Греческая сестра
Шрифт:
ЛЮКА: Я подтверждаю! Он только что укокошил хозяина нашего тайм-шера! Он перед дверью, холодный как пицца! Это точно!
Кармен и Камилла возвращаются.
КАМИЛЛА: (потрясенно) Он не шевелится! У него глаза остекленели!
КАРМЕН: Говоря технически, он мертв!
КАМИЛЛА: Он там лежит на полу, как бревно!.. Везде кровь, это ужасно,
Люка отдает ружье Тому, тот держит его в вытянутой руке.
ВИРЖИНИ: Что с ней?
ЛЮКА: А как ты думаешь?
ВИРЖИНИ: Она беременна?
ЛЮКА: Ты никогда не можешь промолчать? Эй, Кармен, займись Камиллой!
КАРМЕН: Я же не скорая помощь!
ЛЮКА: Ты адвокат, это то ж самое, ты спасешь людей! Знаю, не мне это говорить…
Кармен целится в Люка.
КАРМЕН: Эй, разговаривай повежливее!
ВИРЖИНИ: Это верно, он не умеет разговаривать с людьми…
КАМИЛЛА: Надо вызвать полицию!..
ЛЮКА: Нет, только не полицию!
ВИРЖИНИ: Он прав! Если вызовем полицию, будут проблемы!
ЛЮКА: О?! У нас будут проблемы! Проблема — это он! (показывает на Поля) Жан-Клод Ван Дам, вот у кого большие проблемы!
ВИРЖИНИ: Это был несчастный случай! Свидетелей нет! Вы же не видели, что там произошло! И вообще, вы сами угрожали этому бедняге Мороре по телефону!
ЛЮКА: Что такое она несет, эта лангедокская вобла?
Протирает ружье шубой.
ТОМ: В случае Поля можно списать на временное помешательство, к тому же в пунш было добавлено экстези… Я думаю, что можно даже подать жалобу на французскую федерацию серфинга… Нет, чем больше я думаю, тем больше ты мне кажешься идеальным обвиняемым, Люка…
ЛЮКА: Что? Я? Да вы совсем берега потеряли! Я не буду для вас козлом отомщения! Найдите себе другого жертвенного барана! Слушайте, мы тут, конечно, немного все переволновались, все эти пертурбации, все такое, но давайте вместе выпутываться! Мы же все вместе, мы связаны одной веревочкой, согласны? (ответа нет) Ну да, согласны, конечно! ш(пауза) Ну вот! Решено! (пауза) Мне только что пришла идея, давайте его засунем в багажник и оставим машину на
КАРМЕН: По части преступлений ты светоч, так, что ли?
ЛЮКА: Зачем ты так, Кармен!
КАРМЕН: Ну как, у тебя же такое воображение, ты же успешный писатель! Твой первый роман так хорошо продается… «Русская рулетка»… Во всей Европе, мне кажется…
ЛЮКА: Да, не плохо!
КАРМЕН: Но не в Греции, правда?
ЛЮКА: Нет, с Грецией сложности! У них другая письменность… Кириллица!
КАРМЕН: Но ведь Никос Александракис этот роман знает, так ведь?
ЛЮКА: Никос… Э… Я что-то не знаю этого парня…
КАРМЕН: Никос Александракис, малоизвестный греческий автор, который приехал в Париж попробовать удачи, напечататься… И тут ему так не повезло — он встретил тебя!
КАМИЛЛА: Да, точно не повезло!
КАРМЕН: Ты его перевёл на французский, и ты понял, что его роман пойдет… А тут наш грек погиб в автокатастрофе… И никто не знал про ваш перевод! И ты подписал его своим именем и издал! Бинго! Ты сорвал джек пот! Все прошло отлично, кроме одной мелочи! Греческая сестра!
ЛЮКА: Что за греческая сестра?
КАРМЕН: Греческая сестра — это я, Кармен Александракис! Никос Александракис был моим братом!
ТОМ: Вот тебе и метакса в стоге сена…
ЛЮКА: Кармен… Греческая сестра!
КАРМЕН: Я с тобой сошлась исключительно для того, чтобы отомстить! К несчастью, я влюбилась в тебя и не смогла…
ЛЮКА: Это какой-то кошмар! Я сейчас проснусь! Кофе! Круассан! Не беспокоить! Do not disturb! Я баиньки!
КАРМЕН: Я лично займусь твоим делом, Люка, и поверь мне, ты получишь по полной, дружок! Я устрою бойню! Тебе конец, Люка!
ТОМ: В каких отношениях были вы с вашей матерью?
КАМИЛЛА: Ах, Альпы, Альпы, я не чувствую никаких Альп!
ВИРЖИНИ: Там немцев больше, чем канареек!
КАРМЕН: Тебе конец Люка!
ТОМ: Конец, Люка!
ВСЕ: Конец, Люка!
ЛЮКА: Неееет!!!
Звук полицейской сирены. Затемнение. Выстрел. Взрыв. Крики. Отрывочные фразы за сценой.
ВИРЖИНИ: А как я могла открыть дверь ключом?
КАМИЛЛА: Я тебя больше не люблю, я не хочу тебе верить.
ПОЛЬ: Это тоже кипрокво или что?
ЛЮКА: Кармен! Перезвони мне сейчас же. Не делай глупостей! Чмоки!
КАРМЕН: Знаешь что? Чтобы моя жизнь обрела смысл, я должна тебя убить! (выстрел)