Гремящий перевал
Шрифт:
— Твоя, — согласился эльф. — Кто ж спорит? Единственная умная идея за все то время, что я тебя знаю.
— Ну, пой, пой, про то, какой я вшивый и никчемный, — лишь усмехнулся орк, — да только быстро вы, остроухи, добро забываете. Глядишь, не я если б, валялись бы твои кости в уголку пещеры трольей, обглоданные добела.
— Что есть, то есть, — вновь кивнул Ваэта'ан. — Выручил ты меня тогда неплохо.
— Повезло тебе, что я того тролля знал и что план у меня уже в голове был к тому времени! Иначе б на черта лысого мне эльф
— Ну хорош, хорош уже! — осадил Барнадаза остроухий. — Тщеславный ты чересчур, друг мой. А это не есть хорошо…
С этими словами он всадил еще одну стрелу в глаз мертвеца — впритирку с первой.
— Да брось ты, говорю! — повысил голос орк. — Денежка, знаешь ли, на исходе. Если очкастым трупа не подгоним, кору будем жрать да пить из лужи.
— Ладно, уговорил, — нехотя опустил лук Ваэта'ан.
Они взяли заказ недели две тому назад, отдыхая в придорожной таверне. Пока ждали заказ, к ним подсела троица странных очкастых типов. Не успели друзья и рта раскрыть, а один из незнакомцев уже начал рассказывать, что от них требуется. Только ударом кулака по столу Барнадазу удалось остановить говорливого очкарика.
— Кто вы, Бетрезен вас раздери? — спросил он.
— Это имеет значение? — поморщился главный очкарик.
— Да, и очень большое значение, — кивнул зеленокожий.
— Мы — ученые, — с явной неохотой сказал незнакомец. — Проводим некие опыты, изучаем живую и неживую материю. Вдаваться в подробности не стану, так как вам это вряд ли интересно.
— Отчего же? Тебе ведь интересно, Ваэт?
— Безумно!..
— Вот видите. Так что говорите, говорите все как есть. А мы уж сами решим, интересно нам или не очень.
— Позвольте мне все же промолчать. Наша работа в некоторой степени секретна, так что к распространению информации о ней стоит подходить со всей деликатностью… Я и так, признаться, сказал больше, чем собирался.
— Ладно, — подумав немного, проронил Барнадаз. — Ладно. Итак, вы — ученые, которые проводят опыты на неживой и живой материи. При чем тут мы? Хотите проводить опыты на нас?
— Нет-нет, что вы! — рассмеялся очкарик. Вышло это у него не слишком искренне. — Вы нам нужны не для этого. Мы хотим нанять вас, чтобы вы…
— Нанять нас? — удивился орк.
Они с эльфом переглянулись.
— А с чего вы взяли, что мы ищем работу?
— О вас нам рассказал некий мужчина… один из ваших работодателей. Бывших.
— Что еще за мужчина?
— Фист Горгулья. Известный коллекционер… в определенных кругах.
— Никогда не слышали о таком, — покачал головой Барнадаз.
— Зачем вы так? — с укоризной произнес очкарик. — Мы собираемся хорошо заплатить вам в случае успеха…
— Успеха чего? Мы ведь сказали: мы не ищем работу.
— Но Фист сказал…
— Бетрезен меня побери, — процедил сквозь зубы Барнадаз. — Мы не знаем никакого Фиста Горгулью! Сколько раз вам надо это сказать, чтобы вы поняли?
— Мы готовы заплатить
Орк открыл было рот, чтобы сказать, куда очкарик может засунуть эти деньги, но мозг сработал раньше.
— Сколько вы сказали? — спросил он тихо, на вздохе.
— Пятьсот. Двести из них — авансом.
— Ах, так вы говорили про того Фиста!.. — рассмеялся орк. В искренности он вряд ли превзошел своего собеседника. — Как же, помню… Как он поживает, неплохо?
— Вполне хорошо, — улыбнулся очкарик. — Просил передавать привет.
— Ему тоже передайте, при случае… Так и что у вас за дело?
— Нам нужен мертвяк, господа. Фист сказал, вы можете найти что угодно в любой точке Невендаара — при должном финансировании, разумеется. Как я понимаю, финансирование вполне достойное?
— Да, пожалуй, — согласился орк. — Так что, говорите, что вам нужно? Мертвяк?
— Да, именно.
— Для изучения неживой материи, я так понимаю?
— А вот это, господа, очень интересный вопрос. Мертвяк по сути своей действительно является неживой материей, но Мортис каким-то образом вдохнула в них крупицы жизни. Заставила неживое стать живым, пусть и лишив некоторых функций и чувств. И мы хотим заглянуть, так сказать, внутрь ее небывалого эксперимента, чтобы понять, как ей удалось сделать нечто подобное.
— Обычная магия, — фыркнул орк. — Что стоит всесильной богине смерти сделать из мертвого живое?
— Все в этом мире поддается понимаю, даже магия, — возразил очкастый. — Мы в этом глубоко убеждены. Главное, должное прилежание, усердие, настойчивость — и то, что вчера казалось необъяснимым, станет понятным. Под таким девизом мы и работаем.
— Ладно, не стану спорить, — махнул рукой Барнадаз. — Вы платите, мы привозим мертвяка. А что вы уж там с ним станете делать — нас с Ваэтом это не волнует.
— Нас это вполне устраивает, — кивнул очкастый.
— Отлично. Тогда такой вопрос — где нам искать ваш труп?
— Мы предполагаем, что вам следует отправиться в Великий лес. По нашим источникам, совсем недавно некий отряд нежити отправился в земли эльфов.
— Зачем?
— Причин мы не знаем.
— У вас, судя по всему, неплохие связи, да? — сощурился орк. — Осведомители и там, и тут… Все-то вы знаете обо всех.
— Когда вы отправляетесь? — сменил тему очкастый.
— Как только получим аванс.
— Вот. — Ученый бросил на стол увесистый мешок.
Орк поймал его раньше, чем громкое бряцанье монет обратило бы на них все внимание посетителей.
— Вы вроде человек ученый, а так глупо себя ведете, — холодно заметил Барнадаз, пряча мешок за пазуху. — Если бы люди заметили мешок с деньгами, нам с вами не поздоровилось бы.
— Но они ведь не заметили, верно? — выгнул бровь очкастый.
— Когда нам следует привезти вашего мертвяка? — поинтересовался Ваэта'ан.