в Имперский флот я не собираюсь, — хмыкнул Тиберос.

— А никто и не предлагает, — заверил его мофф. — Новая Республика сотрудничает с некоторыми контрабандистами и вольными торговцами. Отныне, конвоями мы займёмся самостоятельно, — вас просто размажут, когда вы сунетесь под стволы эскортных фрегатов и турболазеры звёздных крейсеров мон-каламари, составляющих сейчас основу сопровождения интересующих Трауна караванов. — А вот вы и ваша шайка, которую вы надеетесь организовать, должны открыть сезон охоты на простые фрахтовики. Они перевозят мелкие грузы и стараются использовать неофициальные или удалённые гиперпространственные маршруты. Вот и займитесь ими. Уверен, что помимо официальных грузов, у них есть немало чего интересного в тайниках на своих кораблях. Вам будет чем поживиться.

— Жирненький куш, — усмехнулся Тиберос. И пусть в его голосе звучало недовольство, Феликс не сомневался, что тот согласится на предложение. Уж очень сильно он хотел заиметь собственную власть и самому стать силой. Всё, как и предсказывал Траун. Правда, он не называл конкретных имен, когда предупреждал о том, что вскоре каперы, почувствовав запах наживы и той лёгкой власти, которую они получают благодаря «наводкам» Империи, захотят представлять из себя нечто большее. В особенности те, кто имеет личные счёты к Новой Республике. — Но, сомневаюсь, что в настоящий момент даже от пары моих кораблей будет какой-либо весомый толк. Нужно время, чтобы собрать флотилию и…

— Вряд ли нас это интересует, — заметил мофф. — Вы хотите большего, капитан, чем быть простым подручным. Вы хотите возглавлять наших каперов. Гранд-адмирал вам это позволяет. Но вот наши условия. Да, вы можете отправиться в свободное плавание, это всецело ваше право. Но советую задуматься над тем, чтобы продолжать работать именно на нас.

— Даже не пытался взбрыкнуть, — самодовольно заявил капитан Тиберос, поднимаясь из кресла. — Знаете, весьма забавно и комфортно выпускать кишки республиканцам, да ещё и иметь возможность обрести свою собственную власть, будучи прикрытым

Империей, — ну тут ты явно преувеличиваешь, но знать тебе этого явно не нужно, по крайней мере, сейчас. — А раз мы пришли к договоренностям, то пошёл я к своему кораблю, надо бы хорошенько перетряхнуть его и отправиться охотиться за фрахтовиками.

«Ну ещё бы», — усмехнулся про себя мофф, наблюдая, как поджарый капер покидает его кабинет. — «Всё, как и предсказал Траун. Сперва вы охотитесь на Новую Республику, потом на их прислужников. А под конец с азартом начнёте резать своих бывших дружков направо и налево, желая выслужиться перед гранд-адмиралом. Как же просто»…

* * *

— Я даже не думала, что этот комплекс настолько огромен, — произнесла Мара Джейд, разглядывая огромную голограмму схемы помещений внутри Горы Тантисс. Создавал её голопроектор, расположенный недалеко от центра тронного зала. Я же, сидя в кресле, в котором некогда восседал Палпатин, наблюдал за тем, с каким интересом и трепетом Рука разглядывала линии переходов, коридоров, турболифтов, связывающих сеть внутренних пещер подобно нитям гигантской паутины. Рукх, привычно занявший позицию в углу, словно слился с тенью узкого пространства меж кабинками турболифтов.

Клетка с йсаламири стояла невдалеке, позволяя девушке насладиться свободой от этого мелкого животного, которое по большей части располагалось у неё на спине, чтобы обеспечить ей защиту от Силы. Впрочем, если всё сегодня пройдёт так, как я представлял себе, то больше ей не придётся видеть йсаламири. Девушка, наконец-то, избавится от влияния последнего приказа Палпатина на свою судьбу.

А пока полковник не торопился с докладом, я решил как следует изучить планировку Горы. Учитывая наличие поясняющих сносок от самого архитектора, с указанием расчётов и материалов, использованных при строительстве. Что значительно упрощало постройку дубляжа Горы в заранее выбранном месте.

Впрочем, устройство сокровищницы Императора так же представляло из себя большой конгломерат эстетических и технических чудес.

Итак, ниже всего находилась подземная часть Горы.

Многочисленные «подземные» уровни располагались глубоко под поверхностью почвы, на глубине нескольких сотен метров и соединялись с нижними уровнями серией турболифтов и лестниц. Именно здесь размещались четыре массивных мощных термоядерных реактора на горе Тантисс. Маркировка их соответствовала корабельным, устанавливаемым на звёздных разрушителях, а вот спецификации… Кто-то явно поработал над тем, чтобы приспособить эти четыре огромные сферы для работы под землёй и в условиях планетарной гравитации. К сожалению, несмотря на обилие технических подробностей и изменений, проведённых с этими источниками энергии, пояснения, написанные простым и доступным языком «для тех, кто не разбирается в технологиях создания и функционирования искусственных звёзд» отсутствовали напрочь. Функционировали на данный момент всего три из них, последний нуждался в ремонте и обслуживании, с которым местные техники справиться не могли. Главный инженер Рейес уже направился туда для осмотра и вынесения своего вердикта. Учитывая, что всю конструкцию можно разобрать и без вреда для всей энергосистемы извлечь, реактор так же будет доставлен в трюм «Химеры» для переправки на Тангрен. Пригодится ли он в проекте «Солнечный ожог» или нет, пока не ясно. Но как минимум у нас будут запчасти для реактора солнечной ионизации — а это уже не мало. «Стальная Аврора» вот-вот завершит свой мелкий ремонт на орбите Лайнури и выдвинется к главной базе.

Любопытно другое. Каждый генератор выдавал достаточную мощность для запуска и работы имперского звёздного разрушителя, что указывает на то, что Гора Тантисс, когда она полностью работает, требует огромного количества энергии. Однако, в данный момент, полковник и его подчинённые обходятся всего тремя реакторами — за счёт того, что обесточены значительные части комплекса.

Тот самый пресловутый лабиринт находился ещё ниже реакторов и простирался на километры вокруг горы. Сперва его предназначение не было понятно, но со временем, путём проб и ошибок обнаружено, что в его извилистый и мрачных коридорах имеются пути на ещё более нижний этаж, прозванный местными не иначе как «склеп». Здесь хранилось древнее энергетическое оружие, амулеты с явной эзотерической основой, кристаллы и драгоценности, мало различимые между собой, инопланетные безделушки и религиозные идолы, мумифицированные тела и бесчисленное множество предметов искусства, хранящиеся в специальных стазис-контейнерах для обеспечения их сохранности. Учитывая, что это оборудование требует немалого количества энергии, сверившись с логами данных центрального компьютера, стало понятно, почему вышел из строя четвёртый реактор — он обеспечивал энергией комплекс в режиме минимального потребления долгие десятилетия — едва ли не с провозглашения Нового Порядка.

Поделиться:
Популярные книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера