Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Куб не открылся.

Джефферсон ничего не почувствовал, никакого движения или пульсации внутри неизвестного артефакта.

Два маленьких квадратика внезапно начали светиться на верхней грани и пульсировать белым светом. Джефферсону показалось, что они похожи на китайские маркировки. Остальные стороны куба оставались темными и непроницаемыми.

— Что это? — спросил Дейв. — Откуда ты узнал, что надо делать?

— Это отрезок времени, — ответил Итан. — Я набрал настоящее время на бинарном коде. Этот артефакт имеет представление о временном исчислении, о местном времени и может

реагировать на человеческий голос. И... я не знал наверняка, но я предположил, что куб может ответить на что-то, кроме прикосновения, — он заметил, что Бил, Дерриман и Уинслетт смотрят на светящийся куб. Они вошли в комнату, президент шел первым.

— Что оно делает? — спросил Уинслетт, опередив Била. В его голосе звучали нотки безумия. — Это... бомба?

— Нет. Это... инопланетные часы, — Итан решил свести свои объяснения к наиболее простой форме. — Я разбудил их.

— Часы? Что, черт возьми, в них полезного? — резко спросил Дерриман.

ТРЕВОГА! Нарушители на ВСЕХ уровнях...

ЭХО СЬЕРРА. ПОВТОРЯЮ: ЭХО СЬЕРРА.

Механический голос продолжал свою неуместно бодрую речь. Правда, теперь всем казалось, что система начала умолять о помощи.

— Нас скоро атакуют, — сказал Миротворец. — Сайферы проникнут сюда сквозь стены. Прежде чем они это сделают, я должен вам все рассказать, — он протянул руку, и Джефферсон с радостью передал ему куб. — Я знаю, откуда это взялось, я узнаю символы. И это немного больше, чем просто часы.

— Что же это? — спросил Бил.

— Это величайший дар, который только могли вам преподнести, сэр. Это второй шанс для вашего мира.

— Объясни...

— Цивилизация, которая преподнесла вам это, очень старая. Они первыми начали использовать измерительные светопары. Они могли быть свидетелями астероидного удара, поразившего вашу планету миллионы лет назад. Они принесли это в дар, чтобы предотвратить повторное разрушение вашего мира, второй такой же удар или подобную катастрофу. Мы можем использовать его сейчас. Я могу прочесть символы и активировать силу.

— Силу? Какую силу? — Бил осторожно посмотрел на куб. — Что оно должно делать?

Итан слабо улыбнулся, несмотря на боль, которая неуклонно продолжала мучить его человеческое тело. О, сила этого артефакта была такой большой, что никто из присутствующих не мог осмыслить его мощь.

— Это машина времени, — сказал он.

Никто не сказал ни слова. Момент словно замер, несмотря на то, что из-за стальной двери раздался приглушенный шум, который мог быть взрывом. Итан знал, что там сражаются Горгоны и Сайферы, снова сойдясь в смертельном поединке.

— Этого не может быть, — сказал Дерриман. — Ничего подобного не существует.

— У артефакта есть свои ограничения, — продолжил Итан. — Оно может изменить время, но не может перенести нас вперед. В этом смысл дара. Чтобы отправиться назад и получить второй шанс... это дар времени, который поможет уничтожить астероид, избежать войны или принять превентивные меры для любой другой катастрофы.

— Ты хочешь сказать... с этой штукой мы можем сделать так, чтобы всего этого никогда

не случилось? — спросил Бил. — Отправиться назад во времени?

— С некоторыми ограничениями. Насколько я понимаю природу этого артефакта, оно может быть использовано только один раз. И... я думаю, что можно отправиться примерно на пару лет назад... Ваши умы устроены так, что больший скачок во времени может привести к искажению вашей памяти и восприятия. Некоторые могут запомнить все, что было, а некоторые нет.

Что-то ударилось в стальную дверь, но пока что она держалась.

ЭХО СЬЕРРА. ПОВТОРЯЮ: ЭХО СЬЕРРА

Голос системы теперь звучал потерянно и сокрушенно.

— Могут быть и другие последствия, — сказал Миротворец. — И... честно говоря, я просто не знаю, какие.

Бил тяжело вздохнул, задержал дыхание, затем выдохнул.

— Ты можешь запрограммировать его?

— Да?

— На какую дату?

— Чтобы соблюсти все меры безопасности... на тот самый день. На третье апреля два года назад. Я могу запрограммировать это устройство, чтобы... — Итан сделал паузу, изучая символы, — чтобы оно переместило нас в точку примерно на две минуты раньше, чем Горгоны пройдут через порталы.

— Даже если это сработает, это чертовски близко к катастрофе! — воскликнул Уинслетт.

— А что если оно сработает правильно? — спросил Джефферсон. — Значит, мы можем вернуться назад во времени, но ты же не сможешь удержать Горгонов от того, чтобы явиться в наш мир! Они уничтожили все армии в нашем мире за пару дней! Без тебя мы ничто. Что у нас есть, чтобы не дать всему этому повториться?

Итан кивнул, серебряные глаза казались напряженными, а под ними пролегали темные круги истощения от физических увечий. В левом углу рта появился мазок крови.

— Я могу остановить их, — ответил он.

— Но как?

— В своей истинной форме... я могу оставить вам другой подарок. Я могу использовать свою энергию, чтобы создать вокруг вашей планеты постоянный защитный барьер, который будет недоступен для гармонических частот кораблей Горгонов и Сайферов. А если Горгоны не смогут проникнуть сюда, — кивнул он, — то Сайферам тоже будет незачем это делать. Они не смогут бороться здесь за свою границу. Некоторые будут помнить о том, что случилось... у некоторых сохранится хотя бы часть воспоминаний об этом, — он посмотрел на Дейва и Оливию, а затем вгляделся в лицо президента. — Это спровоцирует новый виток реальности, в котором появится очень сложное будущее.

— Боже... — выдохнул Бил. — Если оно работает, как ты говоришь... как наш мир справится с этим?

— Надеюсь, вы сумеете правильно использовать ваш второй шанс.

Президент обратился к Дерриману и Уинслетту за помощью, но они казались потерянными — даже более потерянными, чем голос системы S-4 в своей бесполезной мольбе «Эхо Сьерра». Решение должен был принять президент. И он знал, что альтернатив не было.

Он уже собирался озвучить свое решение, когда первый солдат-Сайфер появился, проникнув сюда сквозь стену. Существо материализовалось прямо за капралом Суарезом, который резко развернулся и открыл огонь.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5