Грехи невинных
Шрифт:
– Нет, она сама позвонила мне, - ответил Леви, как само собой разумеющееся.
Я впилась взглядом в Леви, а затем обернулась к Моргану.
– Он был вместе со мной в машине, - сказала я, подняв рубашку Леви и показывая прямоугольный бандаж, охватывающий его нижнюю часть живота. Моему взору окрылились точеные мышцы пресса, и на мгновение я притормозила, прежде чем опустила край его рубашки. Я сморгнула.
– Родители настояли, чтобы он остался здесь, так как у него нет здесь никого из родных.
– Нет, - сказал Морган.
– Я не знаю.
Он повернулся и направился вниз по ступенькам.
Я выдернулась из цепких рук Леви и направилась решительными шагами, рыча от боли. Это нервировало меня. Ведь к утру все должно было зажить.
– Морган, подожди.
Он остановился, затем медленно обернулся.
– Я все понял. Я, конечно, предполагал, что буду заменен другим парнем. И думал, просто подумал, что это произойдет лишь, когда мы переберемся в колледжи.
– Тебя никто не заменил, Морган. Не глупи.
– Ах, да. Это не я оказался с тобой в несчастном случае. И ты говорила мне, что должна тренироваться.
– Я тренировалась… с Леви.
– Да, и эту чепуху я не в состоянии сделать.
– Тебе и не надо. С каких это пор нужно быть атлетом, чтобы стать моим другом? И с чего ты решил, что у человека может быть только один друг?
– Он должен оповещать, когда собирается прибыть?
– Морг… моя семья негласна. Есть такие вещи, которые ты просто не поймешь.
– Ох, - в ярости сказал Морган.
– Он – богат. Ты права. Этого я никогда не пойму.
Он зашагал вниз по усыпанной гравием дорожке.
– Куда ты идешь? Как ты сюда попал?
– сказала я ему в спину.
– На автобусе. Точно так же, как и доберусь до дома.
– Позволь мне отвезти тебя.
Он хмыкнул и обернулся.
– Не думаю, что ты в том состоянии, чтобы сесть за руль машины.
– Тогда пусть Роберт тебя отвезет.
– Какой Роберт?
– Водитель моей бабушки. Он отвезет тебя туда, куда тебе необходимо.
Он закатил глаза, и затем просмотрел на наш экспансивный дом, сморщив нос от ярких солнечных лучей.
– Он отвезет меня на два месяца назад?
– Морг…
– До встречи, Эдем.
Я сделала несколько шагов, и гравий захрустел под моими мокасинами, затем я почувствовала жгучую боль в своем боку. Мне пришлось ухватиться за бок и окликнуть своего друга:
– Что ты хочешь от меня, Морган? Чтобы я сделала выбор?
Он остановился.
– Может и хочу.
– Затем повернулся.
– Да… он или я?
– Ты, - без колебаний ответила я.
– Правда?
– спросил он, сдвинув немного очки.
– Да. Я заставлю его уйти, если захочешь. Просто пойдем внутрь.
Морган направил
– Ты слышал это?
– спросил Морган.
– Она выбрала меня.
– Я услышал. И не удивился, - сказал Леви.
– Нет?
– спросил Морган.
Леви покачал головой.
– Не я ее лучший друг. А ты.
Морган поднялся чуток повыше, а затем направился ко мне. Стоя рядом со мной, он медленно обвел мою руку вокруг своей шеи и затем помог мне зайти внутрь.
– Твоя тетя здесь?
– Да, - сказала я.
– Ты будешь меня защищать?
– Конечно.
Морган поддерживал большую часть моего веса, пока мы не оказались на кухне, где бабушка хлопотала в бешеном темпе. Затем вошли родители, держась за руки и улыбаясь. Мама села за обеденный стол, а папа скрылся за дверью, интересуясь у бабушки, нуждалась ли она в помощи.
– Так, - начала мама.
– Это Морган.
– Приятно познакомиться, - ответил Морган, двинувшись вдоль красного деревянного стола, чтобы пожать ей руку.
– У вас прекрасный дом.
– Спасибо, - сказала мама, оперевшись подбородком о ладошку.
– Он не мой.
– Ты сегодня работаешь?
– спросила я, подметив, что на ней надет серый брючной костюм.
– Бет ушла, а у меня еще есть несколько дел, до моего перерыва.
– Перерыва?
– На остаток лета я в отпуске.
– Но я подумала, что мы оставим все своим чередом – как обычно?
– А я думала, ты знаешь, что я не подчиняюсь твоим приказам.
– Или никому вообще, - сказала бабушка, неся в обеих руках по белому блюдцу.
Она поставила тарелку передо мной, а затем перед Морганом.
– Если этого не достаточно, - начал Морган.
– Не глупи, - сказала бабушка.
Я посмотрела вниз на тарелку. Бабушка испекла картофель, разрезала его напополам, а поверх него положила сырный омлет в виде шарика, с нарезанными кубиками луком и помидорами. По бокам тарелки лежал бекон, с посыпанной сверху зеленью.
– Как красиво, - сказала я.
– Я не думаю, что когда – либо вкушал такое блюдо,… - сказал Морган.
Папа вышел с остальными тарелками по обеим сторонам рук, а бабушка расставила их возле каждого сидящего. Затем прибыли Клэр с Райаном, готовые к завтраку.
– Я могу привыкнуть к этому, - сказал Райан.
– Не беспокойся.
– Клэр остановилась.
Морган сгримасничал и опустил голову вниз.
– Кто этот маленький дитя?
– спросила Клэр, опустившись вперед. Ее мышцы на руках напряглись от такого движения.