Грехи молодости
Шрифт:
— Снимайте на здоровье, Тесс, — прошептал он. — А мне наплевать, спрашиваете вы моего разрешения или нет. Фотографируйте все, что хотите. Но сначала…
Он воспользовался тем, что она ослабила хватку, и выхватил фотоаппарат, стянув ремешок через ее голову, затем быстро повернулся к ее дому и, встав на колено, сделал снимок.
Тесс потрясенно смотрела на коленопреклоненного мужчину у ее ног.
— Джейк, что вы делаете?
Он поднял аппарат повыше, быстро снял еще один кадр, а затем встал и осторожно надел ремешок обратно
— Ваше дерево грозит упасть, леди. Я специально навел на него аппарат, чтобы запечатлеть вид «до». Вы позаботитесь о нем?
С того момента, как его руки прикоснулись к ее коже и волосам, Тесс почувствовала, что начала дрожать.
— Это очень крепкое дерево. Оно стояло на дворе всегда.
Джейк нахмурился.
— Это серебристый клен, Тесс. Он довольно крепкий, но часто ломается от сильного ветра. Здесь все еще случаются бури?
Конечно, случаются. Вот только что прошла сильная буря в пределах ее тела. Безжалостная, неослабевающая пульсация, приступы лихорадочной дрожи, усиливающиеся от зеленых огоньков в его глазах.
Тесс быстро отступила, повернулась и двинулась в сторону той стены дома, которую уже сфотографировала.
— Я приму к сведению. И благодарю вас… за заботу, — осторожно произнесла она.
Тишина за ее спиной напоминала безмолвие природы перед раскатом грома.
— Не благодарите меня, — медленно ответил он. — Просто я подумал, что будет выглядеть очень некрасиво, если председательница комитета по сохранению исторических памятников допустит, чтобы на ее дом упало дерево. — Он тихо, будничным тоном добавил: — Подумаешь, великое дело!
Тесс не поняла, к чему относятся последние слова, но была уверена, что они касаются их отношений, и решила сменить тему:
— Поскольку вы согласились сохранить стилистическое единство усадьбы, я взяла на себя смелость пригласить сюда на завтрашний день местное общество любителей истории. Мы сумели раздобыть две карточки вашего дома, которые могут оказаться весьма полезными. — Она оглянулась через плечо, желая удостовериться, слушает ли он. — Я принесла фотокопии. Они в папке, которую я оставила на качелях.
Когда, отсняв последний кадр, Тесс обернулась, то увидела, что лицо Джейка было расстроенным.
— Черт, почему я должен переживать из-за того, что ваша работа не оплачивается? — хмыкнул он.
— Может быть, я этого и не хочу?
Он продолжал хмуриться.
— Джейк, эта работа доставляет мне большое удовольствие. Ваш город приютил меня в то время, когда я нуждалась в месте, которое могла бы назвать своим домом, и теперь я рада вернуть ему хотя бы малую часть долга. Это не великое дело, — повторила она его слова.
— Даже если из вашей работы я извлеку выгоду?
Она наклонила голову.
— Я уже объясняла вам, что это недешевое удовольствие, поэтому сомневаюсь, что можно говорить о финансовой выгоде, но зато, когда все будет сделано, ваш дом станет просто сказочным.
Джейк
— Нет ли у вас еще каких-нибудь фотографий? — неожиданно спросила она, с напряжением сглотнув ком в горле, потому что он продолжал смотреть на нее с таким выражением, словно она была вином, а он — томимым жаждой путником.
Джейк тряхнул головой, будто избавляясь от наваждения.
— Когда мою мать поместили в лечебницу, я нанял человека прибраться в доме и сложить в коробки ее личные вещи, чтобы к ее возвращению они были в порядке.
Однако, к сожалению, в свой дом она уже не вернулась. Все вещи Флоры Уокер так и лежали на чердаке.
— У нее было много фотографий, — продолжал он, — но не знаю, есть ли среди них снимки дома.
— Вы согласны принять мою помощь? Я могу поискать их вместе с вами.
И снова эта женщина окажется в его доме, в пределах досягаемости его жадных рук. Но, предлагая свою помощь, она поступила великодушно, и он не станет вести себя вероломно. Следовало бы вызваться самому разыскать старые альбомы с фотографиями и материнские альбомы газетных вырезок, но Тесс смотрела на него снизу вверх, как ребенок, готовый приступить к заманчивой охоте за сокровищами, и он не мог ей отказать.
— Входите, — наконец пригласил он. — Давайте займемся поисками семейного архива Уокеров.
Солнечный свет проникал сквозь пыльное окно чердака, где Тесс стояла на коленях в паре футов от Джейка, вскрывавшего еще один ящик. Они уже просмотрели содержимое десяти и нашли только ветхую одежду и разные старинные безделушки. Несомненно, его матери нравились статуэтки.
Но в этом ящике были вещи другого рода. Маленькие. Легкие. Под слоем обветшавшей ткани лежало множество детских вещей. Скорее всего, детская одежда Джейка. Голубой плюшевый мишка с одним наполовину оторванным глазом, с проплешинами, свидетельствовавшими о том, что ребенок без памяти обожал своего зверя.
Тесс почувствовала, как при мысли о Джейке-малыше, крепко и нежно прижимающем к себе этого мишку, ее сердце сжалось. Это видение было слишком живым и чересчур… сокровенным.
А ребенок вырос и стал безрассудным тинейджером, пренебрегающим всякими правилами, с опасными наклонностями; Тесс сразу припомнила его руку на Кэсси и того дракона, который двигал мускулами под его кожей.
Тинейджер превратился в мужчину с глазами, которые слишком много видели, способного простейшим прикосновением заставить ее дрожать и слишком близко к ней сидящего в этом вдруг ставшем очень тесным помещении. В мужчину, опасного для любой женщины, как доказали события.