Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Итак, — Нимфа смущенно уставилась на листок. — Мало того, что здесь все написано по-эльфьи, так еще и почерк оставляет желать лучшего…

— Дай сюда. — Гриф отобрал у Нимфы меню и уставился в накарябанные и уже порядком расплывшиеся буковки. — Тэк-с… — Он помолчал, потер подбородок ладонью, покосился на равнодушного служку, пялившегося в стену и хлопавшего телячьими ресницами. Он терпеливо ждал, когда иллихэ наемники прочтут меню. — Кто желает «mual tooel»? Или кто-то хочет опробовать «keean aedorre»? Есть также «waqel duel»…

— А по-человечьи ты это можешь сказать? — полюбопытствовала Синичка. — Я, к примеру, понятия

не имею, что такое «уакьель дуель». Дуэль — знаю, а дуель — нет.

— Хм, — Гриф некоторое время размышлял, пялясь на меню. — В свое время я неплохо знал эльфье наречие, а теперь малость подзабыл…

— Так, — Андрей решил взять инициативу в свои руки. — «Муаль тооель» оставим в стороне, а то окажутся еще какими-нибудь бычьими яйцами, простите, дамы…

— «Mual tooel», — вдруг проговорил служка басом, — не бычьи яйца, а собачьи уши, отжатые в уксусе.

— Тем паче, — Андрей досадливо сплюнул на чисто выметенный пол, — Дрянь всякую я есть не собираюсь, — он отобрал у Грифа меню. — Ну-ка, скажи мне, что такое «paulle dis-tare»? — обратился он к служке.

— «Pauile dis-tare» — это пряная краснорыбица, — спокойно ответил служка.

— Пойдет. Значит, это, — Андрей продолжил изучение меню. — «Talknter»? — загадал он очередную загадку.

— Галеты к пиву.

— Ага… Значит, «tallenter» и само пиво. А вот еще название интересное: «cuppello mialgoro».

— Кровяная колбаса.

— Пойдет… — Андрей помолчал. — И вообще, притащи нам расстегаев, запеканку какую-нибудь, заливное можно, только без требухи и бычьих хвостов… Колбасы всякие разные, но без ливера и излишнего жира… Окорок копченый можно, жаркое, дичь… Надоело мне в эти эльфьи каракули вникать.

— Не больно-то ты и вникал, — буркнул Гриф. —А насчет заказа — ты прав.

Служка кивнул, отобрал у Андрея меню и степенно удалился на кухню. Нимфа вздохнула и покачала головой.

— Гриф, ты откуда эльфье наречие знаешь? — напряженно поинтересовалась она через некоторое время, явно вспомнив, что наемник сумел открыть портал с По-граничья.

— В свое время изучал манускрипты древние, — Гриф усмехнулся. — У меня диплом в Академии был на тему «Эльфье Чародейство в мифологическом восприятии древних людей».

— А-а-а… Тогда все ясно. — Нимфа скучающе огляделась. — А как будет по-эльфьи «я тебя убью»?

— Хм… — Гриф задумался. — Если я не ошибаюсь, то «sia ilh tuel».

— Ошибаешься, — буркнул Андрей, — «sia ilh wes tuel daerf». Именно так и никак иначе. Это одна из немногих фраз, что я знаю по-эльфьи.

Никто ничего не сказал. Все молчали, пока не принесли заказ, а потом громко и бурно принялись обсуждать достоинства и недостатки местной кухни, сравнивая ее с не называемым вслух трактиром «Семеро Козлят», Когда вся еда была уничтожена, то, наконец-то, воины пришли к соглашению, что в «Семерых Козлятах» кормят несравненно вкуснее, но в литгрэндском «Три Эле-фанта» колбасы делают лучше.

— Ну, подкрепились и будет. Надо найти ночевку, да такую ночевку, чтоб всем нашим места хватило. Негоже разделяться надолго. — Нимфа хлопнула ладонью по столу. — Гриф, Андрей, отправляйтесь в разведку. Найдите хоть что-то напоминающее крышу с четырьмя стенами и не слишком дорогое.

