Граница льдов
Шрифт:
— Марго, — пробормотал он.
Его голос был едва слышен, хотя вокруг все молчали, онемев от потрясения.
Ллойд совершал паломничество к наиболее значительным из железных метеоритов в мире: Гоба, Анайито, Вилламет и Вумэн. Несмотря на разницу формы, они все имели изъязвленную коричневато-черную поверхность. Все железные метеориты выглядели похожими.
Но этот метеорит был алого цвета. «Нет, — подумал Ллойд, когда его мозг снова заработал, — слово «алый» не совсем то. Глубокий, чистый густой цвет полированного сердолика, даже еще богаче. Фактически
Потрясенное молчание нарушил одинокий голос. Ллойд узнал его, в нем слышалась властность, присущая голосу Глинна.
— Пожалуйста, всем отойти от раскопа.
Машинально Ллойд отметил, что никто не двинулся с места.
— Отойдите, — повторил Глинн более резко.
На этот раз тесный круг зрителей нехотя отступил на несколько шагов. Вместе с ними отступили их тени, солнечный свет упал на раскоп. И снова у Ллойда перехватило дыхание. При солнечном освещении поверхность метеорита выглядела гладким металлом, больше всего похожим на золото. Подобно золоту, этот алый металл, казалось, поглощает свет, забирая его извне, затемняя окружающий мир, но приобретая несказанное внутреннее свечение. Он был не только прекрасен, но и неописуемо необычен.
И это был его метеорит.
Неожиданно Ллойд испытал огромную радость, что эта замечательная вещь лежит здесь у его ног, что удивительная траектория его жизни предоставила ему возможность найти ее. Доставить в свой музей самый большой метеорит в истории человечества — уже великое дело. Но теперь ставки гораздо выше. Это не случайность, что он, возможно, единственный человек на земле, обладающий дальновидностью и ресурсами, находится здесь в это время и в этом месте и смотрит на этот восхитительный объект.
— Мистер Ллойд, — услышал он голос Глинна, — я сказал отойти.
Вместо этого Ллойд наклонился вперед. Глинн сказал громче:
— Палмер, не делайте этого!
Ллойд уже спустился в яму. Он спрыгнул прямо на поверхность метеорита, упал на колени и стал поглаживать пальцами в перчатках слегка рифленую металлическую поверхность. Повинуясь порыву, он наклонился и приложился к ней щекой.
Наверху все затаили дыхание.
— Какой он на ощупь? — раздался вопрос Макферлейна.
— Холодный, — откликнулся Ллойд, поднимаясь. Он услышал в своем голосе дрожь, почувствовал слезы, замерзающие у него на онемевших щеках. — Он ужасно холодный.
Остров Десоласьон
13 часов 55 минут
Макферлейн уставился на экран ноутбука у себя на коленях. Курсор неодобрительно мигнул с почти пустого экрана. Макферлейн вздохнул и поерзал, пытаясь устроиться удобней на складном металлическом стуле. Единственное окно домика под вывеской «Интендант» было покрыто изморозью, сквозь стены слышалось завывание ветра. Ясная с утра погода сменилась снегопадом. Но внутри домика угольная печка распространяла замечательное тепло.
Макферлейн
У Макферлейна тоже возник порыв прыгнуть в яму, потрогать эту штуку, убедиться, что она действительно существует. Но он испугался. Метеорит оказался такого сочного цвета, резко контрастирующего с одноцветным ландшафтом, что напоминал зияющую кровавую рану среди белоснежных простыней операционного стола. Он вызывал отвращение и восторг одновременно. И он возродил в нем надежду, которая, как он думал, умерла.
Открылась дверь, впустив завывание метели. Макферлейн поднял голову и увидел входившую Амиру.
— Заканчиваете отчет? — спросила она, снимая парку и стряхивая снег.
В ответ Макферлейн указал на принтер. Амира подошла, схватила распечатку и расхохоталась.
— «Метеорит красного цвета», — прочитала она вслух.
Она бросила распечатку Макферлейну на колени.
— Что мне нравится в человеке, так это лаконичность.
— Зачем тратить бумагу на множество бесполезных предположений? Пока мы не получим кусок для изучения, как я могу сказать, что это такое, черт возьми?
Она взяла стул и села рядом с Макферлейном. Макферлейну подумалось, что при нарочитой своей несерьезности Амира очень внимательно за ним наблюдает.
— Вы изучали метеориты многие годы. Сомневаюсь, что ваши предположения были бы бесполезными.
— А что вы думаете?
— Я отвечу, если вы скажете мне, что вы думаете.
Макферлейн посмотрел вниз на узор столешницы из фанеры, напоминающий волны, поводил вдоль них пальцем. Они имели фрактальное совершенство береговой линии, снежинки или множества Мандельброта. Они напомнили ему, каким сложным является все вокруг: Вселенная, атом, кусок дерева… Боковым зрением он видел, как Амира достала из кармана металлический футляр для сигары и вытряхнула из него на ладонь окурок.
— Пожалуйста, не нужно, — попросил он. — Мне так не хочется выходить на холод.
Амира убрала сигару.
— Я же знаю, у вас в голове что-то крутится.
Макферлейн пожал плечами.
— Ладно, — сказала Амира. — Вы хотите знать, что я думаю? Вы ушли в отказ.
Макферлейн обернулся посмотреть на нее.
— Именно. У вас была любимая теория, в которую вы верили, несмотря на насмешки ваших коллег. Разве не так? И когда показалось, что вы наконец нашли ей подтверждение, вы попали в передрягу. Вы так разволновались, что утратили присущую вам здравость суждений и плохо обошлись со своим другом. А в довершение всего ваши предположения не оправдались.