Грехи распутного герцога
Шрифт:
Скорее земля прекратит вращаться, чем она когда–нибудь сунется на порог дома 15 на площади Поттингэм.
Глава 3.
— Фэллон? Что ты здесь делаешь?
Эвелина завязывала пояс на длинном халате, подчеркивавшем ее стройную фигуру. Открыв дверь, она втащила Фэллон в комнату, окинув быстрым взглядом весь холл. Фэллон вошла в элегантную спальню, где раньше этим же вечером она, Эви и Маргарит пили чай.
— Надеюсь, ты не против, что я пришла сюда.
Эви повернулась к ней,
— Конечно, нет.
— Я не причиню тебе неудобств? – требовательно спросила Фэллон тихим голосом, зная, что соседняя комната принадлежит юной подопечной Эви.
Эви успокоила ее взмахом руки.
— Так что ты здесь делаешь? – спросила она, оглядывая комнату. – Забыла что–то?
— Не совсем, – ответила Фэллон. – Столкнулась с неприятностями, когда вернулась домой.
Домой. Вздрогнув, она скрестила пальцы. Слово звучало грустно и неправильно. Был ли у нее когда–нибудь вообще настоящий дом? Ее собственное место, которое никто не смог бы отобрать у нее?
— О нет, – вздохнула Эви, покачав головой.
— Меня уволили, – кивнула Фэллон. Эви прикрыла рот рукой. – Я вернусь туда завтра за вещами. Учитывая то, как обстоят дела, не думаю, что возвращаться туда сегодня – мудрое решение.
Эви обняла ее за плечи и подвела к полосатому ситцевому дивану.
— Конечно, ты права. Но что произошло? Ты же говорила, что дела на новом месте идут хорошо.
Прикусив губу, Фэллон уселась рядом с Эви и неохотно рассказала обо всем, что произошло этим вечером. Ну, почти обо всем. Совершенно не за чем было рассказвыть о ее столкновении с мерзким герцогом Дамоном.
— Мне очень жаль, что я ставлю тебя в такое положение. У меня и в мыслях не было подвергать опасности твое новое назначение, – Фэллон слабо пожала плечами. – Мне больше некуда было идти.
Эви прервала ее, покачав головой:
— Переночуешь здесь. А потом… – она замолчала, в мягких голубых глазах мелькнула неуверенность.
Она сжала ладонь Фэллон. Фэллон понимающе кивнула. Утром Эви должна была отплыть на Барбадос, чтобы передать мисс Пратт в руки ожидающего ее жениха. Развязав завязки, Фэллон сняла плащ.
— Я что–нибудь найду завтра. Новое место. Еще лучше, – она коротко усмехнулась. – Я всегда нахожу.
Ладно, пусть не лучше, но ей не хотелось, чтобы Эви переживала из–за нее.
— Возможно, тебе удастся объяснить все миссис Джемисон. Уверена, она не станет винить тебя в том, что ее сын…
— Нет, – перебила Фэллон. – Она станет, – Фэллон беззаботно пожала плечами. – Я давно поняла: родственники держатся друг за друга. Слово служанки против слова драгоценного сына ничего не значит для миссис Джемисон.
— Ох, Фэллон, тебе просто феноменально не везет.
Везение. Фэллон думала, что верит в него. Верит, что везение – или его нехватка – определяло все события в ее жизни. Однако вера в везение предполагала, что сама Фэллон не контролирует свою собственную судьбу. А именно с этим она не могла смириться.
—
Прикусив губу, Эви осмотрела свою со вкусом обставленную комнату. Ее взгляд упал на огромный дорожный сундук. Фэллон вдруг пришло в голову, что Эви серьезно обдумывает возможность засунуть ее в сундук и тайно протащить на корабль вместе с остальным своим багажом.
Взгляд Фэллон блуждал по комнате, оценивая красивую мебель красного дерева, кровать под балдахином с пухлым одеялом, которое так и манило прилечь и попробовать его мягкость. Это напомнило ей о жестких кроватях, на которых они спали в Пенвиче. Словно прочитав ее мысли, Эви тихо сказала:
— Ты тоже заслуживаешь всего этого. Ты образованна так же, как и я, чтобы получить такую должность.
Могла бы и она иметь все это? Что, если бы она осталась на несколько лет преподавать в Пенвиче, как и Эви, чтобы накопить необходимый опыт и добыть рекомендательные письма, которые помогли бы получить желаемую должность? Если бы заставила себя снова и снова видеть лицо Броклхерста? Он никогда не ненавидел Эви и Маргарит так, как ее.
— Я всегда приземляюсь на лапы, – Фэллон не хотела, чтобы Эви уплыла на Барбадос, волнуясь о ее будущем. Особенно сейчас, когда ей предстояли такие долгожданные приключения. – Я найду новое место завтра же.
— Ты можешь оставаться здесь до самого нашего отъезда. Это после полудня. Хетти никогда не заходит в мою комнату, – гладкая бровь Эви изогнулась. – Ты уверена, что сможешь найти новое место за такое короткое время?
— Абсолютно, – а если нет, то, поклялась себе Фэллон, она не взвалит эту проблему на плечи Эви.
Эви покачала головой, прядь медово–каштановых волос упала на ее плечо.
— Даже не знаю, – начала было она, но ее прервал пронзительный визг из соседней комнаты.
Фэллон от неожиданности подпрыгнула на месте, прижав руку к сердцу:
— Какого…
— Эв! Эв! Ты нужна мне! Сейчас же иди сюда!!!
— Господи Боже! Это твоя подопечная?
Эви устало закрыла глаза. Снова послышался истошный крик:
— Эв!!!
Фэллон выгнула бровь?
— Эв?
— Она настаивает на том, чтобы называть меня Эв.
Так называл ее мастер Броклхерст, и Фэллон знала, как ненавидит ее подруга это имя.
— Судя по всему, наимилейшая девушка, – улыбнулась Фэллон.
— Я не собираюсь ждать всю ночь, Эв!!!
— Неделями на борту в одной каюте… – Эви передернуло. – Я начинаю думать, что это не то приключение, которое я себе представляла.
Поднявшись, Эви направилась к смежной двери и воздела глаза к небу:
— Извини меня. Меня зовет ее королевское величество. Всего лишь в пятый раз за ночь, – повернувшись к двери, Эви расправила плечи. – Может, ей всего лишь нужно, чтобы я разворошила угли в камине. Опять, – указав на шкаф у задней стены, она предложила: – Располагайся поудобнее. Там у меня есть ночная рубашка, которая должна тебе подойти, – она виновато улыбнулась. – Хотя, наверное, она немного коротковата.