Гриф и Андрей неохотно поднялись из-за стола, оправили перевязи с мечами, проверили остальное оружие и только после этого потащились к дверям трактира, стараясь не слишком громко

бряцать шпорами и ножнами. Это получилось у них не слишком убедительно.

На улице было холодно. На улице стояла зима. Андрей зябко закутался в плащ, подбитый мехом, но все равно мерз. Грифу же, казалось, не было дела до температуры на улице. Он отвязал свою кобылку от коновязи и лихо взлетел в седло. Андрей все это время натягивал под плащом перчатки на руки и продолжал ежиться. Потом он отвязал своего коня и вскарабкался в седло. Деревянные от долгой верховой езды ноги не хотели сгибаться, а зад требовал прекратить это издевательство.

— Может, пешком пойдем? — без особой надежды поинтересовался Андрей у Грифа.

— Еще чего, — старый воин пренебрежительно фыркнул. — Эх, молодежь, молодежь! Wicontailo paqasto на вас нету…

— Кого-кого? — Андрей прищурился. — Кого на нас нету?

— Wicontailo paqasto не «кого», а «чего», — спокойно повторил Гриф и засмеялся. — В том смысле, что трехдневной погони вам не хватает, хотя это и не точный перевод. Wicontailo paqasto отличается тем, что времени нет даже на то, чтоб остановиться и в кусты сбегать.

— Это что же, с седла прямо отливать? — ужаснулся Андрей, направляя своего гафлингера по улице рядом с лошадью Грифа.

— Не с седла, а в седло, — сотник опять засмеялся, словно заржавевшие петли заскрежетали. — Так вот уйдешь от погони, а потом совершаешь quattailo loopai.

— А это еще что за хрень? — Андрей снова стал кутаться в плащ, потому что подул пронзительный ветер с Пепельных Равнин.

— А это многодневное омовение в горных ручьях. Опять же неточный перевод.

— Ну что за язык, ну что за Чуды, — Андрей сплюнул и витиевато выругался. — Я всегда считал, что эльфы — народ возвышенный, нежный…

— Тебя никогда три дня через Пепельные Равнины не гнали, словно шакала. — Гриф, закусив губу, помолчал. — Никого из нас так не гнали. А их гнали. Через Пепельные Равнины. Посылая им вслед огненные смерчи и дожди ледяных кристаллов величиной с мой кулак… Если бы нас так гнали, то и в нашем языке были бы подобные определения.

— Согласен, — Андрей подумал. — А как по-эльфьи будет «я тебя люблю»?

— Смотря как ты любишь. Или кого, — Гриф стрельнул глазами в сторону шедшей им навстречу эльфки в очаровательном полушубке из беличьих шкурок. — Ежели в постели, то есть трахаешь кого-то, то это будет «sia paei ilh wes turrelt». Если еще не трахаешь, но уже хочешь, то это будет «sia pael ilh wes oltert». Если просто любишь, в смысле жениться хочешь, то — «sia qwelo ilh opwes boolp». Ну а ежели даму сердца себе выбрать решил, то говори ей «sia wiqwe faiwes ilh ioel». Когда хочешь девчонке соседской выразить почтение, то необходимо с поклоном и цветами сообщить ей, что ты «sia eaqet ilh wes veqvo». Когда тебе надо очаровать светскую львицу, то «sia uol ilh wes tauelotte» будет в самый раз. Ну а невесте своей будешь говорить «sia parolto ilh wes foolqwe»… Это так, краткий перечень. Там еще около сотни случаев, и на всякий случай есть свое объяснение в любви. Например, если ты объясняешься с женщиной, равной тебе по социальному статусу, но она младше, то для этого случая припасено «sia ilh wes oolp jast». А когда захочешь поговорить о любви с мужчиной, то скажи ему «sia paello ilh wes verto listh». Если он тебе сразу не набьет морду, то, значит, ваши сексуальные ориентации совпадают…

Поделиться:
Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2