Грек Зорба
Шрифт:
В эту минуту я подошёл к ним.
– Друзья, - сказал я, - уже полдень, время сделать перерыв, перекусить. Зорба повернулся, увидел меня и нахмурился.
– Будь так добр, хозяин, - сказал он, - оставь нас. Иди, завтракай сам. Мы потеряли двенадцать дней, их надо наверстать. Приятного тебе аппетита! Выйдя из штольни и спустившись к морю, я раскрыл книгу, которую держал в руке. Мне хотелось есть, но я забыл о голоде. «Книга захватывает так же, как созерцание жизни на шахте, - размышлял я… - Что ж начнём!» И я погрузился в причудливые лабиринты человеческого
Книга рассказывала о покрытых снегом горах Тибета, таинственных монастырях, молчаливых монахах в жёлтых сутанах, которые, концентрируя свою волю, заставляют эфир принимать нужную им форму.
Воздух вокруг вершин насыщен энергией человеческого мозга. Никчёмный шум мира не достигает этих высот. Великий аскет зовёт своих учеников, юношей шестнадцати-восемнадцати лет, и в полночь приводит их к замёрзшему озеру среди гор. Они раздеваются, разбивают корку льда и погружают свои одежды в ледяную воду, затем надевают их и сушат теплом своих тел. Снова сняв одежды, погружают их в воду, снова высушивают на своих телах и так семь раз. После чего они возвращаются в монастырь к утренней службе.
Они поднимаются на вершины в пять, шесть тысяч метров высотой. Спокойно усаживаются, глубоко равномерно дышат, голое гладкое тело не испытывает при этом холода. В ладонях они держат сосуд с ледяной водой, которой, сконцентрировавшись, посылают свою энергию, и вода закипает. Затем они готовят чай.
Великий аскет собирает вокруг себя учеников и говорит: «Несчастье тому, кто не имеет в себе источника счастья! Несчастье тому, кто хочет жаловаться на других! Несчастье тому, кто не чувствует, что эта жизнь и та, другая - единое целое!»
Наступала ночь, читать стало невозможно. Я закрыл книгу и посмотрел на море. «Необходимо, - думал я, - освободиться от всех своих фантомов… Несчастье тому, - внушал я себе, - кто не может освободиться от Будды, богов, родины, идей!»
Море внезапно потемнело. Молодая луна скатывалась кувырком к горизонту. Где-то вдалеке, в садах, тоскливо выли собаки, и весь овраг наполнился воем.
Появился заляпанный грязью Зорба, рубашка висела на нём лохмотьями. Он опустился на корточки возле меня.
– Здорово спорилось сегодня, - сказал он с удовлетворением, - хорошо поработали.
Я слышал слова Зорбы, но не понимал их смысл. Моё сознание ещё находилось среди далёких и таинственных отвесных скал.
– О чём ты думаешь, хозяин? Похоже, ты где-то в другом месте.
Я пришёл в себя, посмотрел на своего товарища и покачал головой:
– Зорба, тебе кажется, будто ты великолепный Синдбад-Мореход, и бахвалишься тем, что побродил по миру. Но ты ничего, ничего не видел, несчастный! Впрочем, и я не больше. Мир гораздо обширнее, чем мы представляем. Мы путешествуем, пересекаем земли и моря, а на самом деле не высунули носа за порог своего дома.
Зорба пошевелил губами, но ничего не сказал. Он только проворчал что-то, словно верный пёс, которого ударили.
– На свете есть горы, - продолжал я, - высокие, огромные горы, где множество монастырей. В них обитают монахи в жёлтых одеждах. Они
– Продолжай, - проворчал он сдавленным голосом. Но тут же рывком встал, как столб.
– Замолчи! Замолчи!
– крикнул старый грек.
– Зачем ты мне всё это говоришь, хозяин? Почему ты мне отравляешь душу? Мне было здесь хорошо, зачем ты меня расстраиваешь? Я был голоден, и Господь Бог или дьявол (пусть меня повесят, но я не вижу разницы) бросил мне кость, которую я лизал. И ещё вилял хвостом и благодарил. Теперь же… Зорба топнул ногой, повернулся ко мне спиной и уже было двинулся к нашей хижине, но он ещё кипел.
– Тьфу! Чудесная кость… - прорычал мой товарищ.
– Старая грязная певичка! Грязная старая баржа! Он взял горсть гальки и швырнул её в море.
– Но кто же он, кто он такой, тот, кто бросает нам кости?
Зорба немного подождал и, ничего не услышав в ответ, заволновался.
– Ты ничего не говоришь, хозяин?
– воскликнул он.
– Если ты знаешь, скажи мне об этом, чтобы я тоже знал его имя, и не беспокойся, я быстро всё улажу. Но так вот, наугад, куда, в какую сторону идти? Так и нос разбить недолго.
– Я хочу есть, - сказал я, - займись-ка кухней. Поедим сначала!
– Что, уже и одного вечера невозможно провести без того, чтобы не поесть, хозяин? Когда-то у меня был дядя монах, он в течение всей недели только пил воду и ел соль, а по воскресеньям и большим праздникам добавлял немного отрубей. Так вот, он прожил сто двадцать лет.
– Он прожил сто двадцать лет, Зорба, потому, что он верил. Он нашёл своего бога, у него не было других забот. А у нас, нет бога, который бы нас накормил, поэтому разжигай огонь, там ещё осталось несколько кефалей. Приготовь суп, горячий, густой, чтобы было много лука и перца, такой, как мы любим. А там видно будет.
– Что значит, будет видно?
– спросил со злостью Зорба.
– С полным желудком всё позабудется.
– Именно этого я и хочу! В этом и есть ценность пищи, Зорба. Так давай же, действуй, приготовь рыбный суп, старина, иначе наши головы расколются!
Но Зорба не пошевелился, пристально глядя на меня.
– Послушай, хозяин, - сказал он, - я знаю твои задумки. Так вот, сейчас, пока ты рассказывал, меня, как говорят, озарило.
– И какие же мои задумки, Зорба?
– спросил я с любопытством.