Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грег Стоун - Зол и Опасен
Шрифт:

All over the city and down to the dives

Don't mess with this place it'll eat you alive

– Привет, Стен, - Грег улыбнулся - у него было хорошее настроение, и он не собирался позволять хамству Стена его испортить, - как дела?

– Чего тебе?
– не отвлекаясь от своих мыслей, процедил Стен.

– Извини, что отвлекаю. Я мороженого хотел попросить.

I feel safe in a cage in New York City

Стен наложил и протянул порцию первого попавшегося под руку мороженого. Расплатившись, Грег сел за столик, расположенный в темном углу. Он всегда предпочитал именно это место,

так как из зала его тут было почти не видно, зато он мог легко рассмотреть любого посетителя.

Углубившись в чтение журнала, он не заметил, как в Бургер Уорлд вошли трое - Пафф, Дарнелл и Митч. Все они были в школе настоящим кошмаром, они были вечным источником постоянных скандалов и разбирательств. Это были три накачанные скотины, мышцы каждого из которых по объему в сотни раз превышали объем головного мозга всех их вместе взятых. Грега они не трогали и даже побаивались, так как отцы двоих из них работали в фирме Стоуна. Единственный, кто выделялся среди этой троицы, был Пафф - он был немного умнее, и все девушки в школе считали, что он очень красив. К тому же, он был капитаном школьной футбольной команды. Грег обратил на них внимание только тогда, когда все трое приблизились к стойке и Пафф, будучи их бессменным предводителем, злобно ухмыльнулся и громко сказал:

– Стен, салют! Как твои дела?
– сказано это было довольно надменно.

– Нормально, я рад, что тебя это беспокоит, Пафф - Стену стоило больших усилий сохранить спокойствие.

Отец Паффа, в отличие от отцов Дарнелла и Митча, работал директором Бургер Уорлда, а грубость в адрес его сыночка могла немедленно стать причиной увольнения. Магнитофон тем временем продолжил свою песню:

Don't you give me no line

Better run if you can

– Я гляжу, ты довольно неплохо справляешься с работой, только...
– Пафф налил себе чашку кофе, сделал глоток и нарочно вылил остатки на стойку, - .. грязно тут у тебя...

Вся троица заржала, а Стен достал тряпку и стал вытирать ею стойку. На свою беду, он не сдержался и пробормотал что-то оскорбительное Паффу.

– Что-о?!
– возымели честь вставить слово Дарнелл и Митч, - Что ты сказал?!

A bit of fun on the side

Too much crap make you blind

– Не волнуйтесь, ребят, я Стена хорошо понимаю, - театрально вступился за него Пафф, - это все от того, что девушки стали умнее и предпочитают людей побогаче тех, кто трет стойки...

Они опять заржали.

– Подонок!
– вспылил Стен, но тут же опомнился.

– Ничего, ничего, Стен! Ты должен радоваться, что Люси проводит время интересней, чем она могла бы проводить его с тобой.

Грег слушал разговор и он ему все больше не нравился - эти трое явно пытались устроить Стену побольше неприятностей. Но урезонить этих уродов у него не было никакой возможности - они были на много старше и сильнее Грега. Решение пришло мгновенно и, не раздумывая, Грег встал из-за стола и подошел к стойке.

– Привет всем.

– Ааа, Грег... а ты что тут делаешь?
– Пафф явно смутился, он и не ожидал, что могут быть свидетели разговора.

– Стен, дай пожалуйста, еще три мороженных, - Грег улыбнулся.

– Три?!
– переспросил удивленно Стен, а Грег легким кивком подтвердил сказанное.

Давай, давай, пошевеливайся!
– Пафф нашел новый метод, как унизить Стена, - Не видишь, клиент ждет?!

– Да, мне бы поскорее...
– Грег подмигнул Стену, а тот смущенно приготовил три порции и протянул Грегу.

Грег уже взял все три порции, когда Пафф начал вновь демонстрировать свой талант оратора:

– Молодец, Стен, хорошо управился! Надо будет посоветовать отцу, чтобы он пригласил тебя в качестве прислуги. Нам д...
– он не договорил фразу так как внезапно ощутил на лице целую порцию замечательнейшего ванильного мороженого, которое стало стекать по его лицу на одежду и за ворот рубашки.

I said you can't stop rock 'n' roll

You can't stop rock 'n' roll

Проорав этот куплет, магнитофон замолчал. Мгновение спустя, Дарнелл и Митч обрели такой же вид, а Грег спокойно расплачивался с довольным Стеном за полученное мороженое. Никто не стал бы спорить, что все трое были весьма сильны, но отсутствие реакции и сообразительности теперь можно было считать доказанным.

– Извините, ребята, я, должно быть, поскользнулся, - Грег и не пытался скрыть своего удовлетворения случившимся, а драчливая троица мигом куда-то испарилась.

– Спасибо!
– Стен явно не ожидал такого от Грега и сейчас весь сиял счастьем, влепи он сам им по морде мороженым, не говоря уж о кулаке, его бы мигом вышвырнули с работы.
– хочешь еще мороженого?

– Нет, спасибо, - Грег рассмеялся, - я вообще мороженое не люблю.

Стен покосился на его столик, где лежало не тронутое Грегом мороженое, и спросил:

– А чего же ты его заказал?

– Ну, что-то надо было заказать, - Грег пожал плечами, - скучно в день рождения дома сидеть...

– В день рождения?!
– Стен был изумлен, - Ты в день рождения сидишь тут и ешь это дурацкое мороженое, то есть даже не ешь?

– Ну, я думал встречу кого-нибудь...

– И ты встретил!
– заявил Стен, не дав договорить Грегу и сощурив глаза, Погоди-ка минутку...

Стен подошел к телефону, набрал чей-то номер и стал договариваться, чтобы его подменили. К счастью, это ему удалось, и он велел Грегу подождать пару минут. Пока Грег за своим столиком делал вид, что читает журнал и ест мороженое, Стен вытирал следы разбрызганного по полу мороженного и с удовлетворением заметил, что на полу его явно меньше, чем на физиономиях злосчастной троицы. Вскоре, к входу подъехал старый ниссан, и из него вышел сменщик Стена, Марк.

– С чего вдруг такой переполох?
– спросил с прохода Марк.

– У друга... Да, у друга день рождения, - сказал стен и кивнул на Грега.

– Ну ясно, только в следующий раз заранее предупреждай.

– Извини, так получилось.
– Стен улыбнулся, а Марк, насупившись встал за стойку Бургер Ворлда и стал злобно созерцать яркое солнце, - можно попросить у тебя машину на пару часов?

– С тебя заправка, - сказал Марк, и бросил ключи Стену.

Когда Грег вместе со Стеном вышли на улицу, время уже приближалось к полудню, и воздух стал на много горячее и суше, чем утром. Стен ловко подхватил велосипед Грега и запихал его в багажник Ниссана, который не смог закрыться.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Расплата. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
2. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Расплата. Отбор для предателя

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Гнездо Седого Ворона

Свержин Владимир Игоревич
2. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.50
рейтинг книги
Гнездо Седого Ворона

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Наташа, не реви! Мы всё починим

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наташа, не реви! Мы всё починим

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