Грани верности
Шрифт:
Я постаралась сдержать удивление. Скучая в своей каморке, я порой вспоминала о той горе заданий и лекций, оставшихся в Академии, но после отмены занятий не видела пока в них смысла. И теперь, услышав о них, экзаменах, поняла, что не прочь бы еще поскучать.
– К сожалению, возвращение в Академию пока под запретом, - задумчиво протянул Абрамс.
– В любом случае, вернемся к повестке дня. У нас есть для вас новый маршрут для патруля.
– Патруль? – разочарованно протянула Эрика. – Я надеялась на новые зацепки в поиске Коула.
–
– А Равен Галбрейт? – не сдавалась Эрика.
– Ничего, - развел руками Верховный Хранитель. – Судя по всему, он не местный.
Они продолжали рассуждать о том, что пока, несмотря на все усилия, поиски гегемона Тьмы и его правой руки не дают нужных результатов. Даже связной, указанный Эдом, не явился в назначенный день в бар «Хонлэнд». Поэтому Абрамс и Картер решили занять нас очередным патрулем.
– Прошу прощения, - подняла я руку и впервые за последние десять минут подала голос. – А что с обращениями жителей, которые накопились метровыми стопками у миссис Майлз?
– Что вы имеете в виду, Тали?
– Там десятки, а то и сотни случаев исчезновения, - я пыталась придать своему голосу уверенности, но он продолжал предательски дрожать.
– Секретарь сказала, что ими занимаются по мере возможности. Но ведь рук явно не хватает? И пока вы тратите время Эрики на то, чтобы я в очередной раз смогла показать, на что способна, почему бы не направить нас по одному из этих дел?
Я сама не верила в то, что осмелилась это сказать. И судя по недоброму взгляду Картера, каким он посмотрел сначала на меня, а потом на Верховного Хранителя, я скоро пожалею об этом. Родителей Клауса ищут лучшие хранители, но вот до письма Бри вряд ли скоро доберутся. И, возможно, хотя бы здесь я смогу что-то сделать.
– Нет, серьезно, я хочу помочь в этом. Отправьте нас…
– Тали, вы понимаете, что большинство из тех, кого подали в розыск, уже мертвы? – скептически спросил Абрамс. – Может, это звучит жестоко, но это правда. Если это не важные для города фигуры, кого бы темные могли использовать в своих целях, значит это жертвы обычных вурдалаков и им подобных. А этими тварями руководит только чувство голода, и они его утоляют сразу, при первой же возможности.
– Но, сэр, - мне было сложно подобрать слова в ответ, - все эти люди, они же места себе не находят, надеются и верят, что их близкие еще могут быть живы. Нужно только успеть их спасти…
– Само собой, лучше верить, что твои родные живы, чем стали ужином для людоеда, - устало вздохнул Хранитель. – Но, к сожалению, вера и действительность – не одно и то же.
– Там есть заявление от моей школьной подруги, - неожиданно я встала на ноги, - она ищет своих родителей…
– Леди! – предостерегающе окликнул меня
– Я знала этих людей, - негодование вырывалось наружу повышенным тоном.
– И Бри верит, что стражи и хранители обязательно найдут их. Как и я верю вам, когда вы говорите, что с моими родителями все хорошо.
– Тали, думайте, что вы говорите, - хмурился Абрамс.
– Леди, они правы. Тебе нужно успокоиться, - Эрика попыталась взять меня за руку, но я ее отдернула.
При этом я обернулась и заметила, как на пороге кабинета появилась миссис Майлз, а за ней удивленные Джейсон и Терренс.
– Д-другие кандидаты, сэр, - неуверенно пропищала секретарь. – Они уже здесь.
– Я вижу, Марта, - недовольно ответил Абрамс и снова перевел хмурый взгляд на меня. – Вы закончили свое выступление, мисс Тали?
Я хотела сказать, что когда поступала на стража, то и подумать не могла, как на самом деле решаются вопросы в правлении. Но под смятенными взглядами других кандидатов я не решилась на подобные слова. Мне стало ужасно стыдно за сцену, которую устроила, но и обиды, душившие меня изнутри, никуда не делись.
– Йозеф, проведите инструктаж у себя, - отдал распоряжение Джошуа, приглашая рукой Милтона и Бэка. – Меня ждут дела с теми, кто умеет держать себя в руках.
– Пойдемте, - обреченно вздохнул Картер, слегка толкнув меня и Эрику к выходу.
Мимо прошел ошарашенный Терренс, а за ним Джейсон. Я не могла не поймать его взгляд, уверенная в том, что встречусь с его самоуверенной ухмылкой. Но неожиданно я увидела в его глазах былую поддержку и понимание. А потом случилось то, чего я вовсе не ожидала.
– Наконец-то, - одними губами шепнул он, поравнявшись со мной.
От удивления я даже оглянулась, но Милтон шел к столу Хранителя, как ни в чем не бывало. Наконец-то? Что это могло значить? Но прежде, чем я успела это понять, за нами закрылись двери кабинета Хранителя.
– Леди, какого Всадника? – тут же набросился на меня Картер.
– Что вы себе позволяете? Когда это вы решили, что имеете право так разговаривать с одним из правителей?
– Мистер Картер, я…
– Или вам показалось, что если город теперь в долгу перед вами, то мы обязаны терпеть ваши истерики? – он так кипел, что не давал даже слово вставить. – Просто неслыханное хамство! Я буду очень удивлен, если после этого вас еще оставят кандидатом.
Он резко развернулся и пошел прочь по коридору.
– Картер, - позвала его Эрика. – А что насчет нашего патруля?
– Вашего? – фыркнул Йозеф. – Ну уж нет! Еще мне истеричных хранителей на улицах города не хватало. Я найду других хранителей.
Миссис Майлз все это время испуганно следила за нашей перепалкой, крепко вцепившись в папку с документами. И даже когда тренер ушел, она так и не решилась проронить ни слова.
– Ну, ты даешь, - присвистнула Эрика, первой нарушив тишину. – Если честно, не ожидала такого от тебя.